Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2)


Re : De l'amour et de la nausée
Maître Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:15
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 11460
Hors Ligne
Bon, maintenant ça suffit, Vanessa.

Eclaircie n'a strictement aucune raison de vous mentir, c'est le premier point. Ensuite, marimay, la correctrice en chef, vous assure qu'il n'y a eu aucune modification sur les deux expressions que vous mentionnez. Là encore, quel intérêt y aurait-il à vous mentir ? Votre obstination n'a aucun sens.

Vous vous êtes trompée, vous avez cru lire ce qui n'était pas écrit, c'est bon, on ne va pas en faire tout un roman, reconnaissez votre erreur et n'en parlons plus. Et arrêtez de vous comporter de cette manière, c'est inadmissible.

Contribution du : 18/08/2018 12:22
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
16/07/2018 16:09
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2963
Hors Ligne
[Modéré, hors-sujet.]

Contribution du : 18/08/2018 12:24

Edité par Jano le 19/8/2018 9:27:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Maître Onirien
Inscrit:
27/04/2018 09:19
De FRANCE,La Rochelle 17
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 10157
Hors Ligne
Le texte ce juge dans son entier, j'ai eu ainsi le plaisir d'apprécier une œuvre en (EL) d'une auteure qui n'est pourtant pas toujours tendre avec moi, mais c'est quelqu'un de rigoureux, sans concessions, à la dent dure, mais à l'ivoire poli.
Pour essayer de clore les polémiques qui montent, je propose à tous de déposer les armes.

Contribution du : 18/08/2018 12:48
_________________
"Fou n'y puis, sain n'y daigne, névrosé je suis."

Roland Barthes.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 6535
Hors Ligne
Bravo à Ithaque pour cette surprenante interprétation je dois le dire. Car pour moi le poème D'Eclaircie est assez sombre, et votre façon de le déclamer ainsi que cette jolie musique lui donnent une certaine lumière bien différente de ma propre lecture. C'est intéressant.

Eclaircie moi aussi je fais partie des lecteurs qui ont bien apprécié votre poème, images superbes et expressives, mais sincèrement je ne savais pas quoi dire de constructif. Mais 21 commentaires c'est plus que pas mal.

Contribution du : 18/08/2018 14:11
_________________
Le léopard ne se déplace pas sans ses tâches (proverbe africain)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2016 20:39
De Actuellement en tournée...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Post(s): 4180
Hors Ligne
merci Brume pour le point (cf: "sombre" et "lumière") que vous soulevez . Si vous me permettez une suggestion, je vous incite à lire " Eloge de L'ombre" ( Junichiro Tanizaki) qui, si je ne me trompe, devrait vous plaire...


Contribution du : 18/08/2018 16:36
_________________
"Le secret de la poésie ne consiste pas tant à offrir de la beauté qu'à unir, à faire communiquer intimement l'âme des hommes." Vicente Aleixandre
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 6535
Hors Ligne
Citation :

Ithaque a écrit :
je vous incite à lire " Eloge de L'ombre" ( Junichiro Tanizaki) qui, si je ne me trompe, devrait vous plaire...


Merci Ithaque, je vais me faire un plaisir de le découvrir.

Contribution du : 18/08/2018 18:24
_________________
Le léopard ne se déplace pas sans ses tâches (proverbe africain)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Visiteur 
Apolluc merci de votre passage, de votre commentaire. Tant mieux que mon texte vous ait plu.


Brume
[ C'est en effet aussi bien de me dire ici, que vous avez aimé ce poème.
J'ai en effet eu beaucoup de commentaires, commentaires différents et intéressants, mais j'apprécie aussi que vous m'en parliez ici.]
et Ithaque
J'ai aussi été assez sidérée du rendu de l'interprétation sonore, tant le contraste entre la douceur de la musique et la rudesse des mots ajoutent une plus-valu incontestable.
Ithaque vous avez vraiment une voix à réciter et chanter, c'est vraiment fabuleux.
(Sinon, je n'ai pas de casque sur mon ordi, mais de bons hauts parleurs et je pense avoir profité pleinement de cet enregistrement, d'autant que j'ai sûrement l'oreille bien moins fine que la vôtre).

Contribution du : 20/08/2018 04:50
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Visiteur 
Provencao, merci d'avoir pénétré ce labyrinthe et je suis contente qu'il vous ait plu.

Éki, merci de ta générosité, la terre fertile se partage si bien avec toi.

Contribution du : 29/08/2018 06:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : De l'amour et de la nausée
Visiteur 
Le texte est ancien, mais votre commentaire récent, Pieralun me donne envie de vous répondre ici.
J'ai été surprise et touchée que vous me commentiez et que vous ayez apprécié le texte. Merci de me dire ce que vous avez aimé et pourquoi.

Pour la teneur globale de votre commentaire, permettez-moi de revenir sur vos mots :
" J'aurais aimé vous laminer ", bigre ! Que me vaut ce désir de châtiment ?
"...le minimum est de les respecter...." Vous ai-je manquer de respect ? Si ce n'est à vous, à qui ai-je manquer de respect ?
"Vous pourriez ne pas approuver gentiment", permettez-moi de le faire honnêtement et sincèrement.
"....blessent des auteurs sincères..."; les auteurs qui présentent sur Oniris, site d'amateurs, leurs compositions doivent s'attendre à tout type de commentaires, dans le respect de la charte.

Et enfin, même si mon texte ne vous avait pas plu, que vous l'ayez "laminé", vous ne m'ôterez pas le droit de commenter comme je l'entends, dans le respect de la charte.
Je ne pense pas non plus que son propre "talent" autorise quiconque à commenter ou non les autres.

Contribution du : 08/06/2021 02:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2)





Oniris Copyright © 2007-2023