Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





à propos de "Une bonne fille"
Organiris Animodérateur
Inscrit:
22/05/2007 22:42
De mon hamac
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6769
Hors Ligne
J’ai écrit cette nouvelle en 2 heures en même temps qu’une autre (Pour Jack Cat) aussi, je suis agréablement surpris par vos commentaires.

Comment c’est venu ?
Avec deux mots qui me trottaient dans la tête : Macho Mouché ( !) puis le coup de fil d’une copine qui me demandait (comme le font tous les aficionados du portable) ce que j’étais en train de manger, je lui ai décrit ma salade et elle s’est gentiment moquée de mon statut de végétarien en m’affirmant que l’Homme est cannibale par nature (elle a cette forme de dyslexie extrêmement drôle qui lui fait confondre Cannibale et Carnivore, éruption et érection…).

Ajoutez à ça le miracle du « random » d’Itunes qui me fit entendre successivement Wagner puis Mahalia Jackson (We shall overcome) et il n’en a pas fallu plus que ça pour faire de mon « macho » un Psychopathe cultivé, très fier de lui et lui faire subir le sort que vous connaissez.

En ce qui concerne la critique de Ninjavert sur le fait qu’une ponctuation plus adaptée aurait mieux servi le rythme : J’avoue très humblement que je suis à la ponctuation ce que Georges Bush est à la paix dans le monde, ceci dit, Ninjavert, je te serais très reconnaissant de me dire exactement où sont ces « chipouilles » et la manière dont tu aurais ponctué à ma place.

Pat, pour la phase « bien qu’il se soupçonne depuis peu d’être immortel », je voulais souligner encore un peu l’ego démesuré du bonhomme, il se sent presque un Dieu parmi les mortels (sa chute n’en est que plus savoureuse) c’était peut être inutile ou pas assez développé (tes suggestions quant à ce passage sont les bienvenues).

Pour le passage où je souligne sa peur d’être mangé, j’ai préféré le mettre au début, le faire un peu oublier pour qu’on s’en souvienne après coup (Vous savez quand on se dit : « ah ouais »), tout expliquer à la fin aurait eu un arrière goût de syndrome « Scoubidoo » enfin, je crois.

Sinon, oui, tout ça vient bien de mon imaginaire et seulement de lui car je suis le dernier hippie de cette pauvre planète.

Je n'ai eu que très rarement l'occasion de tuer quelqu'un et à chaque fois que ça s'est présenté, j'ai trouvé mieux à faire (Sexe, peinture, jeux vidéos, concours de rôts...).

C’est juste la combinaison de mon amour immodéré pour les histoires d’horreur, les films gores de série Z, la culture Rock puis l’humour grinçant, cynique et noir.

Contribution du : 29/05/2007 04:55
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: à propos de "Une bonne fille"
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17
De Paris
Groupe :
Onimodérateurs
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Post(s): 13314
Hors Ligne
Bon je vais essayer de te les retrouver :)

A noter que c'est totalement subjectif, je ne prétend pas être doué avec la ponctuation, donc attend peut être d'avoir d'autres avis avant de faire la moindre correction...

"Il se lève doucement et se lèche la lèvre supérieure, le miroir est parfaitement disposé, il peut la voir, mais il peut surtout se voir, il bande ses muscles puissants et admire sa plastique parfaite : des années d’effort pour en arriver là, ses muscles sont une œuvre d’art, une ode à la beauté masculine, son cœur se gonfle de fierté" >> Cette phrase me paraît super longue. Je fais moi-même souvent des phrases très (trop) longues, j'en ai conscience, et celle-ci me semble vraiment longuette, avec beaucoup de virgules qui la rendent un peu chiante à lire. Ca renforce l'idée d'énumération, mais il y a peut être moyen de traduire la même chose avec moins de virgules... Peut être le temps utilisé joue-t-il aussi un rôle dans ce sentiment bizarre.


"Il a lu un jour dans un livre de psychologie que l’une des plus grandes peurs de l’être Humain est d’être mangé, la simple évocation de cette idée le terrifie : être soumis, digéré puis n’être plus rien pour toujours." >> C'est purement personnel mais j'aurais mis un point après "mangé". Il s'agit de deux idées relativement indépendantes, la première raconte le fait, la seconde son point de vue personnel quant à ce dernier. Une rupture plus nette qu'une virgule pourrait être pas mal... Ou pas :)

"Il connaît parfaitement toutes les techniques d’investigations scientifiques, sait comment faire disparaître le sang, les empreintes, l’ADN, il s’y emploie en sifflotant une partie de l’opéra en quatre parties où il a rencontré cette femme : « L’anneau du Nibelung », une gigantesque fresque que son auteur mit plus de trente ans à écrire, ce Richard Wagner, quel génie !" >> Une autre phrase super longue, mais qui "choque" pourtant moins que l'autre. On se sent un peu essoufflé, en arrivant à la fin, malgré les virgules. Peut-être pourrais tu la couper en deux, après "ADN" ou après "femme" ? En retouchant éventuellement un peu la forme, que ça ne fasse pas coupé à la machette ^^

"C’est un endroit tranquille à l’ombre d’une montagne, c’est tellement plus agréable de pouvoir creuser sans transpirer, une fois que le trou est assez profond, il y dépose les sacs et les clefs de l’appartement puis fait un signe de croix après l’avoir rebouché, ce n’est pas parce qu’il s’amuse un peu qu’il doit se comporter comme un monstre après tout." >> Une autre un peu longuette à mon goût. Voilà une suggestion : C’est un endroit tranquille à l’ombre d’une montagne : c’est tellement plus agréable de pouvoir creuser sans transpirer ! Une fois que le trou est assez profond, il y dépose les sacs et les clefs de l’appartement puis fait un signe de croix après l’avoir rebouché : ce n’est pas parce qu’il s’amuse un peu qu’il doit se comporter comme un monstre, après tout."
Ca n'engage que moi :)

Je m'arrête là car je m'aperçois en relisant que c'est toujours la même chose comme ici :

"Une femme le regarde timidement du coin de l’œil, il l’ignore car celles qui l’intéressent sont franches et ont au fond des yeux ce regard de prédatrice, un regard plein de promesses qu’elles ne tiendront jamais, il repense avec délice aux centaines de femmes dont le visage s’est décomposé lorsqu’il a dévoilé sa vraie nature : la stupeur, puis l’incompréhension, la terreur et enfin la résignation."

Si je devais te donner un avis (ou un conseil, qui sait ?) c'est de mettre un peu moins de virgules en essayant de diversifier un peu plus la ponctuation. Ca te permettrait de donner plus d'intensité au rythme du récit, qui sonne ici un peu monotomne. Ca ne choque pas car dans le cas présent, ça peut coller avec la psychologie du personnage, son aspect calme et impassible, mais dans un récit plus mouvementé ça risque de dénaturer l'action.

Voici un site qui m'a l'air pas mal, et qui rappelle la signification des différents signes de ponctuation :

http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/ponctuation.htm

En espérant que ça t'aide, mais comme je l'ai dit, ton texte est déjà super comme ça. Mon avis n'est peut être pas le meilleur, donc n'hésite pas à en demander d'autres avant de changer :)

Ninj'

Contribution du : 29/05/2007 09:56
_________________
www.ninjavert.com
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: à propos de "Une bonne fille"
Organiris Animodérateur
Inscrit:
22/05/2007 22:42
De mon hamac
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6769
Hors Ligne
Merci beaucoup !
Mon problème est que je coupe les idées et les évènements avec des virgules. C'est ce que je fais dans mon processus créatif et, j'ai du mal à le voir une fois le texte terminé.

Je vais de ce pas réviser un peu mon à propos de la ponctuation.

à part ça, si je corrige mon texte, puis-je modifier la version qui est postée sur le site ?
(Et si oui, comment ?)

Contribution du : 29/05/2007 14:19
_________________
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: à propos de "Une bonne fille"
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17
De Paris
Groupe :
Onimodérateurs
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Post(s): 13314
Hors Ligne
Maintenant qu'il est publié, c'est assez délicat (j'ai eu le même souci avec mon sable dans les bottes, d'où l'intérêt de plusieurs relectures intensives)...

Tu peux demander à Nico, par exemple, s'il a le temps (les correcteurs ne peuvent plus agir sur les textes une fois publiés, malheureusement).

Ninj'

Contribution du : 29/05/2007 18:50
_________________
www.ninjavert.com
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: à propos de "Une bonne fille"
Maître Pattie l'Orthophage
Inscrit:
27/12/2006 19:14
Groupe :
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 42772
Hors Ligne
Ou envoyer la version revisitée pour une deuxième publication, puisque le motif des commentaires aura disparu ?

Au fait, les auteurs, si vous retravaillez un texte déjà paru sur Oniris, ce serait gentil de partir de la version publiée, parce qu'on a déjà corrigé la plupart des fautes d'orthographe. (Merci !)

Pattie

Contribution du : 29/05/2007 19:04
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: à propos de "Une bonne fille"
Organiris Animodérateur
Inscrit:
22/05/2007 22:42
De mon hamac
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6769
Hors Ligne
Je crois plutôt que je vais garder précieusement la version "corrigée" pour l'affiner encore et la mettre sur la liste du recueil de nouvelles que je compte faire publier (Je ne sais pas quand).

En tous cas, merci encore aux correctrices et correcteurs ainsi qu' aux auteurs des commentaires.

Vous m'avez vraiment fait plaisir en me lisant.

Contribution du : 29/05/2007 19:34
_________________
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023