Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2)


Re : Le marcheur de chêne
Maître Onirien
Inscrit:
15/10/2018 16:35
De Entre vignes et pins.
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Groupe de Lecture
Post(s): 15781
Hors Ligne
Merci de votre réponse,

Je m'en vais sortir mon échelle pour essayer de me mettre dans une pensée à XXX degrés pour tenter d'accéder à la "fusion" proposée.

Cordialement.

Corto


Contribution du : 11/01/2020 10:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Expert Onirien
Inscrit:
18/03/2017 11:03
De Bretagne
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 4945
Hors Ligne
Vous en avez de la chance d'avoir tous ces commentaires
C'est mérité.

Contribution du : 11/01/2020 12:04
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24070
Hors Ligne
Effectivement Gouelan, plus de 450 "lectures" et 23 commentaires, je suis ravi.

Je vais passer aux remerciements individuels.

Contribution du : 11/01/2020 12:10
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24070
Hors Ligne
plumette: ce premier commentaire et ce "cri du coeur" je n'ai rien compris! (assez prémonitoire concernant la suite des commentaires) démontre que l'appréciation peut aussi se départir de la compréhension. Merci à vous!

Bel13ver: la majuscule à liberté est juste ici une manière d'appuyer le concept, de faire ressentir le mot; il 'y a pas d'hommage à un auteur en particulier.
Concernant le sens des vers, je tenterai d'en expliciter au fil des remerciments. Au plaisir.

Castelmore: merci bien pour les contraintes bien intégrées. Concernant la surcharge, le "trop" dont vous parlez, j'en conviens parfaitement. C'est un peu mon péché mignon. Je tends moi-même vers plus de "simplicité" sans y parvenir toujours... Cordialement.

Corto: vous êtes le premier (d'autres le feront par la suite) à évoquer un "poète-chêne". Dans mon esprit il s'agit plutôt d'un "vagabond-chêne", d'un "colporteur-chêne", mais votre interprétation me convient parfaitement. Merci bien.

Gouelan: vous appréciez comme moi pouvoir vous créer votre propre paysage, ne pas être "sanglée" par le sens en quelque sorte. Je suis ravi d'avoir pu vous divertir.

Cat: bon ben j'ai été démasqué alors... :) Merci pour tes mots et ta constance à apprécier mes écrits.

Cristale: puisque vous citez des passages de mon texte, je vais avec vous les reprendre pour vous en donner mon idée.

Un vide vertical
sur les chemins de l'autre
et son âme trébuche
en évitant l'absence


Les deux premier vers indiquent la "distance", parfois l'incompréhension, le conflit entre l'Humain et la Nature.
Les deux suivants la volonté du marcheur de chêne de remédier à cela, même si ce n'est pas facile, de tout mettre en oeuvre pour que ne règne pas l'indifférence, l'absence.

l'horizon s'enracine

Le futur semble un peu "enkysté".

il fait craquer son ombre
comme on brise un secret
sur un souffle d'errance


Son ombre est "double", fusion qu'il est de l'Homme et de la Nature. Ici est le "secret". L'errance sera son "but".

en une apnée de lierre
il traque son bûcher
enflammant des brindilles
de souvenirs carmin

Ici ce sont les souvenirs d'un temps (rêvé ou réel) où les relations Humain/Nature étaient plus harmonieuses; en une apnée de lierre (l'hier), il retient son souffle en se demandant si sa pérénité est utopique.

Vous vous interrogez Cristale, s'agit-il d'un Homme, d'un chêne, les deux? Oui, les deux. Je pense que les autres passages que vous citez ne nécessient pas d'explications, tout est question de doute d'espoir et d'utopie.

Ah si les cils nomades... Eh bien c'est un regard tourné vers le voyage, l'autre, l'extérieur.

Merci pour votre commentaire.

STEPHANIE90: j'espère avoir pu quelque peu vous éclairer, je pourrai compléter si besoin est. Merci de vous être "laissée embarquer" Pourquoi un "marcheur de chêne"? Eh bien parce que c'est un "marcheur de chêne"... :)

papipoete: sans avoir été touché par le texte vous me reconnaissez une "qualité d'écriture", merci à vous.

Robertus: même si mon idée de départ n'était pas celle-ci, votre interprétation est parfaitement "recevable". Je n'y avais pas pensé moi-même et c'est bien là toute la richesse des échanges oniriens. Merci beaucoup.

Vincente: je pense avoir déjà pas mal explicité ma démarche et mon propos pour y revenir encore. Si "il écrit" n'est pas àprendre ausens propre ici. Merci pour ton implication.

pieralun: merci bien pour "l'esthétique, la fluidité et les belles sonorités". C'est déjà beaucoup.

Davide: il n'y a pas de jeu de mots "chêne/chaînes" dans le titre, juste une rime à la fin. Je ne comprends pas trop ce qu'est une "écriture accablée" sinon. Merci pour le commentaire.

Lebarde:que vous n'aimiez pas mon texte ne me pose aucun problème. Que vous me taxiez de "snobisme littéraire" non plus d'ailleurs (c'est bien la première fois qu'on me prend pour un snob ;) encore faut-il s'entendre sur les termes. Qu'est-ce que le "snobisme littéraire" dont je suis "à coup sûr" comme vous dites un représentant?... J'écris de manière instinctive et certes très imagée, mais sans arrière-pensée aucune. Je ne sais pas, je comprends pas trop, mais bon. Est-ce "snob" d'écire dans un langage précieux ou suranné? Vous n'aurez jamais besoin d'utiliser un dico en lisant mes textes par exemple. Merci pour votre commentaire.

BlaseSaintLuc: vous avez trouvé mon texte "poétique" et je vous en remercie. En plus vous avez "eu vaguement l'idée de ce dont il était question" alors... :)

troupi: oui pour la façon d'écrire. Pour le "talent" je ne sais pas trop, mais merci beaucoup!

Donaldo75: merci pour "l'originalité" attribuée à mon texte.

Eclaircie: sans forcément entrer pleinement dans la compréhension, se laisser porter par les mots. Heureux d'y être parvenu ici.

jfmoods: une analyse ma foi très complète et convaincante. Certains passages commentés correspondent exactement à ma volonté, d'autres moins. En tout cas merci beaucoup pour le temps passé à me lire et à commenter.

Michel64: vous avez "décoché quand le lierre a fait son apnée"... :)
Je n'avais nullement l'intention de vous "faire jouer au détective" croyez-le bien. Certainement que notre vision de la poésie diffère sensiblement, aucun mal à cela. Merci à vous.

Larivière: tu es le plus proche de mon idée initiale dans ton commentaire. Ah oui, il y a sans doute quelques "peccadilles", je n'en doute pas peuchère... Merci bien.

robot: certains passages peuvent plus nous parler que d'autres, oui, c'est ainsi. Merci pour l'originalité et ton com en son entier.

ANIMAL: oui, le "marcheur de chêne" peut-être représenté ainsi, façon Tolkien. Après mon propos est plutôt d'ordre écologico-métaphysique si je puis me permettre ce snobisme... :)


Contribution du : 11/01/2020 13:20
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8034
Hors Ligne
Citation :
Davide: il n'y a pas de jeu de mots "chêne/chaînes" dans le titre, juste une rime à la fin. Je ne comprends pas trop ce qu'est une "écriture accablée" sinon. Merci pour le commentaire.

Dans mon interprétation, j'y avais vu une métaphore de la liberté : le jeu de mots "chêne"/"chaînes" m'avait paru intéressant.
L'écriture accablée est une écriture surchargée d'images ; j'avais oublié le mot "images".


Merci beaucoup pour ces explications Pouet, mais j'avoue avoir toujours du mal à entrer dans le poème : les métaphores me paraissent un brin compliquées et le cheminement de ce marcheur de chêne bien ardu. Non pas que j'aie besoin de systématiquement comprendre un poème que je lis - car certains poèmes jouent sur d'autres aspects : la musicalité, les impressions… - mais je trouve dommage que la belle histoire de ce "marcheur de chêne" vagabond (histoire que tu as joliment imaginée) n'ait pas pu me parvenir à la lecture !

Au plaisir de te relire dans un poème plus accessible…

Contribution du : 11/01/2020 16:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Expert Onirien
Inscrit:
12/06/2014 08:51
De Pyrénées-Atlantiques
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 4853
Hors Ligne
Merci Pouet pour vos explications que j'ai recueillies dans votre réponse à Cristale.

J'avoue que pour prendre l'exemple que je citait, "en une apnée de lierre" qui finalement est une manière de dire "l'hier" ça ne m'aide pas beaucoup et je ne vois toujours pas le rapport.
C'est vrai que nos univers poétiques semblent très éloignés.
Mais qui sait peut-être le futur verra des glissements d'un univers vers l'autre et réciproquement.
En tout cas merci pour vos efforts de tentatives d'explication.
Bonne soirée.

Michel64

Contribution du : 11/01/2020 17:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Expert Onirien
Inscrit:
31/01/2013 13:43
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8358
Hors Ligne
Salut Pouet.

Ton univers poétique est assez éloigné de l'image première qu'on peut se faire de la poésie mais une constance dans l'écrit et dans la manière de servir le texte poétique inscrit un style qui est à toi. c'est pour cela que certains lecteurs te reconnaissent assez rapidement ( Cat et d'autres sûrement )
En tous cas pour Asato et Le marcheur de chênes j'aurais pu parier que c'était toi l'auteur.
Dès tes premières parutions sur Oniris je te disais que tu proposais des métaphores qui n'appartiennent qu'à toi, tu peux aller vérifier.
Tout ceci pour te dire qu'au fil du temps je suis convaincu qu'il faut un certain talent pour écrire comme toi et j'espère que tu vas continuer encore longtemps à nous envoyer des poèmes sur ce site.
Bonne continuation. Troupi.

Contribution du : 11/01/2020 19:43
_________________
Le temps est un poison
Tellement délicieux...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Ici et là
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 24832
Hors Ligne
Citation :

Pouet a écrit :

Un vide vertical
sur les chemins de l'autre
et son âme trébuche
en évitant l'absence


Les deux premier vers indiquent la "distance", parfois l'incompréhension, le conflit entre l'Humain et la Nature.
Les deux suivants la volonté du marcheur de chêne de remédier à cela, même si ce n'est pas facile, de tout mettre en oeuvre pour que ne règne pas l'indifférence, l'absence.

l'horizon s'enracine

Le futur semble un peu "enkysté".

il fait craquer son ombre
comme on brise un secret
sur un souffle d'errance


Son ombre est "double", fusion qu'il est de l'Homme et de la Nature. Ici est le "secret". L'errance sera son "but".

en une apnée de lierre
il traque son bûcher
enflammant des brindilles
de souvenirs carmin

Ici ce sont les souvenirs d'un temps (rêvé ou réel) où les relations Humain/Nature étaient plus harmonieuses; en une apnée de lierre (l'hier), il retient son souffle en se demandant si sa pérénité est utopique.

Vous vous interrogez Cristale, s'agit-il d'un Homme, d'un chêne, les deux? Oui, les deux. ... tout est question de doute d'espoir et d'utopie.

Ah si les cils nomades... Eh bien c'est un regard tourné vers le voyage, l'autre, l'extérieur.



Merci pour vos explications et votre patience Pouet.

Le GPS que vous avez eu l'amabilité de brancher sur mes neurones virtuels m'a bien aidée dans mon cheminement derrière votre "Marcheur de chêne" dont la progression métaphorique était parsemée de racines enchevêtrées sur lesquelles je butais.

Au plaisir de vous rencontrer sur d'autres mots, d'autres images, derrière d'autres marcheurs, devant d'autres chênes.

Cristale

perdue sans gps

Contribution du : 11/01/2020 19:56
_________________
"La poésie est avant tout effraction. Elle cherche à plonger plus loin que les effets de surface. “
Jean-Pierre Siméon
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Onirien Confirmé
Inscrit:
24/09/2019 14:35
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 760
Hors Ligne
Bonjour Pouet.

Tout d'abord je tiens à dire que j'ai voté pour vous, vous étiez mon numéro un !

Comme vous proposez un éclairage sur des vers en particulier je vais en profiter.

Dans mon commentaire je me suis assez enflammé vers la fin en donnant mon interprétation des trois derniers vers et j'aurais voulu connaître le sens que vous leur avez donné.

" lorsque l'espoir suspend ses dernière lueurs "
- J'y vois cet écrivain / arbre qui se trouve encore là, quand les " fêlures du monde " se sont élargies à tel point que le monde tout entier est sur le point de se briser dans un mélange de cataclysmes et de guerres.

" ces soirs où les oiseaux se recouvrent de chaînes
quand lui la Liberté de toutes les couleurs "
- j'y ai vu de l'ironie dans le dernier vers en rapport avec le vers précédent, est-ce bien le cas ?
Je reprendrai la phrase que j'ai mise à la fin de mon commentaire : le monde qu'il a connu vacille dans la superficialité des libertés qu'on nous assure de posséder dans un large spectre de couleurs alors que la réalité est tout autre pour lui ( l'écrivain / arbre ). Il estime que c'est l'inverse.

Bravo encore pour ce beau poème.

Contribution du : 11/01/2020 22:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Le marcheur de chêne
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24070
Hors Ligne
Merci à tous pour vos réactions.

Davide: je comprends parfaitement ce ressenti. Je vais tenter de faire un régime d'images... ;) Au plaisir.

Michel64: effectivement il y a un "jeu de mot" lierre/l'hier, mais l'image est "compréhensible" sans ce dernier, tout simplement il "retient son souffle" façon végétal. Il est comme je l'ai dit question du souvenir d'un temps lointain et de l'interrogation du marcheur de chêne quant à sa pérennité ("il traque son bûcher").
Je suis convaincu que nos univers poétiques (pas figés pour ma part) pourront se rejoindre à l'occasion. Cordialement.

Cristale: merci à vous d'avoir pris le temps de lire mes explications. Pouet, qui n'a jamais su lire une carte...

troupi: merci beaucoup pour tes mots. Au plaisir.

Robertus: concernant le dernier quatrain, oui votre interprétation est assez proche du sens que j'ai voulu lui donner. Il y a effectivement de l'ambivalence et de l'ironie dans mes mots, avec toutefois une pincée d'espoir. Le marcheur de chêne se demande si son "vagabondage" est bien utile, si l'humain et la Nature parviendront un jour à un terrain d'entente, la liberté des uns, comme on le sait, s'arrêtant où commence celle des autres... Et merci pour le vote! (c'était donc vous... :)

Contribution du : 13/01/2020 11:53
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2)





Oniris Copyright © 2007-2023