Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
23/06/2011 17:15 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6612
|
Comme je te l'ai dis, je viendrais ici la déposer lorsque je retrouverai l'exemple. Impossible de me souvenir des poèmes en question.
Contribution du : 24/08/2015 17:56
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
22/05/2015 16:04 De REGION PARISIENNE
Groupe :
Auteurs Évaluateurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
3313
|
Je livre ce poème de Stuart Merrill à vos commentaires :
Des fleurs du soir plein tes mains, Tous les cieux dans tes yeux, Et l'espoir des lendemains Dans tes yeux et les cieux, Tu vins par la plaine jaune En ce froid mois d'automne, O la donneuse d'aumône Dont le pauvre s'étonne… On dit que sur la montagne Tombe déjà la neige, Mais qu'importe à qui regagne L'âtre où le feu s'abrège ? Ce sera bientôt pour nous Baisers et bon sommeil, Mienne, et dans nos bras jaloux L'oubli du vieux soleil
Contribution du : 24/08/2015 18:49
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Merci lala de cet exemple où l'on voit aumône rimer avec jaune...
mais là n'est point le souci : aumône rime sans problèmes avec jaune. H
Contribution du : 24/08/2015 19:07
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
22/05/2015 16:04 De REGION PARISIENNE
Groupe :
Auteurs Évaluateurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
3313
|
Désolée ...
J'ai retrouvé votre commentaire, mais je n'avais retenu que le début et je croyais que vous n'admettiez que "trône" pour rimer avec aumône, alors que déjà vous citiez jaune ... "D'après mon vieux dico aumône ne rime qu'avec trône, cyclone, jaune, amazone, etc..."
Contribution du : 24/08/2015 19:27
|
|
_________________
"Penser est difficile, c'est pourquoi les gens jugent" Carl JUNG |
||
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Contribution du : 25/08/2015 22:30
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
[omo:n] ou [ɔ-]. Dub. transcrit [o] fermé, Pt Lar. 1968 [ɔ] ouvert. Harrap's 1963, Pt Rob. et Warn. 1968 donnent les deux possibilités de prononc. (à ce sujet, cf. augmenter). Passy 1914 et Barbeau-Rodhe 1930 notent [oˑ] fermé mi-long pour la 1resyll., mais admettent [o:] fermé long ou [ɔ] ouvert pour la 2esyll. : oˑmɔn. Grammont Prononc. 1958, p. 23, écrit : ,,Il convient (...) d'examiner tout seul le mot aumône, dont les deux o réagissent de telle sorte l'un sur l'autre que l'on rencontre pour chacun toutes les prononciations possibles; on trouve ómón avec les deux o fermés et le deuxième long, ómòn avec les deux o brefs, mais le premier fermé et le second ouvert, òmòn avec les deux o ouverts et le deuxième long; dans cette dernière prononciation, qui n'est pas la plus rare, le timbre ouvert du premier o est dû à une harmonisation avec l'o accentué, qui l'a fait déroger à la règle générale.`` Pour l'hésitation entre [o] et [ɔ] à la 2esyll., cf. aussi Nyrop Phonét. 1951, p. 171, § 237 et V. Buben 1935, p. 42, § 27. Les dict. hist. notent [o] fermé à la 1reet à la 2esyll. Le mot est écrit sans accent circonflexe ds Hugo (Les Chansons des rues et des bois, 1865, p. 212).
Donc tout le monde a raison, ceux qui font rimer aumône avec marmonne comme ceux qui le font rimer avec jaune
Contribution du : 26/08/2015 07:06
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
22/05/2015 16:04 De REGION PARISIENNE
Groupe :
Auteurs Évaluateurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
3313
|
Bonjour Tizef,
Félicitations et merci pour vos recherches pointues et pour votre conclusion très claire.
Contribution du : 26/08/2015 07:28
|
|
_________________
"Penser est difficile, c'est pourquoi les gens jugent" Carl JUNG |
||
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bonjour
Si la prosodie classique est bien acceptée et assimilée dans son ensemble, le seul véritable problème qui demeure est celui de la rime : Il faut, malheureusement, bien admettre que son acceptation varie suivant le traité auquel on se réfère. Les deux exemples les plus typiques de cet état de fait sont les rimes : nuit/ennui et point/poing. Et les rimes diérèses/synérèses. Le t de nuit est rédhibitoire pour certain, accepté pour d'autres. Le changement de consonne terminale du mot poin également. Donc, comme je l'ai déjà dit, soit on demande avant de proposer son texte, soit c'est vogue la galère avec la chance ou pas... Il est impossible de s'y retrouver avec toutes les variations ambiantes. En ce qui me concerne, je me fis à mon dico de rimes publié en 1973 chez Larousse par Léon Warnant, agrégé de l'enseignement supérieur à l'Université de Liège. Bonne journée. H
Contribution du : 26/08/2015 09:12
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Sur Oniris, tout dépend de la catégorie
En classique on ne peut faire rimer un singulier avec un pluriel Le t, le d, le c, ou autres lettres placées à la fin d'un mot, empêchent la rime avec un mot qui n'aurait pas une de ces lettres, bien qu'elles ne se prononcent absolument point. On n'acceptera pas, par exemple: Or/sort ; toi/toit ; fer/ souffert ; loin/ point ; vœu,/veut ; an/enfant ; tyran/rang ; Apollon/long ; son/sont, etc. Si la lettre finale n'est pas la même, elle peut cependant être acceptée s'il s'agit d'une lettre équivalente. Équivalences admises: c, g, k et q (bouc et joug, franc et rang….) d et t (flamand et aimant, sert et perd….) f et ph (chef et Joseph…) m et n (faim et fin, parfum et embrun…) s et x (épris et prix, épais et paix….) s et z (passés et assez, fatigués et endiguez…) Les mots rang, sang, riment bien ensemble : ils riment encore avec flanc, franc, banc mais parent ne rime pas avec rang, ni reconnaissant avec sang. En néo-classique, un singulier peut rimer avec un pluriel et on ne tient pas compte des consonnes finales. Il suffit que la rime soit suffisante
Contribution du : 26/08/2015 09:28
|
|
Transférer |
Re : Remerciement pour mon poème "Dans le jardin" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Pour éclaircir l'affaire, un extrait du "Sorgel" :
Pour bien comprendre, il faut distinguer les sons longs ou brefs (i, u, ou etc..) d'avec les sons ouverts ou fermés (a, e, o etc.). Les sons longs ou brefs se ressemblent et peuvent se coupler alors que les sons ouverts ou fermés n'ont pas d'équivalence phonique et ne peuvent rimer ensemble. Ainsi : petite et site - tout et goût - recule et brûle riment ensemble. mais balle et râle - couronne et trône - prophète et fête ne peuvent rimer ensemble. H
Contribution du : 26/08/2015 10:16
|
|
Transférer |