Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
je ne pensais pas avoir à faire cette partie de l'explication, mais après la remarque de M_M sur la folie, celle de Flukpe puis de Coquillette, j'ai quand même ressenti l'impérieux besoin de vous livrer un résumé de l'histoire puisque certains n'ont ressenti ni fil ni chronologie. Aucune critique hein, au contraire, j'aimerais que vous puissiez me dire après pourquoi vous n'avez pas trop compris.

1- pensées internes du narrateur
celui-ci est un jeune homme d'une vingtaine d'années qui survit avec un petit boulot, s'occuper un peu des gosses, mais il ne supporte plus sa situation et ces gamins, et rêve de partir en voyage

2- le dialogue
on comprend qu'il est parti en Sibérie après avoir craqué et kidnappé un enfant. Il rencontre une femme dans le train qui le démasque

3- la lettre
il ment à sa mère en disant que la femme qu'il a rencontré l'accompagne, en fait (baillons, attachée) il l'a kidnappé elle aussi

4- ''la poésie'', en fait le seul véritable ''exercice'' du texte, ça s'appelle des progressions, je l'ai lu dans un texte de Buzatti, il s'agit de changer des mots dans une phrase et d'arriver à de grands décalages à la fin. Ici j'ai un peu déformé l'exercice, c'est une sorte d'interlude pour dire qu'il est bien arrivé en sibérie.

5- dialogue et description
sur la route vers l'extrème orient nordique, le narrateur, lors d'un arrêt, glisse le long d'un précipice et n'est retenu que pas son pantalon (pour coquillette, mais c'est pas très clair en effet). La femme le remonte avec une corde. J'ai écris ce passage à la fin pour faire plus ''voyage et péripéties'' et pour comprendre un peu la personnalité de la femme après (7).

6- descriptions sur les 5 sens
ils sont arrivés dans le chalet de la femme et il s'est éloigné dans la neige. Il se laisser mourir en quelque sorte (pas vraiment fixé ici), mais la femme le retrouve et le ramène au chalet, il a des souvenirs de son enfance en même temps.

7- journal intime
on mélange à la fois le présent : il est amoureux de la femme et le passé : ce qui s'est passé entre 5 et 6, où l'enfant est mort, un flash back en fait.

8- pensée interne entrecoupée de dialogues
il est à l'hôpital psychiatrique, le meurtre qu'il a commis l'ayant heu, perturbé. Je n'ai fait qu'une allusion au procès (le juge et son hermine), mais je passe après à la femme qu'il aime toujours et puis à sa rédemption, dont il n'y a que des extraits. Il sort de l'HP à la fin.

Voilà, j'espère que ça a aidé ceux qui n'avaient pas trop compris, après je suis intéressé par savoir ce qui vous a manqué.



Vous dire rapidement comment le texte a été écrit : je suis parti sur le thème du voyage abordé dans un concours annoncé ici, mais en fait j'ai tout fait en écriture automatique sauf le 5, c'est peut être pourquoi certains ont eu du mal à comprendre. L'histoire s'est décidée toute seule dans le 2.

j'ai supprimé un passage, qui était un appel aux lecteurs. J'en profite pour parler de l'humour (Kaos) : pour moi ce n'était pas un but mais plutôt un moyen de me déstresser ^^ c'est pourquoi à la fin il perd de sa substance. Je mets le passage que j'avais écrit :


''Difficile de résister à l'humour, n'est-ce pas? Je ne parle pas du lecteur bien entendu, selon sa culture, son humeur et son degré de disposition face à l'auteur, il peut rester imperméable à tout trait humoristique. Je parle de l'auteur. Ceci étant dit, il existe trois types d'auteurs qui font de l'humour : ceux qui le font bien, ceux qui le font mal, et ceux qui le font parce qu'ils sont stressés. Il vous semble que les catégories ne s'emboîtent pas parfaitement? Réfléchissez y un peu plus.

Inutile de dire dans quelle catégorie je me range.

Pourquoi cette interruption, cette douche froide dans le texte? Pour une raison très simple : je n'ai pas les capacités suffisantes pour faire rire le lecteur. Donc point barre, à partir de maintenant fin du comique de situation débile.

Merci.

Est-ce que vous y avez cru? Juste une seconde? Que je pourrais être si méchant avec vous? Gouzi gouzi, souris un peu ^^ Mais non je vais faire un atterrissage en douceur. Mettez vos ceintures quand même parce que se poser sur mars c'est pas de la tarte. Quoi il y a pas de ceintures dans ce vaisseau? Mais comment je vais faire s'ils passent par la fenêtre pendant l'amerrissage? Ah bon on a déjà déraillé...''


voilà, pour moi c'est assez clair sur l'état d'esprit dans lequel j'ai écrit ce texte lol

tout ça pour dire que ça me paraissait un peu lourd et que je l'ai remplacé par 5, qui est plus un atterrissage en douceur. (le trip sur alunissage ci-dessus venait d'une remarque de Notrac)

je ferai un autre post pour répondre plus précisément aux remarques des lecteurs, mais je vais m'arrêter pour le moment.
Merci à ceux qui l'ont commenté.

placebo

Contribution du : 11/05/2010 19:46
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Visiteur 
Merci Placebo pour cette explication.
Mais pourrais-tu développer le 4, s'il te plait ? La démarche m'intéresse bien que je ne l'ai pas trop comprise.

L'image concernant le point 5 me fait penser à certaines nouvelles de Jacques Sternberg, c'est juste la construction de la phrase qui m'a fait tiquer, je ne remets pas en cause l'image, très visuelle.

En tout cas, si ce texte ne m'a pas fait rire aux larmes, il m'a fait sourire, le ton est vif, exacerbé. Si c'est l'effet que te procure le stress, ben je te souhaite d'être aussi stressé lors de tes prochains textes. Le résultat est agréable à lire.

Contribution du : 12/05/2010 08:51
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
le but coquillette, si je l'a bien compris, c'est de relier des phrases entre elles en effectuant une progression dans l'histoire.

un exemple, pas le meilleur du bouquin pour comprendre l'exercice, mais celui qui m'a le plus plu.

''L'idéal

Non mais regarde-moi celui-là comme il court. Il est fou ou quoi ? Il ne s'arrête plus. Et pourtant personne ne le poursuit. À moins qu'il ne coure après ce nuage rouge, là-bas. Il n'y a pas d'autres explications. Quel imbécile !

Est-ce que vous ne le trouvez pas affreux ce nuage rouge ? Vraiment hideux. Pourtant, quand on le regarde bien, il n'est pas si horrible dans le fond. Pas très joli, non, mais... acceptable après tout. Il est même assez ingénieusement modelé. Ses formes sont plutôt majestueuses. Que vous dirais-je d'autre. Finalement, il ne me déplaît point. Observez-le tandis qu'il navigue majestueusement, regardez comme il flotte, comme il se déforme lentement. Est-ce qu'il ne semble pas nous appeler ? N'est-il pas désirable ? N'est-il pas beau ? Avouez-le, mais avouez-le donc qu'il est superbe. Merveilleux. Un rêve.

Non, les enfants. Laissez-moi. Est-ce qu'on a besoin de bagages ? Allez, allez, il est épouvantablement tard. Mon Dieu donne moi la force nécessaire. Comme tu es loin nuage rouge, cher petit nuage. Hop Hop ! galope, galope. Tu est ma vie, petit nuage, tu seras ma vie. Quand te rejoindrai-je ?''

Contribution du : 13/05/2010 11:44
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Visiteur 
Merci placebo, je vais voir ça de plus près.

Contribution du : 13/05/2010 20:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
bon, j'avais pas vraiment le temps pour répondre aux commentaires, j'étais crevé (et, j'avoue, j'attendais qu'il y en ai un peu plus ^^) mais bon je répond ici. je ne vais pas le redire individuellement, merci à tous ceux qui m'ont commenté et aux lecteurs innombrables (mais estimé à une soixantaine quand même lol)


@ Flupke (désolé d'avoir déformé ton nom la dernière fois, mais je ne suis pas vraiment doué pour ça, même ce pauvre Buzzati... :p )

j'attends de voir si les passages t'ont éclairé.

le vocabulaire était fait pour être léger, mais peut être pas forcément vulgaire, non, les mots ont du être improvisé ^^ et ça n'apporte par vraiment grand chose, je le corrigerai peut être. (dès que j'aurai trouvé d'autres formulations)


@ Kaos : j'espère avoir répondu plus haut pour l'humour : c'était un moyen de me déstresser et je ne pense pas que j'aurais réussi à continuer jusqu'au bout sans devenir fatigant pour le lecteur.

de la dérision, oui... de l'auto-dérision en fait ^^ mes cheveux sont assez long en ce moment lol

maison en pain d'épice mdr j'ai peut être un peu forcé la dose. je voulais faire quelque chose de plus gradué, c'est vrai que la fin du passage fait un peu trop thé sucré et gateau ^^


@ Luluberlu : on en avait déjà parlé, content que les phrases du début (ma grande peur) ne t'aient pas trop rebuté.


@ Siebby. Siebby, Siebby, que te dire ?...

Citation :
Le fond de l'histoire est tordue dès le départ, l'usage du vocabulaire familier rend vite la lecture pénible.

Le style de l'auteur est farfelu, et inintéressant dans mon cas.


oui, l'histoire est tordue. mais elle est a sa logique, pour moi il ne s'agissaient que de péripéties déjantées comme l'a dit Kaos.

vocabulaire familier. c'est celui que j'emploie souvent : je mélange beaucoup les niveaux de langue ^^ (à l'oral) et il me paraissait adapté aux pensées de ce narrateur d'une vingtaine d'années un peu paumé.

le style... là par contre, j'aimerais des précisions. j'ai justement conçu l'ensemble comme un exercice (c'est dans le titre) pour bosser, moi auteur débutant, plusieurs styles ou genres. aucun ne t'a plu ?


@ Vazipepe. j'ai lu le truc de Queyneau (quelques unes, pas l'ensemble, à la fin on en a marre ^^) et je le tenterai peut être un jour, ce n'était pas le cas ici. c'est vrai que le titre est assez mal choisi... pas vraiment mon truc.

''On se dit, ça y est le gus va nous interpréter sur trois modes le blues du convoyeur de mômes'' jamais entendu parler de ce blues là :)

pour la sibérie... j'en reparlerai à la fin si je ne suis pas mort sur mon clavier avant.

les finesses... sont invisibles pour ma part ^^ à prendre au premier degré


@ Jaimme.

le rythme. oui, c'est ce que je voulais bosser aussi, et le changement constant de point de vue (la lettre : j'ai été plutot content par exemple postérieurement) s'enchainent pas trop mal et maintiennent l'attention;

Dupontel ? peut être, moi je le voyais adulescent paumé, dupontel me parait un peu vieux. après libre à toi d'imaginer qui tu veux. et pour le ''bébé'' ? ^^

la sibérie qui n'est est pas une... bon allez deuxième truc dessus, j'embraie et tant pis pour le commentaire du commentaire.


alors *craquement de doigts*
j'ai eu l'impression de berner le lecteur tout au long du texte à la relecture

- la sibérie n'est est pas une. tout à fait. j'ai juste vérifié à la fin qu'on pouvait bien atteindre le -16 au printemps, mais sinon je ne me suis pas du tout renseigné. après coup, on peut se dire que ce voyage n'a pas besoin de lieu précis, et on va voir là une finesse de l'auteur... pour moi c'est un peu de la tromperie mais ça peut encore passer.

- les appels au lecteur. le passage où je l'insulte carrément ''tu pues ! dégage !'' suivi de ''pratique n'est ce pas pour pouvoir tout te dire'' m'ont paru un peu limite après... il y a une vraie ambiguité, qui ne m'avait pas choqué lors de l'écriture (qui m'avait plu) mais bon...


folie meutrière. oui, effectivement. peut être qu'il s'agit de la découverte de sa propre folie.


@ M_M (j'économise mes doigts... lol)

bon, ok, je l'avoue, le début du message était touchant *rougit*
''ma première nouvelle''. en fait non, ma deuxième proposée ici ^^

de l'absurde. exactement. j'adore ça.

Vraiment content que l'enchainement des mots t'ai embarqué
rah il y a trop de compliments, mon com va être plus court que prévu...

pour ''réveil matin'' j'avais fait plus allusif au début, mais j'ai préféré garder la phrase (en arrangeant l'heure ^^) en entier, ça va dans ton sens j'ai l'impression :)

pour le dialogue nu, je n'y avais jamais pensé avant ce site, mais le guide de Togna et une nouvelle de widjet sur les fonctionnaires m'ont éclairé. Ouah t'es visuelle n'empêche lol

la poésie, je m'en suis expliqué un peu plus haut pour sa nature véritable.
Pour la dernière phrase je voulais justement faire une phrase différente : on a tout le long une dégradation progressive et puis la machine s'emballe et les mots sont vomis à la fin, on ne peut plus arrêter le torrent (crade la métaphore... j'arrête)

ce pantalon, d'autres en ont parlé, j'expliquerai après pour équilibrer les comms ^^

pour les descriptions, je voulais justement arriver sur un truc plus calme.
Bien vu pour la syntaxe allégée.
La phrase que tu aimes... je la trouvais super mièvre, mais je ne savais pas comment la reformuler ^^

ris avec les loups :) ok t'as l'air d'avoir bien aimé tout le long

pour la reprise des mots... oui, un délire complet.

La planète d'où je viens, je terrai son nom. (ah, jeu de mot orthographique non désiré ^^)


@ Coquillette.

Pour le sens et la chronologie, c'était surtout pour toi que j'ai mis le résumé. Et tu as lu puisque tu m'as reparlé des progressions. Pitié, dis moi pourquoi tu n'as pas compris au début... triste

"... et depuis une semaine je viens en blouse blanche. En plus les bébés ont peur du docteur je suis tranquille maintenant hin hin." bien vu, j'avais hésité moi-même. Les hin hin sont de ma part : ricanement mental. Il vient en blouse blanche pour se protéger de l'assaut de purée et, conséquence inattendue, les gamins ont peur de lui et le laissent tranquille.

Conducteur de bus. Non, j'ai plutôt imaginé un métier : le gars fait la navette entre les différents lieux où les enfants passent la journée et le domicile des parents si ceux-ci ne peuvent l'accompagner. Pas très crédible peut être.

Aie, les bébés. Je ne l'ai expliqué que plus tard dans le texte (mais c'est pas clair), c'est du mépris de sa part pour les gamins de trois ans.

Pour le ''je fous le camp'', il me semble que ce que tu dis ne suis pas l'ordre du texte.

Citation :
En fin de compte il y a toujours tromperie sur la marchandise et pas un seul instant, on n'entend la voix de la bonne personne, ou de celle qu'on s'attend à entendre parler.


je suis d'accord avec le début, mais je ne comprend pas la suite : on n'a qu'un seul narrateur.


@ Florilange.

Farfelu, débridé, un fil quand même : oui.
Faut tout imaginer : oui, beaucoup. Il y a des guides et de la place pour ceux qui en veulent, ça ne peut pas convenir à tout le monde, je comprend.

Pour l'humour je me suis déjà étendu (premier post)

pour les exercices de style... je ne l'ai pas vraiment fait dans ce but intentionnel, pas au début tout du moins. Où je ne sais plus... mais il y a une vraie cohérence, je l'ai écrite d'un trait, et ce ne sont pas des morceaux collés pour faire drôle et arrondis dans les angles pour tenir maladroitement.


@ Melliphème

pour ces faiblesses, ou facilités, cela te dérangerait-il (j'embraie directement en tutoiement, si ça gène... etc) de m'en préciser quelques unes s'il te plait ? Au niveau des images, des raccourcis de narration ?

Ce pantalon, je vais l'aborder maintenant.
Rien de bien intéressant (c'était pour que M_M lise tout ^^), j'ai pensé à la mauvaise fabrication de certains produits chinois et puis je me suis souvenu du trajet de nos pantalons (qui fait deux fois le tour du monde en bateau) en passant par des dizaines d'entreprises. Le but étant que, dans un certain sens, cela multiplie les risques, qu'on pense à Toyota même si ça n'a rien à voir.


Voilou voilou.....................
pas trop crevé mais quand même un peu

merci encore de m'avoir commenté

placebo

Contribution du : 14/05/2010 23:19
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Visiteur 
Bonjour placebo

Au sujet du "début", ici, pour être exacte :

« Je m'approche de mon agence de voyages préférée. Vous avez quoi de nouveau sur les rails ? Voyage au bout de la nuit ? Ça a l'air cool. Bon, je le prends ; à la prochaine m'dame ! »

On sent bien qu’il en marre et que le boulot qu’il a ne l’emballe pas donc, pour moi, il décide vraiment de partir en voyages (même s’il est dit qu’il a pas assez de fric, ça n’interdit pas d’aller dans une agence de voyage et de rêver qu’on part…)

Et hop, phrase suivante : « Réveille-matin, 12 heures, je me réveille comme une fleur. »
Bon, à partir de là je crois bien je me suis dit qu’on était en plein délire et pas une seconde je n’ai cru que la suite était véridique, mais uniquement un délire, une sorte de rêve éveillé.
Donc comme dans ma tête rien ne me rattachait à quelque chose de chronologique j'ai changé d'optique et abordé le texte différemment.

Le hin hin ne m’a pas dérangée, du tout, il fait partie du « paysage » du style du héros. Je n’avais pas compris la suite (la blouse blanche) merci de cet éclaircissement. Mais au fond, ça n’a pas vraiment d’importance de vouloir « éclaircir » ou expliquer, comme je l’ai dit en commentaire le mieux - en ce qui me concerne - a été de me laisser porter par le rythme, le côté déjanté du récit-fantasme.

« Conducteur de bus. Non, j'ai plutôt imaginé un métier: » tant mieux. Ca colle avec le texte. Et tant pis pour la crédibilité. Tant mieux, tout à fait, tant mieux.

Citation :
« En fin de compte il y a toujours tromperie sur la marchandise et pas un seul instant, on n'entend la voix de la bonne personne, ou de celle qu'on s'attend à entendre parler. »

Heu là, c’est ce que j’ai ressenti au fil de la lecture. Parce que j'ai pensé que le gars était déprimé au possible, je me suis dit que la dame de l’agence n’existait que dans le délire du héros (et c’est un ressenti tout personnel) et que pas un seul instant (aiiie !) je n’ai cru au kidnapping de la fille bâillonnée, ni que le gars avait réellement été en Sibérie.

A mon sens toute l’histoire était fantasmée c’est pourquoi j’ai bien aimé le délire.
Change que ce que tu veux bien changer, fie-toi à ce que tu as voulu écrire, à ce que tu as ressenti en écrivant et pour le reste… dis toi que ton texte ne t’appartient plus à partir du moment où il est lu par celui qui le lit ?
Merci pour toutes ces explications - même si quelque part je regrette quand un texte est ainsi décortiqué et expliqué à ses lecteurs – il me semble alors qu’une part de sa magie s'envole.

(Tout cela rejoint assez ce qui est dit sur un autre forum, ici, sur Oniris, et je le regrette un peu, je ne lis pas de la même façon que je lirai une nouvelle "papier". Va sans doute falloir que je me soigne.)

En tout cas, bonne continuation !

Contribution du : 15/05/2010 13:50
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
ok coquillette, je n'avais pas compris ce qui n'allait pas.

« Je m'approche de mon agence de voyages préférée. Vous avez quoi de nouveau sur les rails ? Voyage au bout de la nuit ? Ça a l'air cool. Bon, je le prends ; à la prochaine m'dame ! »

juste avant (je crois) j'avais dit qu'il s'évadait grâce à la lecture. l'agence de voyage est donc la librairie/bibliothèque et voyage au bout de la nuit un bouquin de Celine. j'ai juste fait quelques jeux de mots sur le thème du voyage (sur les rails par exemple qui annonce aussi son voyage en train)

ne t'inquiète pas pour moi, j'essaie juste de renseigner, mais je défendrai mon texte ^^


@ Mistinguette

merci du commentaire :)
l'humour, si, pour moi c'en est, mais il pourrait être plus abouti, ça viendra sans doute avec le temps.

la psychologie féminine, c'est le pouvoir de l'imagination ou des lecture, pas de l'expérience ^^

content que ces quelques explications aient pu t'aider. ne te fais pas de bile pour la longueur du comm, je t'entends pas delà les ordis :)


@ Widjet

le coup du scotch ça me semblait justement super lourd... mais si ça a plu ^^

je bosserai plus sur les antagonismes courts, merci pour la piste.

pour le début, oui. je me demande toujours si le début semble plus dur que le reste parce qu'on s'habitue après ou parce que le style dur à suivre est également dur à écrire et que l'auteur repasse à quelque chose de plus normal. je penche souvent pour la seconde option.

''peut-être pour laisser le lecteur imaginer et se faire son propre trip ? Peut-être…'' les descriptions, il n'y en a quasiment pas. la fille par exemple le narrateur a refusé de la décrire et après il contourne en parlant de bonbons. voulu... oui. après, sous-entends-tu que j'aurais du mal à en faire ? c'est sans doute tout à fait vrai, je les fait trainer en longueur quand ça arrive et il y a une perte de rythme que je voulais éviter ici. je les ai concentré dans un seul passage avec les 5 sens, mais ça tient aussi à la structure du récit. à bosser, c'est sur.

ce froc... il faisait une promenade avec Marie-grégoire dans le sac à dos le long d'une corniche (et pas falaise en fait) il a glissé et est retenu par une heu, un des trucs pour faire passer la ceinture, à une pierre pointue, c'est pourquoi il s'interroge sur la qualité de l'ensemble, savoir si ça va tenir.

Marie-Grégoire, je m'en suis rendu compte après, n'a pas de sexe ^^
par contre je n'ai pas consciemment écrit il puis elle, erreur de ma part.

oui, ce passage ''je vois tout'' je l'ai écrit après mais il est embrouillé c'est vrai.

pour l'humour noir, je ne pensais pas vraiment en mettre, c'était tragique dans ma tête quand je ai écrit la mort du gamin. mais bon, vu que certain(e)s ont explosé de rire... ^^ je le verrai sous un autre oeil.

les points d'interrogation : j'ai essayé de faire varier la structure des phrases, mais j'ai l'impression qu'ils se concentrent surtout sur la fin, quand le narrateur se pose des questions sur sa folie. j'ai peut être un peu abusé là, je verrai.


j'en viens finalement à la maitrise dans le déjanté :)

eh bien je ne sais pas quoi te dire, je pense à la fois que je l'ai maitrisé et pas du tout. oui, au sens où il y a une logique, qui n'est peut être pas très perceptible par tous les lecteurs, ça doit être un degré de compatibilité avec mon cerveau ^^ dans ce cas il y a du boulot à fournir pour moi. non, au sens où les idées me sont tombées dessus et, comme je l'ai dit plus haut, je joue parfois avec le lecteur pas tout à fait honnêtement.

mais j'ai l'impression que ce n'est pas ce que tu veux dire : ''Le problème du texte surtout ce n’est pas tant qu’il soit décousu, c’est qu’il est souvent confus, embrouillé'' j'ai du mal à saisir la différence je l'avoue. en lisant ton commentaire je me suis dit : tout à fait, mais maintenant je ne vois plus très bien ce que tu veux dire.

merci d'avoir commenté en tout cas


placebo

Contribution du : 15/05/2010 17:03
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
19/03/2010 14:03
De la chocolaterie
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 2824
Hors Ligne
Hello Placebo !
(dix ans plus tard, t’as le droit de me jeter des tomates…)
Alors j’ai bien lu tes explications, et je comprends beaucoup mieux ton texte (que je prenais quand même pour du pur délire, ou pas loin, lol). Tu montres par la même, à ceux qui auraient pu en douter, que ton texte a une réelle structure, une réelle histoire. C’est bien, ça m’a éclairé, mais j’avoue ne pas avoir été dans le besoin de ces explications. J’entends par là que le « brouillard » dans lequel tu peux mettre ton lecteur avec une nouvelle pareille ne m’a pas empêché de l’apprécier à sa juste valeur :).

Widjet dit que la première partie est longue, mais je ne suis pas d’accord. Je reviens là-dessus parce que vraiment, elle m’a embarqué direct. Sur pdf, ça fait à peu près une page et j’ai lu ça en deux-deux, très vite tellement ça « coulait ». Et comme l’écriture était vive, ça incite le lecteur (moi en tout cas) à prendre le rythme et à adapter sa lecture. J’ai vraiment aimé.
Donc voilà, je voulais ré-appuyer sur ce ressentit vu qu’il y a des avis contradictoires (et c’est tant mieux pour toi d’ailleurs).

Citation :
pour ''réveil matin'' j'avais fait plus allusif au début, mais j'ai préféré garder la phrase (en arrangeant l'heure ^^) en entier, ça va dans ton sens j'ai l'impression :)


Oui, dans mon sens, mais comme je te l’ai dit, moi j’aurais carrément tout repris. En fait, si tu veux, elle est tellement « ancrée » dans ma tête cette phrase (comme beaucoup d’autres paroles de chansons que j’aime) que ça m’a « choquée ». Disons que c’est comme si je venais d’écouter un disque rayé :)
Mais ce que j’ai franchement aimé, c’est que sans écouter la chanson, rien que de voir écrit les paroles comme ça, je l’avais direct dans la tête, lol. Etrange comme sensation : c’était quasi simultané à la lecture.

Pour le dialogue nu, j’ai pas lu le guide de Togna ni la nouvelle de Widjet dont tu parles. Mais si c’est que du dialogue, nu, et qui met en scène un fonctionnaire, je vais aller voir ça de plus près ^^. J’ai l’eau à la bouche, lol.

Citation :
Ouah t'es visuelle n'empêche lol


Oui, plutôt.
Complètement en fait. Je pense avoir des prédispositions, lol, mais le texte joue énormément : je ne peux rien faire toute seule. Mais paradoxalement, moins on m’en met, et plus j’y vois. Plus je me représente les choses avec clarté et précisions.
Bon, j’avoue : j’ai en horreur les descriptions. Ca t’enchaîne l’esprit et ça t’inhibe l’imagination. C’est pénible, désagréable. Pour moi.

Mais j'en ai parlé avec Ninj' et tout dépend vraiment des attentes et du ressenti de chacun. Je parle aussi bien que du lecteur que de l'auteur. Et par exemple avec lui (je sais que tu as lu plusieurs de ces textes donc j'illustre), la relation auteur/lectrice marche d'enfer. Je ne force absolument pas mon imagination, il fait tout le travail :) tout en me laissant complètement libre. C'est extrêmement agréable puisque c'est ce que j'attends de lui quand je démarre une de ces nouvelles. Je touche du bois, il ne m'a encore jamais fait défaut, lol.

Tout ça pour dire que c'est ce que j'ai ressenti au début de ta nouvelle. Et je l'ai traduit par "c'est pas nous qui embarquons, c'est toi qui nous embarques".

Mais bon, il y a des contre-exemples quand même. Parfois, j'ai lu des textes sans beaucoup de descriptions, et je n'ai presque rien visualisé (même avec un effort). Donc bon... peu de description pour moi, mais une qualité d'écriture quand même :)

Pour la poésie, je vois ce que tu veux dire et j’avais bien eu ce sentiment. Seulement, ça le fait dans les mots, mais pas dans la structure. J’entends par là que c’est crescendo dans les mots tandis que tes (4 ?) premières phrases sont identiques et il y a un gros clash avec la dernière. C’est ça qui m’a gênée. Tu aurais peut être pu rajouter quelques mots à chaque fois avant de nous balancer ta longue phrase.
Je sais pas. Moi et la poésie, tu sais ^^…

Voilà, merci pour les explications en tout cas :)

Contribution du : 20/05/2010 19:19
_________________
Amorce
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
Citation :
(dix ans plus tard, t’as le droit de me jeter des tomates…)


on verra, j'ai fini les dernières en salade ce midi ^^

pour les explications, c'était pas nécessaire pour tout le monde non :) après ça serait dommage que ceux qui n'ont pas compris ne soient pas aidés.

Citation :
Mais ce que j’ai franchement aimé, c’est que sans écouter la chanson, rien que de voir écrit les paroles comme ça, je l’avais direct dans la tête, lol. Etrange comme sensation : c’était quasi simultané à la lecture.


pareil, j'ai été très surpris en relisant après l'avoir écrit, je chantais dès le milieu de la phrase ^^

Citation :
J’ai l’eau à la bouche, lol.


comme devant des crèpes ? :)
le guide de Togna est bien pour les débutants comme moi ^^

pour la nécessité des descriptions... c'était un peu a minima ici, donc ça dépend plus de toi. je ne visualisais pas trop quand je l'ai écrit, ou alors juste les gestes immédiats et encore.

Citation :
J’entends par là que c’est crescendo dans les mots tandis que tes (4 ?) premières phrases sont identiques et il y a un gros clash avec la dernière. C’est ça qui m’a gênée. Tu aurais peut être pu rajouter quelques mots à chaque fois avant de nous balancer ta longue phrase.


tout à fait d'accord.
c'était ce que je pensais avoir fait, mais à la relecture j'ai juste changé l'ordre de quelques mots. mais si je retravaille, je bosserais sur des vraies progressions :)

elle me semble déjà loin cette nouvelle lol, déjà à moitié partie ou ne m'appartenant plus tout à fait.


@ Val

pour le style, tout à fait d'accord ; en fait ce sont différentes manières de raconter (dialogue, etc..) donc de forme plutôt, j'ai cherché sans trouver la dénomination exacte, donc j'ai écrit ce titre qui ne révèle pas ce que je veux.

pour la folie, je ne sais pas. elle vient très logiquement selon moi après qu'il ait pété les plombs/kidnappé deux personnes/tué un gamin. il peut y avoir différentes manières de réagir selon les individus, je crois que devant une menace, on n'a que la fuite ou le combat. ce gars n'est pas un battant, il a trouvé refuge dans la folie.

on peut tout mettre ? c'est à dire ? c'est vrai que la folie dédouane, mais en l'occurrence, il n'y a rien à cacher. à part peut être le rossignol, mais bon je l'aurais mis quand même, c'est plus du décalé que de la malversation.

pour les raccourcis presque philosophique, et bien je me sens mr Jourdain là ^^

Contribution du : 20/05/2010 20:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Quelques explications (et remerciements) sur Sibérie ... de Placebo
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
19/03/2010 14:03
De la chocolaterie
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 2824
Hors Ligne
Citation :
comme devant des crèpes ? :)

Dis... tu suivrais pas mes moindres faits et gestes à la trace toi ici ? :)

Citation :
elle me semble déjà loin cette nouvelle lol, déjà à moitié partie ou ne m'appartenant plus tout à fait.

Bienvenue au club :)

Bisous Placebo, ça faisait longtemps quand même ^^

Contribution du : 20/05/2010 21:32
_________________
Amorce
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023