Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





"Il était là"
Visiteur 
A propos de mon texte « Il était là » , je tiens à (re)préciser (comme l’a fait gentiment Graoully) qu’il ne s’agit ni d’un poème, ni d’un slam, mais bel et bien d’une chanson.

Certes, il dénote peut-être curieusement au milieu de mes autres écrits « oniriens » ; mais pour n’avoir proposé par ailleurs que des poèmes classiques ou néoclassiques, faut-il s’enfermer dans ce registre-là ? Ou faut-il être jugé à la même aune, ou par comparaison ? …

Ce texte de chanson, écrit comme tel voici quatre ans, fait partie de mes premiers pas dans l’écriture. C’est plus tardivement que j’ai découvert et « épousé » l’écriture poétique, rythmée et mesurée, dont il y avait peut-être certains prémices ici, mais tout à fait inconscients. Cette chanson a par ailleurs pris « vie » entre-temps, avec ma voix … et mon piano. Alors certes ce n’est sans doute pas mon meilleur texte, mais il a pour moi une « résonance » particulière et c’est pourquoi j’ai eu envie de le partager ici …

Et si j’ai eu cette envie, c’est aussi pour changer un peu de registre justement, en profitant de cette possibilité offerte de publier des textes de chansons ; en étant consciente toutefois (pour avoir commenté ici d’autres écrits de ce type) qu’il n’est pas facile d’appréhender réellement une chanson par ses mots seuls, sans l’entendre.

A présent voici mes réponses individuelles à tous ceux qui m’ont fait le plaisir d’un commentaire :

A Wancyrs :
Pour compléter ce que j’ai dit plus haut, je ne partage pas l’idée de la comparaison avec « La longère et la forêt », ni cette notion de « pas droit à l’erreur » ... Et ce n’est pas un slam, mais une chanson, ce qui « excuse » sans doute certaines des facilités que tu mentionnes (dont je prends note, cela dit).
Toutefois, je te remercie d’avoir été le premier à t’aventurer sur cet écrit, en évoquant sa musicalité, et aussi pour le compliment indirect sur ma « Longère » … qui du coup a eu de nouveaux invités, je te le dois peut-être ;-)

A Irisdenuit (joli pseudo !) :
Je suis réellement touchée de ton commentaire. Merci d’avoir pris ce texte pour ce qu’il est, et d’en avoir apprécié la simplicité …

A Ceriz :
Non pas Mano Solo, mais Damien Saez (dont la chanson la plus connue, mais sans doute pas la meilleure, est « Jeunes et cons »).
Peut-être, le sachant, me ferez-vous maintenant l’honneur d’une appréciation ? ;-) Merci de votre passage en tout cas.

A Jaimme :
Merci de m’avoir suivie sur cet écrit-là aussi, contente qu’il t’ait touché, malgré (ou à cause de) ses maladresses.

A Chene :
Contente que l’émotion soit passée. Pour les « e » à ne pas prononcer, j’ai préféré ne pas les signaler, pour ne pas entraver la lecture (j’ai déjà commenté d’autres textes de chansons où cela m’avait perturbée, et j’ai préféré laisser chacun libre d’ « interpréter » le texte à sa manière).
Les « octosyllabes » (connaissais-je seulement ce mot à l’époque ?) ne sont peut-être pas découpés en 4+4, mais ils n’en sont pas moins « millimétrés » par rapport à la musique … Merci néanmoins pour cette remarque, qui témoigne de ton attention et de ton « oreille » !
Pour le chanteur voir ci-dessus (réponse à Ceriz).

A Bidis :
Houlà, des hiatus … Oui mais … ce n’est qu’une chanson ;-)
Je note ta remarque sur les deux derniers vers, qui voulaient conclure élégamment la chanson, mais effectivement le « moi » répété est peut-être un peu lourd.
Merci pour ton appréciation et ton ressenti !

A Domi :
Ce n’est pas un slam, cela dit ta remarque m’a interpellée. Comme précisé plus haut, c’est plutôt la poésie qui était en « gestation » dans mes textes de chansons … Et sinon je réfléchis encore sur le « trop doux ». ;-) Merci à toi !

A Graoully :
Merci pour ce commentaire que je trouve très juste … Y compris sur le « squelette de mots » … Je ne pense pas que je me risquerai à proposer ici d’autres textes, qui effectivement sans la musique peuvent paraître fades et/ou faciles. De toute façon pour vous rassurer, je crois que la « poétesse » a bel et bien remplacé la parolière ;-)

A Bulle :
Merci beaucoup d’avoir apprécié cette simplicité, en dehors de mon registre « onirien » habituel ; et merci en particulier pour ces quelques mots tout simples qui me touchent : « J’ai aimé l’entendre » …

Contribution du : 01/12/2009 18:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Il était là"
Maître Onirien
Inscrit:
25/06/2009 19:48
De Les Alpes
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 14493
Hors Ligne
Merci elleonore pour ces précisions et surtout pour avoir partagé ton texte. C'est toujours difficile de changer de registre lorsqu'on est connue dans un certain type de textes.
Je vais aller me renseigner sur Damien Saez.
Si tu décides de diffuser ta chanson sur Oniris, je l'écouterai volontiers.

Bonne soirée,
ANIMAL

Contribution du : 01/12/2009 21:22
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Il était là"
Maître Onirien
Inscrit:
22/10/2009 15:59
De lune (ou l'autre)
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 17974
Hors Ligne
Merci à toi de nous l'avoir faite découvrir..
Je vais donc redire que j'ai re-aimé la ré-entendre.. ;)

Contribution du : 04/12/2009 00:23
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Il était là"
Visiteur 
On se fout des césures théoriques 4/ 4, dans les octo'. A fortiori quand il s'agit d'une chanson.
Lisez ou relisez les nombreux poèmes écrits avec ce mètre depuis deux cents ans ; vous n'en trouverez pas un où soit pratiqué dans toute sa longueur cette césure.
L'octosyllabe a le mérite de s'équilibrer naturellement et, grâce à sa brièveté, de pouvoir se passer de césures régulières.

Contribution du : 04/12/2009 18:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Il était là"
Expert Onirien
Inscrit:
07/10/2009 12:35
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 3863
Hors Ligne
Éléonore, si ce texte est une chanson et pas un slam (d'où est venue cette erreur je ne sais pas mais pardonne-moi), le "trop doux" n'a plus aucune raison d'être! et je te dis encore bravo

Contribution du : 05/12/2009 06:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Il était là"
Visiteur 
Animal,
Je ne diffuserai probablement pas ma chanson, mais je te remercie sincèrement de ton intérêt. Bonne journée à toi.

Bulle,
Je te dirai donc : re-merci ;-)

Graoully,
Bien que ce ne soit en effet qu'une chanson comme vous le rappelez, je vous remercie de cette docte intervention sur l'octosyllabe, tout à fait juste :-)

Domi,
Il n'y a rien à pardonner voyons, merci encore pour ton intérêt, et au plaisir de te relire.

Contribution du : 09/12/2009 16:28
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023