Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Merci pour la naissance de Vénus 5 siécles + tard ( parodie)
Expert Onirien
Inscrit:
06/04/2019 15:46
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 9998
Hors Ligne
La naissance de Venus (cinq siècle plus tard) parodie
Bonjour
Merci à tous ceux qui ont œuvré  pour que ma poésie soit publiée après lecture...
Merci à ceux qui l’ont commenté.

Je dois tout d’abord rappeller à mes lecteurs/commentateurs que ce poème est une parodie. Tous les commentateurs ou presque, m’ont reproché mon crime contre la beauté de la déesse, mais ils ont mal lu ou oublié la première partie de mon exergue à savoir l’allusion au «portrait de Dorian Gray », dans ce roman d’Oscar Wilde, le personnage du tableau vieillit et se transforme en un être hideux , tandis que Dorian reste jeune et beau, d’où le parallèle : sur le tableau la déesse vieillit, mais dans le Panthéon Romain la magnifique Vénus garde sa beauté immortelle, et continue à faire rêver les « vénusolâtres » (néologisme que je viens de créer!), assez nombreux semble-t-il à ONIRIS! (clin d’œil...)
Cela dit,


MERCI à

cherbiacuespe

j’aime votre humour amical, vos appréciations sur l’écriture : »certes c’est bien écrit... » et « les idées pullulent... » me récompensent pour les efforts que j’ai fourni pour mon travail, je n’ai pas la facilité de certains de nos collègues.
Cordialement.


Gemini
Pour la première partie de votre commentaire, je vous renvoie à mon explication ci dessus.
côte à côte (avec un ^ sur le o) est comme vous le savez, une locution adverbiale qui signifie : l’un à côté de l’autre.
Oui l’Océan se » fige » d’indignation.
Quand au mot « remède »il a en effet le sens (figuré) de repoussoir.
Pour ce qui est de la forme, je reconnais être nul en prosodie ce qui explique les fautes que vous avez relevées avec justesse.
Cordialement.


Papipoete
Contemporain, néo classique, pour ne pas choquer le puristes du site et en étant sûr que ce n’est pas du « classique » je classe tous mes vers en « cotemporain »
Oui mon tableau est réaliste, c’est bien sûr voulu, j’ai essayé de grossir le trait en pensant être drôle, c’est manqué tant pis pour moi.
Cordialement.

Lebarde
La « gent (quel affreux mot pour désigner nos délicieuses compagnes) féminine va se rebeller » sans doute et j’en serai navré, je répète pour la xième fois que j’ai écrit une parodie...
Personnellement quand je me regarde le matin dans un miroir, je vois plus un vieux birbe qu’un Appolon !
J’ai apprécié votre agrément pour « la naissance de Vénus » (avant vieillissement -clin d’oeil- )
cette seconde « mouture », n’était pas une « copie », mais une parodie (xième+1).
Cordialement.

Pizzicato
Hélas oui, « le temps aux plus belles choses... »
Cordialement.

Davide
Comme toujours vous êtes mesuré et positif. A l’encontre de tous les autres commentateurs, vous trouvez ma parodie « gentillette « et « manquant d’incision » « les images sont mignonnes et prêtent à sourire » dommage que les collègues ne soient pas tous de cet avis...on ne peut plaire à tout le monde.
Vous trouvez une progression dans la qualité de mon travail, je ne demande qu’à le croire, même si je pense qu’il y a de votre part beaucoup de gentillesse.
« ...la première (phrase), fait tout de même neuf vers », dans ma première poesie publiée : balade vespérale, d’aucun me reprochait l’abondance de ponctuation...
Cordialement.

hersen

Vous avez pris mon poème au premier degré, vous voilà bien « sévère » : « intellectuellement, je ne comprends pas la démarche... » Wouah ! Ce que j’ai écrit là n’est qu’une pochade à ne pas trop prendre au sérieux. Dans vos réflexions, je vois comme un (petit) parfum de « féminisme » (clin d’oeil, sans polémique), mais pourquoi pas ?
Vous dites : … cette Vénus du poème, et de ne la considerer que d’un point de vue esthétique... », mais Vénus était la déesse de la beauté et de l’amour (sexuel).
Pour le « positif », il faudrait parler de Minerve ou de Justitia, mais cela est une autre histoire...
Petite contradiction dans votre commentaire : « Vénus est la beauté » et plus loin : »ne la considérer que d’un point ésthéthique »
J’attire votre attention sur mon précédent poème (un peu plus sérieux) : « la naissance de Vénus »(tout court), où je parle de la déesse en termes beaucoup plus respéctueux et admiratifs, dommage que vous ne l’ayez pas commenté, votre avis est bien rare quand il s’agit de ma « production », cela dit sans amertume.

Cordialement. sans rancune, avec toute mon amitié.

Sympa
Du baume sur mes plaies, je comprends maintenant votre pseudo...
Vous trouvez ma parodie réussie, enfin quelqu’un qui a compris le second degré...
« j’aime l’originalité, surtout quand elle est accompagnée d’un humour ici présent », merci, merci.
Cordialement.

Solo
« que de précautions oratoires pour ne pas vous fâcher avec vos commentatrices... »là encore ce n’est qu’un clin d’oeil !
« Votre poésie m’a fait un sourire » merci de le dire je crois bien que voue êtes le seul à l’avoir fait...(sourire)
vous avez trouvé certaines de mes expressions : » un peu hard », je dirai peut être un peu populaires.
« seins en oreille de cocker » j’aurais pu dire en « oeufs sur le plat », bon ce nest pas d’un rafiné rafiné, mais c’est une parodie, une façon aussi de se « détendre ».

Cordialement.
poldutor

Contribution du : 13/10/2019 12:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour la naissance de Vénus 5 siécles + tard ( parodie)
Visiteur 
Bonjour Poldutor,

Je ne porte pas toujours bien mon pseudo...parfois je m'insurge aussi , mais ça ne dure jamais bien longtemps !

Oui, si personne ne comprenait le second degré, les humoristes auraient du souci à se faire !

Il ne faut pas tout prendre au pied de la lettre en poésie.
Certains apprécient, d autres non...moi j ai bien aimé.. Ca change ...

Contribution du : 13/10/2019 13:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour la naissance de Vénus 5 siécles + tard ( parodie)
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 36855
Hors Ligne
Bonjour Poldutor,

C'est la dernière ligne concernant mon com dans tes remerciements qui m'incite à répondre.

Il n'est pas question ici de degrés, pour moi. D'une certaine façon, c'est hors-sujet.
J'ai lu bien sûr la première Vénus.
Mais, et c'est là où tu fausses le jeu, tu glorifies Botticelli (à fort juste titre, rassure-toi) d'avoir peint si bien, si finement, si subtilement la Vénus. (concept, je le maintiens, de la beauté)
Mais vois-tu, si Boticelli, cinq siècles plus tard, avait peint une Vénus déchue, je n'ai pas peur de dire qu'il l'aurait fait en y mettant certainement de l'âme. Du respect pour ce que serait devenu le corps d'une Vénus. Gagner des rides, c'est gagner autre chose, de la profondeur, de la compréhension, de l'humilité devant le corps humain. (degrés, me diras-tu, degrés !)

J'ai trouvé que dans ton poème, tout est un peu mélangé.
Je suis féministe ? Aucune idée !
Mais ce que je sais, c'est qu'à tonalité équivalente, deux poèmes sur un Apollon m'auraient fait le même effet.

Je ne me contredis pas ; c'est toi qui me lis mal. Vénus, concept d'une beauté d'après les critères de l'esthétisme grec, ne devrait pas induire un état qui va se détériorant. Car il y a de l'immortalité sous ce concept, gardien des critères d'esthétisme de notre civilisation, sur ce coin de planète (parce qu'ailleurs, ils sont différents). Je ne suis pas sûre de me faire comprendre dans cette notion de concept, que tu opposes à l'humain. C'est ici qu'intellectuellement, je ne comprends pas.

Pour ma part, la poésie devrait toujours transcender un propos, un fond, une idée. Et c'est une des raisons pour laquelle je ne discerne pas de poésie dans ce texte, la démarche, que tu appelles blague de potache, n'est ni belle, ni cruelle, ni tout ce que tu veux : elle est facilité.

Je conçois tout à fait, Poldutor, que nous ne soyons pas sur la même longueur d'onde. Et je conçois aussi que cela n'a aucune importance. Ce qui compte, c'est de proposer des textes dans le but d'échanger à leur sujet. N'être pas d'accord, non seulement n'est pas une tare, mais est bénéfique.

Je ne voudrais pas passer pour l'emmerdeuse de service. Je pense néanmoins important d'expliciter ce qui fait que je n'adhère pas à ton poème, mais je ne demande pas non plus à être mise sur un quelconque banc parce que je suis la seule, parmi ceux qui t'ont commenté, à n'avoir pas aimé.


Tant que nous pourrons échanger, tout va bien, c'est ma devise !


Contribution du : 13/10/2019 14:21
_________________
Personne n'est Étranger sur Terre.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour la naissance de Vénus 5 siécles + tard ( parodie)
Maître Onirien
Inscrit:
16/05/2013 09:00
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 13870
Hors Ligne
Bonjour,

En ce qui me concerne, vous n’auriez pas précisé "pastiche", je l’aurais deviné. Bien que je trouve que ce soit plutôt une parodie de votre premier texte.

Pour côte à côte, il n’y avait pas d’accents dans le texte original. Comme le mot cote, sans accent, a son sens propre, cote à cote aurait pu présenter un jeu de mots particulier. La chose m’a intrigué, et j’ai posé la question.

Ensuite, si l’Océan se fige bien "d’indignation" de la voir maltraitée, il devient donc le seul à offrir de la compassion à cette Vénus enlaidie. Je trouve un peu étrange cette pitié esseulée dans ce portrait à charge.

Ma lecture de "remède" était bien fautive. On peut effectivement voir le mot comme repoussoir.

Enfin, je n’ai pas fait de remarques prosodiques (la prosodie concerne les règles de métrique et de versification). J’ai signalé un problème formel quant à la découpe en quatrains dans un poème qui m’a semblé être au départ en vers continus.
C’est une impression que j’ai eue (et que j’ai encore) donc j'en parle.

Je pense que vous auriez dû vous appuyer surr l'image qu'un tableau de 500 ans n'est plus qu'une vieille croute. Charger le modèle à travers le tableau, aurait sans doute créé une attaque indirecte, et donc moins personnelle, sans pour autant perdre son sens.


En toute amitié.

Contribution du : 14/10/2019 06:33
_________________
Outre fables
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour la naissance de Vénus 5 siécles + tard ( parodie)
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8034
Hors Ligne
Bonjour poldutor,

Merci pour ces retours.

"Vous trouvez une progression dans la qualité de mon travail, je ne demande qu’à le croire, même si je pense qu’il y a de votre part beaucoup de gentillesse."
D'un point de vue formel, je trouve que les alexandrins ressemblent de plus à plus à ...des alexandrins, contrairement à vos vers sur L'orage, ou mieux, sur le Mont-Saint-Michel. Pour un contemporain, tous vos vers comptent 12 syllabes, bien que la césure soit parfois mal placée.
En revanche, comme Gemini, je pense que la forme continue aurait été d'un abord plus évident, eu égard à la ponctuation désordonnée.


Contrairement à d'autres, en effet, cette image de la vieille Vénus édentée m'a d'abord étonné, puis amusé, enfin ému...


Contribution du : 14/10/2019 11:34
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour la naissance de Vénus 5 siécles + tard ( parodie)
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24078
Hors Ligne
Bonjour,

n'ayant rien de particulièrement intelligent à ajouter aux autres commentaires, je me suis abstenu.
J'avais juste une petite remarque (sans doute abracadabrantesque -mais je suis traqueur de plaies au nasme sans forcément en avoir l'onguent - ) concernant votre neuvième vers, que je vous livre ici:
un squelette n'est-il pas toujours décharné? L'absence de chair ne serait-elle pas, si j'ose dire, sa raison d'être?...

Au plaisir.



Pouet, agnostique bien en chaire

Contribution du : 14/10/2019 12:53
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023