Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Remerciements pour "Transatlantique"
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
14/06/2023 18:52
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 1089
Hors Ligne
Bonjour à tous.

Tout d'abord merci au comité éditorial pour avoir permis la publication de ce texte sur le site. Je voudrais également remercier tous ceux qui ont pris la peine de lire et laisser un commentaire, je les ai tous lus et relus avec beaucoup d'attention.

Je ne vais pas essayer de livrer une exégèse détaillée du poème mais je vais tout de même tâcher d'éclaircir quelques points et répondre à certaines interrogations qui se trouvent dans les commentaires. En préambule je dois dire que mon texte a probablement été influencé, même inconsciemment, par le poème "Deux cigarettes" ("Due sigarette" en version originale). Un poème de Cesare Pavese que j'apprécie beaucoup et dans lequel il décrit le flirt entre un homme et une femme. Le personnage féminin ayant eu pour amant un marin qui faisait la traversée de l'Atlantique sur un paquebot et lui avait ramené une écharpe de Rio.

J'ai donc, presque involontairement, essayé d'imaginer ce qu'aurait pû être la traversée de ces deux personnages vers une destination tout aussi tropicale, d'où l'emploi fréquent d'un vocabulaire se référant aux tropiques. Mon intention initiale n'était pas de suggérer un amour homosexuel cependant après plusieurs relectures j'ai moi aussi constaté que certains vers pouvaient créer cette confusion notamment "Dans une autre réalité où j'étais un homme et où ce bateau était mon berceau". L'idée était plutôt celle d'un narrateur masculin, jeune et assez inexpérimenté dans les relations amoureuses et qui vivrait lors de cette traversée une relation tumultueuse avec une femme qui a l'opposé, serait tour à tour aimante puis distante et inaccessible.

Certains éléments du texte reflétent entre autres, un sentiment de culpabilité et de faute (les pêchés et le "ressac du mal"), l'impossibilité de cet amour et le découragement du narrateur ("Elle aimait. Un autre bien-sûr, pas moi. Pas ici, pas dans cette vie."), l'instabilité de leur relation (représentée par le bastingage scié sur lequel le personnage féminin s'accoude pourtant) puis finalement l'impuissance du narrateur et la frustration qui en découle. Sur ce dernier point j'ai d'ailleurs beaucoup aimé l'interprétation qui voyait en la nuit de sang chaud une nuit de naissance. Je l'avais plutôt conçue comme une nuit de colère, de sang bouillonnant, qui suivrait ces longues heures à arpenter le pont, sans savoir comment conquérir le coeur inatteignable de cette amante.

Ceci n'éclaire évidemment pas l'intégralité du texte, il y a probablement des éléments que je ne pourrais expliquer moi-même. Je sais également que beaucoup de choses y sont perfectibles et je tâcherais de faire encore mieux une prochaine fois. Merci encore à vous tous.

Skender.

Contribution du : 14/07/2023 10:09
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023