Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





2 en 1 : Retour sur Ô compagne et Crachouillis.
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13287
Hors Ligne
L'ombre du premier ne doit pas occulter la luminosité chantée du second…

Mon poème du concours, Ô compagne, a laissé ses lecteurs dans une relative obscurité, mon intention n'était donc pas très claire. Ceci dit je ne cherchais ni à la rendre transparente, ni évidente. Car j'évoquais là justement ce trouble personnel que j'ai ressenti (et ce encore parfois maintenant) en me sentant matérialisé par l'apparition de ma propre ombre, ce fait qui donne une réalité à un sentiment d'être d'abord une pensée de soi, plus qu'à une réalité intangible d'exister. Oui ce n'est peut-être pas commun de s'apprécier au travers de sa marque que forme son opposition à une source lumineuse.
L'on peut pourtant considérer que la source qui nous donne cette conscience d'être peut être d'origine purement physique ou alors purement cérébrale, ou un mix des deux notions. La formation de son ombre est d'un troisième ordre, une manifestation par un élément tiers qui est un révélateur.

C'était donc ma démarche. Il s'agissait pour moi de rester assez littéral, puisque je traitais de mon ombre au sens propre, et de la révélation qu'elle m'offrait.

Mais j'ai changé à la dernière minute le titre parce que nous étions dans un concours avec thème "l'ombre", et que cela me semblait "trop évident" de le placer dans le titre qui était : Mon ombre, ma compagne.

Merci à tous ses commentateurs, Lebarde, socque, Myo, Robot, Provencao, Donaldo et Errances, et désolé que cette proposition vous soit restée assez inaccessible.

***

Un remerciement chaleureux également au CE pour s'être penché sur ce poème concours et sur mon suivant, Crachouillis. D'une façon générale, votre implication est précieuse, nous devons la reconnaître à sa juste valeur.

***

Pour Crachouillis, le visuel proposé ne laissait traîner l'ombre d’un doute, je ne m'étendrais donc pas sur un éclaircissement.

Les évaluations (14) ont noté pour l'écriture :
- 4 "convenable"
- 7 "aboutie"
- 3 "très aboutie"

Pour le ressenti :
- 2 "aime un peu"
- 7 "aime bien"
- 5 "aime beaucoup"

Je suis donc heureux que ce poème ait éveillé une sympathie sensible à l'événement, au spectacle qui m'a ravi et que j'ai voulu partager, ce que mon écriture a su ne pas gâcher si je vous lis bien.

J'ai bien lu vos différentes remarques qui ne m'ont pas laissé indifférent, croyez-le bien, et je vous en remercie chaleureusement.
Je garde les positives dans mon for intérieur, et je reviens plus particulièrement ci-après sur celles appelant question ou ajustement :

À jeanphi et fanny – Oui la "coquille brune" est bien le nid. L'idée de retournement de l'angle de vue, le nid devenu œuf, et le grand soin apporté à sa réalisation qui se retrouve être ce qui amène à l'éveil des oisillons, dépassant la fonction première de l'œuf qui "construit" physiologiquement le nourrisson. L'effet de dépassement des présupposés basiques est sensé participer à l'évocation poétique (ça ne marche pas forcément pour chacun, effectivement, tant cela demande de parler au lecteur au-delà de ses propres résonnances).

À plumette – Oui, il aurait été plus littéral d'écrire "recrache" plutôt que "crache", mais si l'on sort de la pure description naturaliste, le moment où elle dépose sa boue donne plutôt l'impression d'un petit crachat soigneux, alors dans un poème… pourquoi pas, non ?

À Edgard – Oui, j'aurais dû glisser ces "petits brins de paille" dans la petite bouillasse, ils sont importants, structurant. Je vais regarder comment les introduire "fluidemment"…

À Lebarde – Je vous avouerais avoir un peu de mal à comprendre la logique de votre rapport en votre commentaire et votre évaluation.
L'écriture vous paraît "convenable", et pourtant vous dites "il décrit à merveille" avec une "écriture virevoltante et originale"… De même, vous le dites peu poétique et pourtant "visuel et auditif", si ses mots savent exprimer cela ce n'est pas par leur côté technique ou littéral n'est-ce pas ? J'entendrais donc que vous signalez qu'il propose un timbre évocateur non conventionnel.
De même vous dites que "l'écriture n'est pas nécessairement à [votre] goût dans la forme, ", ce qui aurait un effet sur votre ressenti, et donc que vous "appréciez en conséquence", vous notez ainsi "aime un peu".
Que vous n'aimiez qu'un peu, je n'ai aucune raison de discuter de cela, par contre, je me demande si par là vous ne voulez pas dire que c'est la forme libre qui perturbe votre assentiment éventuel. Si tel était le cas, vu que ce poème est présenté en libre, je trouverais dommage de juger ce choix et d'handicaper votre appréciation par ce biais.

Contribution du : 21/04/2023 15:35

Edité par Vincente le 21/4/2023 18:17:30
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : 2 en 1 : Retour sur Ô compagne et Crachouillis.
Maître Onirien
Inscrit:
08/02/2019 21:41
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 18996
Hors Ligne
Bonjour Vincente

Je vois bien que comme bien d'autres, vous acceptez plus difficilement les commentaires qui ne sont pas entièrement positifs. C'est tellement humain.
Mon commentaire sans doute critiquable sur certains aspects, a été rédigé avec mon ressenti et les mots du moment et vous l'avez reçu à votre façon avec votre humeur du jour!

Comme vous les sous-entendez et implicitement semblez le déplorer, il est possible que la forme libre m'incite à être plus sévère dans mes commentaires.
Oui sans doute... c'est la raison pour laquelle j'en commente assez peu.
Il arrive aussi, mais c'est un avis tout personnel que la poésie classique n'ait pas droit à toute la bienveillance souhaitée par les auteurs.

Ben oui c'est comme cela et personne n'y pourra jamais rien.

En ce qui me concerne j'en resterai là, sans rancune ni agressivité.

Cordialement

Lebarde

Contribution du : 21/04/2023 17:38
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : 2 en 1 : Retour sur Ô compagne et Crachouillis.
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13287
Hors Ligne
Aucune humeur de mon côté dans mon questionnement, pas plus que dans une "acceptation" particulière sur "les commentaires qui ne sont pas entièrement positifs". Voyez les deux ou trois autres qui évaluent à peu près à même hauteur que le vôtre, vous remarquerez que je n'ai pas levé d'interrogation à leur sujet, je les prends comme tels.
Par contre, à ma question vous ne répondez pas, c'est votre droit et je n'insisterais pas. Demander un éclaircissement ne signifie pas que je me rebiffe ou que je suis mécontent, mais simplement que je désire comprendre et respecte votre point de vue, et là je n'ai pas compris dans le vôtre ce rapport distendu entre commentaire et évaluation. À la limite, je dirais que si je devais être mécontent, il faudrait que je sache pourquoi, or pour moi votre avis, globalement aimable, reste dissonant, donc je demande si on ne peut pas se comprendre un peu mieux, vous pour le temps que vous avez passé à vous pencher sur votre lecture et moi à pouvoir recevoir ce don que vous m'avez fait.

Votre "sévérité envers le libre" ne me pose aucun problème et je dirais même plus, elle peut m'intéresser.

Quant au parallèle entre l'incidence que peut avoir une sensibilité parfois pénalisant les appréciations en classique qui trouverait un pendant justificatif pour ceux dégradant le libre, encore là, je ne vois pas le rapport ; du moins j'espère que vous ne parlez pas là d'une sorte de retour de bâton. Ce serait vraiment regrettable.

Contribution du : 21/04/2023 18:43
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : 2 en 1 : Retour sur Ô compagne et Crachouillis.
Maître Onirien
Inscrit:
08/02/2019 21:41
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 18996
Hors Ligne
Vincente
Disons que j’ai peut-être un peu de mal ( comme d’autres) avec la nouvelle grille d’appréciation. Ça vous ira?
Pour le reste, chaque mot pouvant donner lieu à polémiques inutiles et supputations stériles , je ne dirai rien de plus .
Bonne soirée
Lebarde

Contribution du : 21/04/2023 19:44
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : 2 en 1 : Retour sur Ô compagne et Crachouillis.
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13287
Hors Ligne
OK Lebarde, restons-en là.
Bonne soirée

Contribution du : 21/04/2023 20:43
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : 2 en 1 : Retour sur Ô compagne et Crachouillis.
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13287
Hors Ligne
Merci de ton passage, Donaldo.
À contre-courant ou pas, tu as une raison propre qui t'a retenu, "le style", "surjoué" dis-tu, enfin j'entends ressenti comme tel. Dommage car je regrette qu'il ait pu te donner cette impression alors qu'il se laisse aller chez moi "librement", fruit d'une envie (un besoin ?) de magnifier ce qui, pris à la lettre du factuel, serait de peu de relief.
La peinture de Miro, j'aime aussi beaucoup, peut-être que si je devais l'évoquer une certaine emphase me viendrait, marquant mon plaisir, voire mon enchantement incontinent. Ce qui pourrait amener certains, comme dans ton exemple, à ne pas me suivre dans cette propension. Mais je comprends, ça "matche" ou pas, c'est comme ça !

Je profite de ce post pour remercier nommément mes commentateurs que je regrette d'avoir pu "anonymer" en les plaçant dans le même lot de ceux qui n'avaient pas posé de questions particulières.
Merci donc personnellement à jeanphi – Robot – plumette – Geigei – pieralun – papipoete – fanny – Provencao – Edgard – Lebarde – Miguel – socque – Eskisse – troupi – Donaldo75.

Contribution du : 22/04/2023 14:26
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023