Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Remerciements pour Heritage |
||
|---|---|---|
|
Expert Onirien
![]()
Inscrit:
04/01/2023 18:42 De Vendée - Pays de la Loire
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
5128
![]() |
Bonjour. Merci au CE d'avoir accordé la publication de Héritage. Merci aux commentateurs en espace lecture dont : LeChevalier, Passant75, Cristale, Lebarde et Polza.
Merci aux lecteurs et aux commentateurs qui ont eu la gentillesse de laisser leurs impressions : Provencao, Ramana, Papipoète, Robot et Luron. À Robot : Certes, j'écris de temps à autre des sonnets, mais ce doit être une erreur d'inattention. Héritage n'en est pas un. Bien entendu, j'aurais pu rajouter un quatrain supplémentaire précisant que nous faisons tous patie (à des hauteurs différentes) de ces "destructeurs écervelés" mais... À Polza : "Pour les deux siècles présents" veut dire les deux derniers siècles qui viennent de s'écouler avec toutes les révolutions industrielles qui ont détérioré la situation.J'assume le mot "présents" au lieu de derniers pour la rime. Au plaisir de vous lire Boutet
Contribution du : Hier 11:13:40
|
|
Transférer
|
||
Re : Remerciements pour Heritage |
||
|---|---|---|
|
Expert Onirien
![]()
Inscrit:
08/04/2022 10:50 De Tannhäuser Gate
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
3549
![]() |
Bonjour et merci pour ces précisions Boutet.
L’essentiel c’est d’assumer. Personnellement, je n’apprécie pas trop ce choix, je le trouve incohérent, deux siècles derniers m’apparaissait plus approprié, mais je ne conteste pas votre décision, je continue seulement à penser que c’est pour la rime et que cela se voit. Même avec votre explication, je ne comprends toujours pas « sur deux siècles présents ». Je veux dire, je comprends l’explication, mais encore une fois, je la trouve incohérente. Vous écrivez, je cite : « Tous les terroirs étaient des berceaux magnifiques Avant que l’homme naisse au caprice des ans, Son esprit animé de desseins horrifiques A tout bouleversé sur deux siècles présents. » Cette phrase ne laisse pas penser que c’est sur deux siècles que l’homme a tout dégradé puisque à partir du moment où il est né, cela s’est fait au caprice des ans. Ou alors, à mon avis, il faudrait revoir la ponctuation. « Tous les terroirs étaient des berceaux magnifiques Avant que l’homme naisse. Au caprice des ans, Son esprit animé de desseins horrifiques A tout bouleversé sur deux siècles présents. » Quoi qu’il en soit, au caprice des ans et sur deux siècles présents sonne un peu redondant je trouve, je ne l’avais pas remarqué en première lecture… Au caprice des ans est vague dans le temps alors que tout un coup, dans le même vers, vous exprimez une temporalité bien plus précise, « sur deux siècles présents ». Sur ce siècle présent ne m’aurait sûrement pas gêné, mais sur deux, l’un est présent l’autre est passé. Après relecture, une autre chose m’apparaît également, je pense que la description de la planète idéale est trop longue par rapport à la cassure avec l’arrivée de l’être humain. Il y a peut-être trop d’ornements poétiques au détriment d’une réflexion à la fois poétique et philosophique. Je rejoins Robot dans son commentaire, peut-être la vision de l’être humain n’est pas assez développée et un peu trop simpliste… Tout cela n’enlève rien au fait que j’ai beaucoup apprécié votre poème !
Contribution du : Hier 15:46:30
|
|
|
_________________
« Deviens ce que tu es » |
||
Transférer
|
||




Transférer

