Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Discussion Derrière le miroir
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3614
Hors Ligne
Salut,
Tout d'abord, merci au CE d'avoir accepté de publier mon poème.
La version précédente avait été refusée. J'ai donc retravaillé le texte. Je reposterai l'ancienne version à la fin.

Hananke,
Merci beaucoup pour ton commentaire. les passages que tu as appréciés sont ceux dont je doutais le plus.

Lirian,
Les deux premiers vers du poème me sont venus spontanément en tête avec "tes rêves" ,donc je ne pouvais pas imaginer une autre attaque. Et je t'avoue que j'aime beaucoup cette interpellation pour son côté sombre et saisissant. Ce premier quatrain est mon préféré.

Oui, "superfétatoire" c'est le bon terme. Je pense que c'est un peu voulu. J'aurais même dit "ostentatoire". Le passage que tu cites avec le mot "grimoire", je l'ai ajouté pour la nouvelle version.

Le dernier quatrain, celui que tu préfères est également nouveau. C'est vrai qu'il n'est pas dans le même style que les 3 premiers.
Dans l'une des premières versions, la chute était:
"Au loin, sonne une sirène stridente
Le ciel s'allume dans le miroir
On t'aspire comme dans un trou noir
Le jour brûle tes paupières dormantes"
Je pense que tu n'aurais pas aimé du tout. Je pense que tu préfères une poésie plus en finesse et en délicatesse...
En tout cas, un grand merci pour ton message. Tu es un de mes poètes préférés sur ce forum, donc je suis très honorée.

Wencreeft
,
J'aime beaucoup ton commentaire car quand j'ai analysé mon poème avant de le publier, je me suis posé les mêmes questions.
En fait, il y a une ambigüité en raison des différentes réécritures. Le deuxième quatrain a été entièrement changé et réécrit. J'ai voulu insister sur le fait qu'il s'agissait du crépuscule d'où le jeu sur la couleur rouge, mais il est vrai que " Le couchant t'invite au sommeil" fait bizarre puisqu'on a l'impression que la personne dort déjà dans le premier quatrain. Enfin, je me suis dit que les rêves pouvaient être enfermés depuis longtemps derrière le miroir, et pas forcément au moment de l'endormissement...
Après, pour lever l'incohérence, j'aurais peut-être dû écrire:
"Une lampe veille sur ton sommeil
D'une clarté rouge et rassurante..."
Sinon, "les dernières lueurs du soir" sont, en effet, le crépuscule, mais aussi les réverbères, les fenêtres encore éclairées...

"L'horizon vibre tel un aiguisoir"
A la base, j'avais écrit "La nuit vibre tel un aiguisoir".
ça symbolise le miroir qui se fêle, et par extension l'horizon rouge qui s'y reflète, le monde réel, en fait...

"rose pourprée", oui, c'est redondant. Je l'avais écrit avant de changer le deuxième quatrain et de parler de la couleur vermeil, donc je l'ai gardé. Et j'avoue que je n'ai pas eu une autre idée...

"En peignant des nuages colorés", je pense que ça peut passer...La libellule ne les peint pas blancs mais colorés...

"paupières dormantes", quelqu'un du forum à qui j'ai demandé conseil m'a fait la même remarque. Je n'ai rien voulu entendre. ça m'est venu instinctivement comme les deux premiers vers. Pour moi, c'était un peu calqué sur "bois dormant". En fait, c'est "chante" qui a été trouvé pour la rime...

En tout cas, votre commentaire me plaît car vous avez, malgré les ambigüités et la surcharge d'images, apprécié l'atmosphère mystérieuse. Merci pour cette fine analyse très détaillée et juste.

Hello Myo,
Je suis tout à fait d'accord. Les 3 premiers quatrains sont très prometteurs, puis ça tombe à plat. J'ai également eu ce ressenti en relisant le poème, et j'ai réalisé que je n'avais pas d'idées, je me suis retrouvée face à un grand vide...la limite de mon imagination...
Par contre, vous aviez, je crois, commenté et apprécié la version précédente. Il y avait un quatrain en plus, et la chute symbolisait la sonnerie brutale du réveil. Je vais la poster à la fin. Je n'ai pas trouvé la solution pour améliorer mon poème.
En tout cas, bravo pour votre perspicacité.

Coucou Sympa,
En fait, en corrigeant la précédente version, j'ai complètement perdu le fil de mon histoire et son sens...
A la base, je voulais m'inspirer d'une tradition amérindienne qui dit que nous sommes dans un état d’emprisonnement conditionné et que briser le miroir c’est dépasser notre vision limitée du monde et trouver la source de la créativité.
Je voulais aussi que ça fasse penser à "Alice aux pays des merveilles"...
Je pense que la version précédente, tout en étant imparfaite, était plus proche de mon but...
En tout cas, merci pour ton commentaire.

Akidelys,
Merci pour votre lecture et votre commentaire.
Oui, il y a deux univers totalement en opposition. Au départ c'était voulu, un univers un peu sombre à la Baudelaire, puis un plus merveilleux comme dans "Alice au pays des merveilles", et enfin, le retour à la réalité...
J'ai voulu tenter une expérience...ça aurait pu être plus réussi, mais l'imagination m'a manqué...

Ancienne version:

Tes rêves sont froids et chiffonnés,
Enfermés derrière le miroir.
Les dernières lueurs du soir
éclairent ton reflet froissé.

Une fumée sort d'un encensoir,
Ondulante, pâle et torturée.
Ton âme, comme un navire brisé,
Sombre dans le silence du soir

Qu’y a-t-il derrière le miroir?
Et si tu faisais l'expérience
De fendre la glace des apparences?
La nuit vibre tel un aiguisoir.

Se fêle la lumière artificielle,
Tu t'évapores dans le miroir,
Tu te réveilles dans un square
Où des lys grimpent jusqu’au ciel.

Le soleil, une rose pourprée,
Exhale un parfum de rêves d'enfants.
Une libellule éclipse le temps
En peignant des nuages colorés.

Des vagues de musique jaillissent
Quand un piano se met à jouer.
Tu chevauches les flots envoûtés,
Et les notes inspirées t'envahissent.

Mais le chant d'une sirène stridente
Allume le ciel dans le miroir,
On t’aspire comme dans un trou noir,
Le jour brûle tes paupières dormantes.

Contribution du : 02/12/2020 18:34
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion Derrière le miroir
Visiteur 
Bonsoir Angiblue et merci pour vos expliquations.
Oui, en effet, j'ai progressivement perdu le fil et n'avais pas compris vos intentions.

Au plaisir de vous lire ,

Bonne soirée.

Contribution du : 02/12/2020 18:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion Derrière le miroir
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3614
Hors Ligne
Zut, je ne peux plus éditer.

Wencreeft,
"square", je déteste aussi, c'était pour la rime en "oir". Il me fallait un synonyme de "jardin" pour que ça fasse un peu comme dans "Alice au pays des merveilles".

Merci Sympa d'avoir lu mes explications.

Contribution du : 02/12/2020 18:53
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023