Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Remerciements Indocile
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44
De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Correcteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 8542
Hors Ligne
Bonjour à tous et merci pour vos lectures et la qualité de vos commentaires  : pour moi, en prose au moins, les plus intéressants sont toujours ceux qui pointent des insuffisances techniques, ou même des incohérences. Mon défaut le plus pénible est la distraction, (ça peut être usant pour mes contemporains, j'en ai conscience…), bien illustrée dans les deux noms du pauvre ennamouré : j'ai hésité jusqu'au bout entre les deux.

Pour Robot, merci pour ton commentaire agréable. Pour le point que tu soulèves, les religions anciennes nordiques ne fonctionnaient pas exactement comme les latines, même si elles viennent (pour les Ases au moins) du même arrière-fond indo-européen. Elles sont plus positives, incarnant des vertus que l'homme est plus ou moins libre de rechercher : sa vie sera ce qu'il en a fait, les choix amenant des conséquences, il ne doit donc pas se plaindre, il est responsable (on n'est pas loin de la liberté sartrienne en fait!). On n'est pas dans la fatalité absolue de la tragédie grecque, par exemple. On ne peut pas faire grand-chose contre Freyja (enfin, moi, perso, je m'y risquerais pas… ), par contre, Bjarnulf a encore la possibilité d'actions qu'elle n'avait pas prévu : ne pas mourir dignement, renoncer au Walhala où il risque de la retrouver. Il faut considérer que Freyja lui fait une proposition, elle ne se livre pas à une prophétie.

Pour JulieM, merci pour les détails, ça m'aidera pour le ton, pour moi le plus difficile, j'insiste sans doute trop sur les idées que tu évoques. Tu rejoins aussi la remarque d'Hersen, tout à fait pertinente, sur la psychologie des personnages. La Fantasy fonctionne sur des stéréotypes et il est souvent compliqué d'aller au-delà, surtout sur des formats courts. Mais bien sûr, le texte aurait gagné à présenter des personnages plus fouillés. Et comme Sigild m'intéresse beaucoup, ça me donne envie de la ranimer dans une autre histoire, d'ici quelque temps (les femmes intelligentes qui parlent d'une voix ferme m'ont toujours fasciné, d'un point de vue purement poétique et esthétique, il va sans dire... )

La remarque de Socque est intéressante également. Comme je vois les choses, Sigild subit une situation qu'elle n'a pas pu refuser, elle en a pris son parti depuis longtemps et Freyja décide de lui venir en aide pour sa piété envers elle, pour services rendus, en quelque sorte. L'idée n'est pas très bien suggérée, apparement, mais je pense pouvoir améliorer le texte en conséquence.

Enfin, merci MissNeko de ton passage et de tes mots sympathiques !

Vous l'aurez compris, j'adore écrire, des dialogues surtout, dans un langage archaïsant. J'ai pris ce goût-là très jeune en lisant Tolkien et … Michel Zévaco ! Il faut vraiment faire attention à la grandiloquence et au ridicule, et partir du principe qu'on ne convaincra pas, de toute façon, ceux qui n'aiment pas ça. Comme je n'ai pas de remarques négatives sur le style, je pense que ça passe, c'était ma principale inquiétude en fait !

Pour la chute, j'ai voulu faire un contraste nerveux, mais il semble bien que j'aurai du développer un peu plus. Oniris me conduit à un genre qui a ses propres règles, différentes du roman, et qu'il faut que je travaille encore. J'ai repris la prose fin 2015, après avoir arrêté pendant dix ans, et… c'est pas simple ! J'ai l'impression d'avoir perdu tous mes trucs, je les retrouve peu à peu en écrivant. J'ai une histoire sur le feu mais je ne la présenterai qu'à la fin de l'année, pour avoir le maximum de recul.

Merci à vous !

P.S : Ah ! Sale temps pour la lecture des nouvelles l'été, ou c'est plus grave que ça ?

Contribution du : 22/08/2016 13:26
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens.

Arthur Rimbaud
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11
De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 45541
Hors Ligne
Bonjour Alcirion,
Je réagis à votre remarque en PS. Je ne crois pas que seul l'été soit à mettre en cause dans le peu de lectures des nouvelles. Je remarque par exemple en poésie que les poèmes en prose obtiennent sur une même période presque moitié moins de lecture que les autres. Quand un texte comme "retour" de OiseauLyre obtient sur plusieurs jours seulement 54 lectures alors qu'il aborde un sujet qui va au delà de quelques vers rapidement lus je m'interroge aussi. (je parle ici uniquement des lecteurs, de ceux qui ne commentent pas)
Effectivement, il y a un problème. Mais lequel ?
Paresse vis à vis de textes qui demandent un peu plus d'investissement du lecteur ?
Facilité qui éloigne d'un genre, la prose, pour des textes versifiés ou rimés plus facile à lire ?
Manque de temps pour lire ?
Manque de curiosité pour aller voir autre chose que ce qui est proposé contre les habitudes, un peu comme la facilité de regarder la télé qui nous fait absorber passivement des images plutôt que d'ouvrir un journal dont la lecture oblige à plus de réflexion ?

Peut-être un peu de tout cela.

Contribution du : 22/08/2016 15:20
_________________
Vivre au paradis, quel enfer !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
06/07/2016 13:55
Groupe :
Auteurs
Membres Oniris
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Post(s): 1264
Hors Ligne
Bonsoir Alcirion,

encore merci pour ce texte très inspiré. Donc quand je parle de la profondeur de certain personnage, il s'agit notamment de Sigilg/Freya, j'avais vraiment envie de connaître les 2 histoires, si Freya était intense, je pense que Sigild était élue et pas pour des prunes ou du houx ! Donc pourquoi pas une suite, un peu mieux travaillée, un peu plus fouillée sur certains personnages ou que sais-je...

Allons, un petit effort...

Contribution du : 23/08/2016 01:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44
De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Correcteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 8542
Hors Ligne
Merci JulieM de ton passage.

Pour tout dire, je suis sur l'affaire depuis mai, mais ayant eu des horaires d'esclave au boulot jusqu'à mi-juillet, j'ai écrit le texte par scène, par morceau, ce qui m'a donné pas mal de problèmes de cohérence à la fin, surtout que les meilleures idées viennent toujours en écrivant (je pense que ça fonctionne comme ça pour tout le monde).

A vrai dire, comme Oniris accepte des nouvelles jusqu'à 12/15000 mots, je me lancerai bien dans un texte long, qui ne respecterait pas forcément la chute (pour moi, c'est une plaie, la chute...).

A la base, un après-midi où j'avais quelques heures à moi, j'ai écrit pour me détendre deux trois pages de dialogue "beau langage" : je venais de penser à l'histoire d'Erendis et Aldarion de Tolkien (Légendes inachevées, Deuxième Age...) et l'intrigue s'est organisée autour des fragments de dialogue peu à peu.

Merci à Robot pour ces pistes. Ce que j'aime par contre, c'est que les commentateurs nouvelles ont un côté militant pour leur genre, les textes arrivent généralement de l'Espace Lecture avec deux ou trois commentaires, ce qui est vraiment plaisant le jour de la publication.

Bien à vous !


Contribution du : 23/08/2016 09:09
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens.

Arthur Rimbaud
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Organiris
Inscrit:
17/09/2009 15:41
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Responsables Edition
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Auteurs
Correcteurs
Comité Editorial
Membres Oniris
Post(s): 31498
Hors Ligne
Bonjour Alcirion,
J'arrive après la bataille: j'ai trouvé dans vos explications les réponses à mes questions, déjà posées par d'autres !
oups !

Contribution du : 23/08/2016 12:05
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44
De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Correcteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 8542
Hors Ligne
Pour Perle,

merci de tes remarques, j'ai répondu plus haut à quelques unes. J'ai pris le parti de faire le minimum avec le contexte historique et la mythologie pour ne pas alourdir l'ensemble (il y a déjà 4000 mots...) et pour ne pas donner l'impression que je m'écoute écrire : j'aime beaucoup les récits historiques mais quand l'auteur donne trop de détails, ça fait un peu faux érudit fatigant...

Un aspect que je voulais développer, mais ça aurait fait vraiment long : Bjarnulf fait partie des modernes (culture indo-européenne) Sigild du peuple ancien scandinave, replié sur la forêt. On pense aujourd'hui que les Vanes étaient les dieux des groupes issus du néolithique (les généticiens ont même identifié un type scandinave ancien, brun de cheveux et plutôt trappu).

Et la mythologie scandinave suggère (c'est une hypothèse populaire actuellement) qu'il y eu affrontement entre deux cultures et une fusion difficile entre deux peuples et deux panthéons différents.


Contribution du : 23/08/2016 12:20
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens.

Arthur Rimbaud
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44
De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Correcteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 8542
Hors Ligne
Merci Aphekka de ton enthousiasme !

J'ai répondu à certaines remarques plus haut.

Pour le ton, je crois bien que la plupart des auteurs depuis les origines de la Fantasy n'ont jamais choisi entre épique et fantastique (et merci bien d'ailleurs ! ).

Techniquement parlant, certaines scènes exigent de la précision, de la rapidité ou que sais-je encore, des éléments derrière lesquels le ton épique doit céder la place aux nécessités du développement romanesque. Le plus compliqué, c'est d'avoir un ensemble homogène à la fin sur le ton ou le style : tu as pointé ce qui m' a posé le plus de problèmes. Merci pour ces remarques détaillées.


Contribution du : 29/08/2016 08:59
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens.

Arthur Rimbaud
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Apprenti Onirien
Inscrit:
25/08/2016 09:41
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Post(s): 141
Hors Ligne
Hahaha de rien !

Je pense que j'ai employé le terme fantastique à mauvais escient (aucune idée de comment ce mot s'écrit...) : je voulais surtout dire "par opposition à épique".
Pour donner un exemple Bilbo le Hobbit a ce que je considère un style plutôt épique dans le sens ou on a l'impression de lire une épopée, une légende (même si c'est plus un conte pour enfants...)
Alors qu'une série comme Game of thrones (je parle des bouquins hein) tiens plus du livre d'histoire que de la légende.

Tu vois ce que je veux dire ?

Ta nouvelle m'a fait un peu l'effet d'un mélange pas très homogène de Bilbo le Hobbit et de Game of thrones. Il est par exemple assez dérangeant de trouver, après une réplique super "badass" de Sigil de trouver une description détaillée des états d'âme de Bjarnulf, ce n'est pas le genre de détails que l'on donne quand les personnages parlent comme dans un conte.

Mais bon, malgré cela, ton texte m'a réellement plu, de part son thème et l'originalité de son dénouement. Tu m'as donné envie d'écrire des histoires de vikings à mon tour !

Contribution du : 30/08/2016 09:37
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44
De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Correcteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 8542
Hors Ligne
Merci Alphekka pour tes remarques pertinentes : en fait, je ne me suis jamais posé la question de cette façon-là.

Je n'ai pas lu "Game of thrones", je trouve la série sympa mais pas très originale (une amie fan prétend qu'elle ne rend pas assez justice à la complexité du bouquin...) Le mot Jeu n'a pas été choisi par hasard, l'auteur voulait attirer les gamers en tout genre et notamment ceux qui pratiquent le jeu de rôle, qui existe depuis les années soixante : univers que tu connais bien.

Je pense que le jeu de rôle (et ses dérivés électroniques modernes), développé sur les campus américains par des fans de Tolkien à l'origine, a eu une influence très importante sur les auteurs de Fantasy depuis lors, notamment pour la standardisation anglo-saxonne de la production : pas d'histoire sans quête, pas d'histoire sans dragons, un elfe est comme ci ou comme ça, etc, etc... jusqu'à influencer la technique romanesque, le ton, le style des auteurs contemporains.

Mes références sont plus anciennes (Tolkien - qui ne comprenait pas ce que faisaient les étudiants hippies avec son univers... -, Dunsany, Smith, Howard, Carter, Moorcock...) et comme je suis très fan d'histoire, mon truc est plutôt d'introduire des éléments fantastiques dans des événements anciens réels ( j'ai fait un roman se passant en Anatolie à - 3000 av JC par exemple...)

Merci d'avoir évoqué cet aspect technique, sur lequel je vais forcément réfléchir, je vais sans doute aller voir plus en détail les productions contemporaines !


Contribution du : 30/08/2016 11:46
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens.

Arthur Rimbaud
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements Indocile
Apprenti Onirien
Inscrit:
25/08/2016 09:41
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Post(s): 141
Hors Ligne
C'est amusant : j'adore participer à des jeux de rôles mais je ne pensais pas qu'ils avaient influencé à ce point les auteurs de fantasy contemporains...

Et si tu aimes les récits historiques avec des éléments de fantasy, je te recommande chaudement les romans de Pierre Pevel dont c'est totalement le délire. Notamment la trilogie des Lames du Cardinal (basiquement c'est les Trois Mousquetaires avec des dragons) et celle du Paris des Merveilles (la belle époque avec des fées, des gnomes et autres créatures magiques).

Contribution du : 01/09/2016 18:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023