Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2) 3 4 »


Re : Questions de langue
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 36857
Hors Ligne
Davide, la forme impersonnelle change la donne par rapport à tes exemples;

Bellini : je peux venir avec vous au resto ?

Arsinor :
Dedans y a du Doliprane.

Contribution du : 23/10/2020 18:46
_________________
Personne n'est Étranger sur Terre.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Visiteur 
Pardon Hersen. Je ne vous avais pas oubliée (ée ?).
C’est juste que je pensais venir avec un Grévisse et un Bled en forme de matraque, et je voulais pas que vous assistiez à ça.
Vous pensez bien que je préfèrerais débattre avec vous ; de toute façon on se voit pour le recrutement des auxiliaires. Vous me ferez découvrir les spécialités locales. J’aime pas la morue, est-ce que ça complique mon invitation ?
Bellini

Contribution du : 23/10/2020 19:00
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8034
Hors Ligne
Bellini : c'huis pas d'accord, puisque dans le cas de "qu'il", "il" est impersonnel, donc ce n'est pas "lui" qui fait l'action.

Ainsi, j'écrirai plutôt :

"La musique qu'il se fût entendue depuis des siècles", car qu'est-ce qu'il s'est entendue depuis des siècles ? La musique.

Mais bon, ce sont des exemples très particuliers, et j'avoue ne pas être sûr de moi pour le coup !

Ok pour le resto, mais seulement si l'on peut discuter des accords sur le participe passé. C'est ma seule passion dans la vie, vous comprenez, je ne sais rien faire d'autre...


hersen : oui, bien sûr, mes exemples 1 et 3 n'ont rien à voir avec la question. C'était juste pour me la péter !


Désolé Arsinor pour ces réponses confuses ! La prochaine fois, essayez de poser des questions plus simples. Comprenez que l'accord du participe passé des verbes pronominaux à la forme impersonnelle au subjonctif plus-que-parfait n'est, a priori, pas ce qu'il se fait de plus simple...

Contribution du : 23/10/2020 19:15
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3614
Hors Ligne
Hello,

J'avoue avoir eu d'instinct la même analyse que David.

"qu'il se fût entendue", j'ai tendance à remplacer par "qui a été entendue" "que l'on a entendue".

Si on remplace "entendre" par "écrire".

On dirait?

C'est la plus belle lettre qu'il se fût écrite de tout temps

ou

C'est la plus belle lettre qu'il se fût écrit de tout temps

Je pencherais pour la 1ère possibilité...

Enfin, je suis un peu embrouillée...

Contribution du : 23/10/2020 19:20
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Visiteur 
#13 Davide : "La musique qu'il se fût entendue depuis des siècles", car qu'est-ce qu'il s'est entendue depuis des siècles ? La musique.
Vous êtes un sacré embrouilleur, car vous êtes quand même d'accord que dans "car qu'est-ce qu'il s'est entendue depuis des siècles ? , entendue ne prend pas de E.

Bon, vous savez quoi, Davide ? Je vais conclure une chose à propos d’Arsinor, c’est que si je trouve sa phrase dans un de ses textes, je le massacre.

Contribution du : 23/10/2020 19:23
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8034
Hors Ligne
Arsinor, pour éviter tout massacre (c'est que dans Bellini, il y a bellum, qui veut dire guerre !!!), je propose la solution suivante : remplacer la phrase "la musique la plus riche qu'il se fût entendue..." par "la musique la plus riche jamais entendue..." ou "la musique la plus riche que nous n'ayons (ou n'eussions, si on veut se la péter) entendue...".

Davide,
petit guerrier pacifique

Citation :
Vous êtes un sacré embrouilleur, car vous êtes quand même d'accord que dans "car qu'est-ce qu'il s'est entendue depuis des siècles ? , entendue ne prend pas de E.


Je m'ê trompé !

Contribution du : 23/10/2020 19:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Visiteur 
Qu'est ce qui se passe ? Y'a contrôle demain ?

Contribution du : 23/10/2020 19:45
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Post(s): 21672
Hors Ligne
Un grand plaisir de vous lire, les uns et les autres...

Pour rebondir sur une question de Dugenou, je me suis parfois demandé
...

'' Qu'est-ce qui se passe ? ''... "Qu'est-ce qu'il se passe ? ''

Ou...

'' ce qui se passe... ''... '' ce qu'il se passe ''

Souvent dans une belle confusion.

😊

Contribution du : 23/10/2020 19:53
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8034
Hors Ligne
Merci Lulu de rebondir aussi élégamment. Ce que j'ai oublié de dire tout à l'heure, c'est que dans les tournures impersonnelles, "qui" et "qu'il" sont exactement synonymes, l'un pouvant remplacer l'autre sans rien changer à la phrase.

Ainsi, nous pouvons dire aussi bien "Qu'est-ce qui se passe ?" ou "Qu'est-ce qu'il se passe ?"

Oui, Dugenou, un contrôle de maths y paraît, c'est pour ça qu'on trolle sur ce fil.



Contribution du : 23/10/2020 20:06
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Questions de langue
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 36857
Hors Ligne
Tiens, je vais faire comme Davide, je vais me la péter :

le subjonctif a tout son sens, car il indique une hypothèse, ce que ne ferait pas l'indicatif, qui émettrait une certitude.

Bellini, y a pas de morue au Portugal, c'est un mythe desséché.
Par contre, ne viens pas avec ton Grevisse, à part caler la table au resto, ça ne te servirait à rien.

Arsinor, t'aurais pas une autre question, des fois ?

Contribution du : 23/10/2020 20:06
_________________
Personne n'est Étranger sur Terre.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2) 3 4 »





Oniris Copyright © 2007-2023