Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
![]() |
J'ai lu je ne sais où qu'il valait mieux ne pas répondre aux commentaires d'un texte à la suite de celui-ci, aussi crées-je ce petit sujet pour apporter mon retour à ceux que ça intéresse :)
Avant tout, et pour situer le contexte, je viens d'entamer la rédaction d'un roman (premier de plusieurs, si ça plaît et marche) qui racontera la vie d'un jeune pilote naif : Mc Eily. Ne voulant pas mettre ici les différents chapitres, j'ai préféré inventer une petite nouvelle dans le même univers, et sur le même ton histoire de voir si le courant passait auprès des lecteurs. De fait, la nouvelle étant assez brève (elle s'achève avec la deuxième partie) je ne suis délibérément pas entré trop dans les détails ni les descriptions, qui trouvent plus leur place dans le bouquin. J'ai essayé de mettre le minimum pour que ça soit compréhensible, sans en mettre une trop grande proportion au vu de la taille totale du récit. Peut être pas assez ? Tchollos met le doigt sur un point intéressant de ma façon d'écrire : ma propension naturelle à utiliser une tonne d'adjectifs et d'adverbes non pas pour diluer le récit et lui donner plus de contenance (ça je le faisais en rédac, au collège) mais simplement parceque j'aime bien... Ceci dit, j'ai parfois du mal à trouver le juste milieu, et je trouve régulièrement en me relisant, que telle ou telle phrase est trop lourde, ou pompeuse. Je vais donc surveiller ça de près :) J'ai répondu sur l'aspect description de la planète, mais n'hésitez pas à me dire si ça manque toutefois de précision pour être compréhensible... Dantoïne est effectivement un (petit) hommage à Tatoïne pour le nom. Pour l'ambiance et les décors, ça renvoie tout autant à Dune (avec un autre hommage aux Fremens) mais comme l'a évoqué Pat, rien ne ressemble plus à une planète désertique qu'une autre planète désertique :) Donc j'espère qu'au-delà du clin d'oeil, ça ne fait pas trop plagiat... Le changement dans les dialogues, entre le début et la fin, est effectivement purement contextuel et je ne l'ai peut être pas assez mis en valeur : Au début, il s'agit d'une conversation entre Doyle et Mc Eily, et comme ce dernier l'évoque brièvement, ils se connaissent depuis 15 ans, ont fait leurs classes ensembles, et -on peut le supposer- on un peu vécu les 400 coups ensemble. Lorsqu'ils arrivent dans le village, ils se retrouvent face à des gens totalement inconnus, dont ils ignorent tout des moeurs et des coutumes. La personne les accueillant (Michelle) utilisant elle même un ton assez soutenu, les faire répondre sur le même ton ne me paraissait pas si étonnant. Ils veulent éviter toute parole, geste ou action qui pourrait paraître déplacée... Ce qui peut être plus surprenant, c'est que la jeune femme utilise ce ton en vivant dans le désert, mais à priori, elle n'est pas vraiment d'ici non plus... Pour répondre à Pat, le futur est un futur très lointain, comme la deuxième partie l'indiquera plus clairement. Toutefois, je pars du principe que dans le futur, aussi lointain et sophistiqué soit-il, le quotidien aura toujours son lot d'objets et d'ustensiles banals. Surtout dans un monde comme celui-ci, où la technologie n'a pas vraiment sa place... Enfin, pour conclure sur la dernière remarque de Pat, sur les dialogues et monologues, je pense que je cherche le juste milieu. Avant d'attaquer ce bouquin, j'ai écrit un roman tiré d'un jeu vidéo, sur le même modèle (narration à la première personne.) Or en me relisant, j'ai trouvé l'ensemble parfois trop familier, par rapport à ce qu'on trouve habituellement dans les publications. Du coup, je tente d'édulcorer un peu le tout, pour rester convenable en essayant de ne pas perdre l'esprit du genre... Et parfois, je dois m'en éloigner un peu trop. Merci pour vos avis en tout cas, et surtout vos critiques très constructives ! :) Content que ça vous plaise, et je reste ouvert à toute suggestion, remarque, critique... Merci ^^ Ninjavert PS : Un grand merci aux supers correcteurs(trices), qui m'ont réconcilié avec le passé simple :)
Contribution du : 08/05/2007 19:21
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Pat de Velours
![]() ![]() Inscrit:
16/04/2007 17:44 De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours Responsables Oniropédia Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
63288
![]() |
Ce qu'il y a de bien dans la SF c'est de pouvoir décider assez librement des environnements qu'on décrit. Pour ma part, j'aime bien inventer des objets (utilisation de mots valises ou de néologismes) qui donnent un effet étrange à ces mondes futurs ou permettent de faire des trucs impensables de nos jours. C'est d'ailleurs une des conventions du genre. Sans doute avez-vous envie de vous démarquer. En tout cas, l'humour qui est présent dans votre texte est agréable et peu conventionnel (même si je n'ai pas tout lu... Exception faite de Pratchett, ou de Neil Gaiman mais là c'est vraiment spécial et je ne les classe pas en SF). Je trouve effectivement normal que les dialogues soient plus soutenus à la fin. Mais les monologues intérieurs du héros devraient aussi suivre la même voie, ce qui n'est pas toujours le cas, d'où l'irrégularité à laquelle je faisais référence. En tout cas, bravo pour votre productivité... Si ce n'est qu'une partie expurgée, je suis curieuse de voir la totalité (apparemment, une section roman va être ouverte...).
Si vous ne mettez pas de ver dans votre désert, ça fera moins plagiat. Peut-être introduirez vous d'autres différences avec Dune. Pour cela je fais confiance à votre imaginaire qui me semble assez prolifique. En ce qui me concerne, je n'apprécie pas de tout quand c'est trop copié (j'ai lu un truc avec des loups dernièrement où trop de choses était pompées du Seigneur des Anneaux. Et ça m'a vraiment énervée). Je crois qu'on s'inspire toujours de quelque chose (c'est l'intertextualité),mais la dose doit être bien mesurée : il est évident qu'on a des problèmes d'eau dans un désert, mais si vous rajoutez des vers, des tenues de récupération frémen et des peuplades qui attendent un messie avec des dons surnaturels, là ça n'ira pas du tout.
Contribution du : 08/05/2007 23:34
|
|
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
![]() |
Tout à fait d'accord avec ça...
Pour ce qui est d'inventer et d'utiliser des objets et autres appareils futuristes, je le fais fréquemment aussi. Maintenant, on peut en toute logique supposer que la plupart de ces appareils aient besoin d'une structure, d'une interface qui n'est pas forcément présente sur Dantoïne ou en tout cas pas au milieu du désert. Par analogie, on utilise de nos jours un téléphone portable quotidiennement, sans que ça nous paraisse très technologique, et pourtant ce portable au milieu du Sahara ne nous servirait à rien. C'est l'idée que j'ai voulu retranscrire. Cette société dispose évidemment d'une technologie très avancée, mais qui a toujours besoin de bases pour fonctionner. Loin de tout, les hommes en sont malgré tout livrés à eux-mêmes... C'est noté pour la remarque sur les monologues intérieurs... Ca n'est pas ce que j'avais compris du commentaire, donc je vais me relire avec cette idée à l'esprit. Il est vrai que les réflexions du narrateur peuvent aussi changer de ton, selon son humeur ou sa conviction, mais cela ne devrait pas choquer :) Pour ce qui est du parallèle avec Dune, on y verra des allusions qui selon moi relèvent plus de cette fameuse intertextualité que d'une tentative de plagiat plus ou moins maladroite. La fin étant déjà écrite je vous laisserai juger si les ressemblances sont choquantes ou non. Je ne l'espère pas, après comme je l'ai indiqué, le contexte étant ici très limité en taille et en ambiance, ce qui ne serait qu'une brêve allusion à l'échelle d'un roman prend ici des allures de plagiat beaucoup plus importantes du fait que toute la scène en est réduite à ce monde désertique... Merci pour les remarques en tout cas, elles ne tombent pas dans l'oreille d'un sourd ^^ Ninjavert
Contribution du : 09/05/2007 00:31
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
![]() ![]() Inscrit:
08/04/2007 20:20 De Belgique/Liège
Groupe :
Auteurs Membres Oniris Post(s):
1945
![]() |
Je crois en effet qu'on ne doit pas se justifier. On peut débattre sur un texte (si le fond est provocant par exemple) mais l'auteur ne doit pas se justifier...mais dans le cas présent, euh, mort de rire, je me contredis moi-même, vous avez très bien fait !!!
En effet, c'est bien de savoir qu'il s'agit d'une "aventure parallèle" de votre héros dont vous construisez l'épopée dans un roman. Finalement, c'est un peu un honneur que vous faîte à Oniris et à ses lecteurs. Merci pour l'effort. Je trouve que l'on découvre bien votre style et votre imaginaire au travers de ce texte. La ressemblance avec d'autres écrits ne me dérangent pas du tout, au contraire, j'ai moi même une idée de texte de science-fiction qui se déroule sur une planète de glace (héhé). Mais, si nous remarquons immédiatement cette ressemblance, les éditeurs le feront aussi. Je ne sais pas comment ils fonctionnent mais l'originalité est sans doute aussi un argument de vente. Sur les adverbes. Cela peut aussi être un choix de style en effet. Perso, je ne les aime pas même si j'en utilise aussi (encore trop à mon goût). Je trouve par exemple que "visiblement" devrait être rayé du dictionnaire des auteurs. Si on doit écrire "visiblement", c'est qu'on a pas su décrire ce qui était si visible. Les adverbes ne choquent pas la lecture, pas toujopurs, mais même inconsciemment, ils alourdissent le rythme d'un récit. Quand on peut "montrer", "expliquer" quelque chose sans l'adverbe, le texte y gagne en dynamisme et en vérité. Mais il s'agit là d'un point de vue personnel. J'aime beaucoup votre style et votre univers dont je me sens très proche. Bonne continuation.
Contribution du : 09/05/2007 01:50
|
|
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
![]() |
Merci pour vos avis et conseils... Pour les adverbes je tenterai une seconde nouvelle, dans laquelle je lèverai un peu le pied :) Vous me direz ce que ça donne...
Pour la ressemblance, et l'histoire avec les éditeurs, votre remarque est très pertinente. Toutefois, si cette nouvelle prend place exclusivement sur Dantoïne, seul le début du bouquin s'y déroule (environ les 20 premières pages) soit une part minime du livre. Le reste verra se succéder des environnements très différents, donc le problème ne se pose pas. Pour répondre à Marsupilmi, je n'ai pas cherché à faire passer un message écologique au travers de ce texte. Toutefois, maintenant que vous avez levé cet aspect de la chose, j'y fais effectivement des allusions, notamment au travers du mode de vie des nomades, mais c'est plus un détail sociologique pour moi, qu'un réel sens caché :) Ninjavert
Contribution du : 09/05/2007 21:51
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Organiris
![]() ![]() Inscrit:
09/04/2007 20:44 De puis longtemps déjà
Groupe :
Groupe de Lecture Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
1992
![]() |
Ben dis donc, il faut se lever tôt ici si on veut avoir quelque chose à dire. On laisse passer 2 jours et près de 10 000 caractères sont déjà postés sur le sujet ( j'ai vérifié ^^)
Bref, je ne peux pas dire grand chose de plus après tout le monde. L'idée d'une nouvelle inédite du roman est sympa, c'est un peu comme une bande annonce, et ca marche. Pour les ressemblance, c'est presque inévitable en effet, de Star Wars à Planete Hurlante, on en à vu des déserts. Mais ca e gène pas plus que ca. Je voulais juste dire un truc : quand les 2 personnages tentent d'entrer dans la grange, j'étais sûre qu'il y allé avoir une fille. Il y a toujours une fille (sauf dans Rambo 1). Le faite que les choses soient classiques ou prévisibles n'enlèvent rien au charme d'un récit quand celui-ci est bien écrit et s'affirme suffisamment. Ce qui est le cas ici On attend plus que de voir qui est vraiment Michelle.
Contribution du : 10/05/2007 10:48
|
|
_________________
Pour écrire, il faut lire. |
||
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
![]() |
Je n'y avais pas réfléchi pour le coup de la fille... En fait, ça n'était pas du tout prémédité. Quand j'écris, j'ai généralement la grande ligne de l'histoire, la chute, et c'est tout. Le reste s'écrit au fil de la plume, selon mon inspiration, si bien que bon nombre de personnages secondaires sont souvent un peu improvisés lors de leur première apparition, avant de s'étoffer par la suite.
C'est ce qui s'est passé avec Michelle, donc je ne pensait pas que ça paraîtrait téléphoné :) Tant pis ! Merci sinon m'sieur , Ninj' PS : Aaah Rambo 1... un monument du cinéma... Mais attend une seconde... Quand il cherche son pote, au début, il ne tombe pas sur une fille ? :)
Contribution du : 10/05/2007 20:38
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
![]() |
Merci à tous pour vos commentaires sur la fin de la nouvelle...
J'apporte quelques précisions et réponses à ces derniers (comme d'hab ^^) Avant tout une petite précision : J'ai écrit cette nouvelle d'une traite donc normal que vous n'ayez vu aucun changement avec la première partie, notamment au niveau des conseils et avis que vous m'aviez donné :) J'ai bien saisi l'idée de la lourdeur excessive du texte que vous soulignez quasiment tous... La prochaine nouvelle sera une version light, avec des phrases plus épurées et un rythme plus dynamique, vous me direz si c'est mieux... Effectivement, le côté original n'était pas vraiment recherché, même si je ne pensais pas que ça sonnerait tellement classique :) Je n'ai pas cherché à donner un effet de surprise lors du "piège" de la fin (le narrateur vend d'ailleurs la mèche à demi mot, de mémoire), ni à rendre le flirt avec Michelle surprenant donc votre réaction est en accord avec mes intentions :) Je suis surpris par le fait que vous y ayez vu une morale assez lourde, par contre. Ca n'était pas du tout mon but (je ne suis pas très moral, comme gars ^^) donc je suis surpris que cette idée (pas particulièrement écolo d'ailleurs, pour moi ça paraissait juste logique) ait eu cet impact sur tout le monde. Je note en tout cas, afin de mieux mesurer le poids des messages que je fais passer presque malgré moi :p J'ai aussi noté que vous souhaitiez que les dialogues / pensées du héros recouvrent un peu plus de naturel et de franc parler. C'est un élément que j'ai corrigé car c'était le cas dans mon premier bouquin et j'ai eu peur que ça le soit un peu trop pour une publication (pas ici, j'entends). Je vais revenir à mon ton de dialogue initial, vous me direz si ça sonne mieux, sans perdre en "professionnalisme"... Bon ben du coup je mets le bouquin en sommeil... Je préfère peaufiner un peu mon style d'après vos critiques avant d'avoir à réécrire cinquante chapitres. Une nouvelle nouvelle (ha ha) devrait donc suivre prochainement... Ninj'
Contribution du : 16/05/2007 22:24
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
![]() ![]() Inscrit:
08/04/2007 20:20 De Belgique/Liège
Groupe :
Auteurs Membres Oniris Post(s):
1945
![]() |
Ninjavert a dit : "Quand j'écris, j'ai généralement la grande ligne de l'histoire, la chute, et c'est tout. Le reste s'écrit au fil de la plume, selon mon inspiration, si bien que bon nombre de personnages secondaires sont souvent un peu improvisés lors de leur première apparition, avant de s'étoffer par la suite."
J'adore ce genre de confidences. J'ai l'impression qu'on apprend à mieux écrire 1-en lisant, 2-en écoutant les conseils et 3-en regardant comment les autres auteurs travaillent. J'aime bien lire les biographies d'auteurs. C'est peut être idiot mais mon plaisir de lecteur est souvent plus fort quand je connais la personnalité et les méthodes de l'auteur, quand je sais dans quelles circonstances et comment il a écrit le texte que j'ai sous les yeux. On a lu tes textes, on connait tes envies (le roman) et on en sait aussi un peu plus sur ta façon de bosser. Avec tout ça, on va encore mieux profiter de ton prochain texte.
Contribution du : 17/05/2007 00:11
|
|
![]() |
Re: Sur "Du sable dans les bottes" (Partie 1 & 2) |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
![]() |
Merci Tchollos... Je n'y ai jamais vraiment pensé jusque là, mais ton idée du forum "cheminement" est excellente.
Je pense que ces petites confidences ont beaucoup à nous apporter ! Ninj'
Contribution du : 18/05/2007 01:58
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
![]() |