Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Remerciements sur mon poème Frimousse
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13274
Hors Ligne
Bonjour à chacun,

Ce retour arrive avec un peu de retard par rapport à ce que j'aurais voulu, mais ma disponibilité n'a pas été ces derniers temps celle que je souhaitais…, j'en suis désolé !

Je salue le comité éditorial et le remercie très sincèrement d'avoir estimé intéressante la publication de ce poème. Quant à mes chers commentateurs, je tiens à leur dire ma gratitude envers leur geste, cette volonté de partager leur ressenti.


Globalement vous avez saisi ma volonté coquine de dire avec le sourire les sensations qui nous envahissent dans l'implication érotique. Cette impression merveilleuse de plonger dans un univers parallèle où les prosaïques apparences deviennent poétiques visions.

Dans ce poème, j'ai voulu mettre en scène le regard d'un homme sur le dédoublement de personnalité qu'induit l'excitation sexuelle. De son état "normal", disons "public" à l'état particulier de cette plongée. L'autre versant de cette personnalité double, c'est sa propension à ressentir les objets pris à ce jeu comme des entités expressives, pratiquement douées de sensations individuelles. C'est ainsi que la poupée lilliputienne qui se promène au début, une Alice au pays des Merveilles, n'est autre qu'un émerveillé pénis dont le regard le transforme en phallus (grand dans l'esprit du moment mais si petit dans sa réalité). La magie de l’événement n'étant pas dans sa sensation fugace de puissance, mais bien dans celle de la fusion des plaisirs des amants, comme l'évoque la fin.

Je vous avouerai avoir été inquiet de soumettre un texte abordant ce genre de domaine ambivalent, mais c'est aussi cette ambition qui m'a passionné et permis ces audaces…

********

@Raoul – C'est bien un texte qui s'amuse de ses circonvolutions "muy caliente", mais c'est, enfin j'ai essayé, que ce soit un peu plus… (voir ci-dessus). Je comprends bien que tous les neurones ne soient pas connectés à ce registre et je ne leur en tiendrai aucunement rigueur !

@Alcirion – Glissant pour Raoul, glisse d'un vers à l'autre avec un sens qui s'invite discrètement pour vous, un surf apprécié dans votre cas. Je suis ravi de votre "Très chouette" ainsi que d'avoir pu être lu dans un érotisme enjoué.

@MissNeko – Je vois à votre appréciation que vous ne m'en voulez pas de vous avoir désarçonnée et tant mieux parce que j'espérai bien en secouant un peu les conventions attirer le sourire plutôt que la répulsion.

@leni – Très heureux de vous avoir emporté dans mon amusement taquin, avec une sensibilité particulière pour les jeux de sonorités, en accord sur ce plan avec Alcirion.

@Lulu
– Vous n'avez pas accroché et je vous remercie de me le dire simplement. Je craignais bien de laisser quelques âmes à l'écart de ce qui est pour moi un grand chemin, ma façon de voir l'érotisme (je ne parle pas spécifiquement de ce poème bien entendu !) Du coup, le fond n'étant pas apprécié par le lecteur, la forme peut paraître "fumeuse" parfois, comme par exemple "Aux vapeurs fines pulsées en tiennes". J'ai voulu évoquer l'évanouissement qui s'annonce par quelques vapeurs (des raisons improbables) aidé par les jeux de mots "pulsée/impulsées" et "en tiennes/antienne". Ressorti du contexte, ça peut paraître un peu vaporeux, mais j'aime bien cet effet à la fois nébuleux et prégnant.
J'espère qu'un prochain poème saura mieux vous séduire.

@papipoete – L'univers décalé où s'ébat cette lilliputienne a sûrement des correspondances avec vos souvenirs des créatures de "Freaks", mais je pense que ce sera surtout par l'approche transgressive de leur érotisme, une manière de transposer ce qui est vu de tous dans un monde à part et compréhensible par seulement quelques uns. Dans mon poème, aucune volonté sulfureuse n'est initiée, par contre j'assume le choix de mélanger les genres, un brin de lyrisme, un brin de mots plus francs, un brin de rêverie, un brin de réalisme, c'est le dosage en lui-même ainsi que ses enchaînements que j'ai pu avoir du mal à rendre consensuel.

@Robot – Sujet brûlant qui vous a laissé assez froid, je le regrette avec vous. Je vois des similitudes dans votre questionnement avec celui de Lulu, mon éclaircissement (cf. @Lulu) vous apportera j'espère quelques lumières (sans prétention !). Pour ce qui est des caresses qui se décorent, je confirme que les caresses dessinent leur décor, enveloppant dans leur geste sculptural la forme qu'elles effleurent, qu'elles créent. Elles se décorent aussi par l'échange avec "l'objet" caressé, un retour qui leur donne la consistance pour participer à la scène.

@Ora – Le désir masculin en "obligé" de la générosité amoureuse, vous y êtes tout à fait ! Peut-être avez-vous été un peu gênée comme Papipoete du mélange des termes enfantins et de la situation coquine. Ce parti pris est en rapport avec l'idée de jeu, celle où l'on se raconte des histoires pour le plaisir, en toute connaissance de cause. Heureux que vous ayez malgré tout pu savourer le rendu global.

@Annick – Vous avez profitez de l'implicite que j'ai voulu installer autant que celui qui vous est apparu, tant mieux. A ce jeu d'imagination, je suis enchanté d'avoir été le terreau de vos images. Mais, si dans les "explications" que vous lisez ici, vous découvrez quelques malentendus avec votre ressenti, sachez que j'adhère tout à fait à votre phrase "L'appréciation que je vous attribue provient peut-être d'un malentendu mais beaucoup de choses fonctionnent sur des malentendus !", d'autant que ces distorsions peuvent être bénéfiques, j'espère donc que la nôtre en fera partie.

@Blacksad – Pour ce qui est des oppositions de champ lexical, elles sont effectivement voulues, je reprends une partie de ce que j'écrivais à Papipoete : j'assume le choix de mélanger les genres, un brin de lyrisme, un brin de mots plus francs, un brin de rêverie, un brin de réalisme, c'est le dosage en lui-même ainsi que ses enchaînements que j'ai pu avoir du mal à rendre consensuel.
Pour le hiatus "ma – hallebarde", je pensais que le "h" aspiré suffisait à ne pas le ressentir.
Je me réjouis que malgré cela vous ayez trouvé mon poème sympathique.

@corbivan – Vous avez bien vu et profité de mon choix d'associer le registre enfantin à celui de l'érotisme. J'ai compris que vous m'aviez compris assurément et je vous remercie donc de cette généreuse appréciation. Enfin, quel plaisir d'entendre de votre voix le mariage original du "cul et de la poésie", rejoignant ainsi mon ambition d'associer la crudité et la délicatesse !

@arigo – J'aurais pu vous mettre en binôme avec Corbivan tant vous êtes proches dans votre assentiment. Je préfère vous saluer à part et manifester mon plaisir de vous avoir intéressé.

@Pouet – Je vous remercie d'avoir pris la peine de déposer votre perplexité dans un commentaire, c'est très appréciable. D'ailleurs, je veux en profiter pour mettre en évidence votre sincérité, non dénuée d'un certain courage et d'une belle générosité, d'une manière générale dans vos commentaires.
J'espère que les "informations" que j'apporte dans ce post sauront rendre fluide ce qui pour vous est sec et que vous retrouverez chez ma "lilliputienne" métaphorique des ressemblances avec ses congénères réalistes.

@hersen – Votre com est venu en fin, et effectivement, je l'ai ressenti comme un épilogue (ça ne veut pas dire que je suis fermé à tout nouvel avis !). Sa singularité a été de souligner le côté "rigolo" que je revendique dans cette écriture. Leni avait soulevé son impression que l'auteur s'amusait, vous le confirmez en le complétant.
Le mot "projet" dans ce contexte n'est pas venu tout de suite, il m'est apparu incidemment, et il m'a beaucoup séduit à cette place, improbable et volontaire. C'est étonnant comme certain termes nous échappent parfois, judicieusement…
Pour finir, je voudrais dire que cet humour a été mon intention première, j'ai été séduit par le comique d'une situation qui si elle est très plaisante n'est pas forcément rieuse, et c'est bien dommage. Voici l'initiale volonté !

Vincente

Contribution du : 05/11/2016 15:35
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements sur mon poème Frimousse
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24078
Hors Ligne
Bsr Vincente,

Merci pour vos explications et pour ce retour qui ma foi me touche beaucoup.

Bien cordialement.

Contribution du : 05/11/2016 22:19
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements sur mon poème Frimousse
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
18/09/2016 01:52
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Groupe de Lecture
Post(s): 2421
Hors Ligne
Bonsoir Pouet, non rien ne m'a dérangée ou gênée dans votre poème :)

Contribution du : 05/11/2016 23:29
_________________
Ce qui doit être sera
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements sur mon poème Frimousse
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13274
Hors Ligne
Bonjour Ora,

Merci de m'enlever ce petit doute désagréable d'avoir gêné par des rugosités mon lecteur bienveillant.
PS : j'ai supposé que l'adresse de votre message faite au nom de Pouet !?! m'était bien adressée. Votre plume a vraisemblablement fourché après votre lecture du post précédent. Pas de problème.

Vincente

Contribution du : 06/11/2016 09:44
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements sur mon poème Frimousse
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
18/09/2016 01:52
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Groupe de Lecture
Post(s): 2421
Hors Ligne
@ Vincente: Oui, mon message vous était adressé! :)

Contribution du : 06/11/2016 10:52
_________________
Ce qui doit être sera
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements sur mon poème Frimousse
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13274
Hors Ligne
@Ananas – Bonsoir,

C'est avec intérêt que j'ai lu votre commentaire, je vous remercie de l'attention portée.
Pour votre première remarque, dans les deux cas cités, j'ai pris le parti de marquer un temps de suspension pour faire saillir une pointe d'étonnement. Chacun ne l'a pas visiblement ressenti, voire en a été gêné ; le geste est dans ce cas peut-être un peu trop forcé, ou…inutile ! je dois y réfléchir.
Sinon pour la virgule après "décorent", elle en aurait appelé une autre après "fascinantes", puisque pour moi, ce sont les caresses qui décorent et se décorent, voir ma remarque faite à Robot. Et dans ce cas reste-t-elle nécessaire ? Je n'en suis pas convaincu.
Je regrette de vous avoir laissé entre deux eaux avec ces petits détails importants, heureusement que mon registre d'expression érotique vous a plu, c'était la dimension essentielle de ce poème.

Je suis aussi "piqué au vif" par vos remarques attentives et vais également aller visiter vos autres textes.
Au plaisir d'une prochaine rencontre !

Contribution du : 07/11/2016 23:50
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023