Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





"Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5872
Hors Ligne
Bonjour à tous! Merci d'être venu passer un moment sur ce texte et, plus encore, de l'avoir commenté.

Donc voilà, encore une histoire de baston de bal ici, où l'un des deux protagonistes est un "barbeau", comme cela arrive parfois dans mes textes...
J'ai voulu cette fois écrire essentiellement autour de la lettre "B", un style d'exercice que j'affectionne.
De plus, j'ai voulu lié la forme avec le boléro, que l'on entende le boléro. C'est pourquoi ce texte commence par un tercet (qui représente le boléro en 3 temps), suivi d'un quatrain (qui représente la syncope, et la binarité). J'ai voulu au début l'écrire en vers de 9 pieds, ce qui aurait encore accentué l'effet ternaire recherché mais je me suis vite aperçu que cela parfois causait du tort au rythme. Donc il y a pas mal de vers de 9 pieds, mais souvent ça déborde...

Merci Curwwod d'avoir noté la "dimension pratiquement sociologique" car j'y attache une attention toute particulière. J'aime pratiquer "l'outrance humoristique"(j'adore ça vraiment) mais j'aime aussi qu'elle serve un propos. J'ai de la tendresse pour mes personnages et même si c'est vraiment des gros blaireaux, je leur trouve toujours des semblants d'excuses ( "c'était biaisé, bien trop bancal depuis l' berceau etc...)

Cher Wall-E, quel dommage que ne soyez sensible à cette langue que je trouve, moi, contenant en elle-même cette poésie que vous cherchez en vain. Ceci dit j'espère bien qu' Oniris publiera mon prochain texte, il n'est pas argotique celui-là (ou peu), comme ça vous verrez si je m'en sors dans un autre style!

Merci Pimpette de votre enthousiasme, ça fait toujours plaisir! Par contre je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire par : " Drôle de pseudo? Mais pourquoi pas?" Pouvez-vous m'éclairer ?

Merci Pouet pour le sobre et touchant "bravo". Ainsi que d'avoir remarqué "L'ibère hâbleur" et "libère l'ardeur" qui note une lecture attentive.

Merci Lulu de vous êtes arrêté un instant sur mon texte, je vous fait donc la même réponse qu'à Wall-E ci-dessus. A bientôt.

Merci Bipol, je vous ferez bien une traduction mais j'ai peur que cela gâche un peu votre plaisir... Vous avez su appréciez ce texte sans en comprendre forcement tous les mots, pour son rythme et ses sonorités et ça me fait vraiment plaisir, merci.

Merci Vincendix pour vos compliments. Vous avez raison, il y a du ringard ici dans le choix des mots ,dans le boléro aussi et je dirais dans les protagonistes surtout! Mes deux blaireaux sont deux ringards sans nul doute.
Par contre pour Renaud, moi aussi je le trouve par moment ringard mais pas les mêmes moments que vous on dirait! Moi c'est aujourd'hui que je le trouve ringard de chez ringard, pas quand il chantait un son "accent faubourien forcé", que je trouvais au contraire bien venu...

Merci Robot pour votre compliment. "Argot inspiré", je prend!

Merci Personne. Loin de me vexer, la comparaison m'honore!

Merci PIZZICATO mais vous avez mis le doigt où ça fait mal... "Morbide" est ici en effet mal employé, je dirais bien que c'est fait exprès, que c'est mon narrateur qui l'utilise mal (il dit bien " j' m'est pas méfié"...) mais non, je dois être honnête, c'est bien moi qui ai fait cette erreur.

Merci Stony, surtout pour le mot "tantouze", de l'avoir si bien compris car dans la bouche de mon personnage. C'est des discussions que j'ai moi aussi souvent avec des amis. Il y a bien entendu ici aucune référence sexuelle explicite, comme certains emploie "fiotte", ou "pédé" pour parler de quelqu'un de lâche ou de veule nonobstant ses préférences sexuelles. Je vous conseille à ce propos un excellent épisode de South Park "Faggit bikers".

Merci Funambule, étant moi-même musicien, j'écris mes textes avec de la musique dans ma tête d'où je pense cette impression que l'on pourrait les mettre en chanson.

Contribution du : 21/05/2016 12:20
_________________
Lénine Bosquet
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Maître Onirien
Inscrit:
11/02/2012 17:42
De Le Havre
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 11037
Hors Ligne
"Pas compris ce que vous vouliez dire par : " Drôle de pseudo? Mais pourquoi pas?" Pouvez-vous m'éclairer ?"

Comme je suis sotte!
Il est très banal ce pseudo!

Pimpouille la Fripouille

Contribution du : 21/05/2016 13:38
_________________
"""Soyez réglé dans votre vie ordinaire
comme un bourgeois, afi n d’être violent et original
dans vos oeuvres. »

Gustave Flaubert
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5872
Hors Ligne
Pardon Pimpette, vous parliez donc de mon pseudo si je comprends bien. Sans vouloir en éventer tout son sens (car il en a plusieurs), sachez qu'il est l’anagramme exact de mes noms et prénoms.

Contribution du : 21/05/2016 14:15
_________________
Lénine Bosquet
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24149
Hors Ligne
Allez, je tente... Benoit Lensquet

Quant au sens... Le communisme dans les fourrés?...

Contribution du : 21/05/2016 22:15
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5872
Hors Ligne
Pas mal Pouet, pas mal... Mais si ça ne vous dérange pas, restons-en là, je tiens à mon anonymat...

Contribution du : 23/05/2016 11:27
_________________
Lénine Bosquet
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24149
Hors Ligne
Oui oui bien sûr, me suis juste amusé façon scrabble... Désolé.

Cordialement

Contribution du : 23/05/2016 11:37
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Un boléro, deux blaireaux" : remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5872
Hors Ligne
Pas de soucis Pouet, je trouve ça rigolo aussi mais vous êtes trop proche de la solution pour vous laissez continuer! Ceci dit il y a un "t" en trop dans votre réponse...

Contribution du : 23/05/2016 14:22
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023