Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Expert Onirien
Inscrit:
03/10/2016 22:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 5815
Hors Ligne
D’abord merci au CE et au GL qui ont permis la publication de cette nouvelle.

Merci à vous six ici d’avoir pris le temps de lire cette « longue » nouvelle : environ 50 000 caractères, ce n’est pas simple pour une lecture en ligne. Et merci pour vos commentaires précis et argumentés, souvent détaillés, valorisants aussi puisque je trouve 6 « bien » (avec quelques nuances).

SOCQUE
Vous écrivez : « D'une manière générale, c'est pour moi la faiblesse de ce texte : il insiste trop, presque jusqu'au rabâchement. » C’est une remarque qu’on m’a déjà faite. J’essaie d’en tenir compte car je la trouve justifiée.

Vous écrivez : « Et les reprises systématiques dans les parties où est évoquée la danse sensuelle d'Adriana devant sa fenêtre : pour moi, là, vous en faites trop. » Pour moi ce leitmotiv du déshabillage, cette image qui se révèle peu à peu, progressivement, c’est fondamental ; cela donne un fil conducteur. Evidemment on peut l’apprécier différemment..

Vous écrivez : « Le suicide du narrateur n'est guère utile à mes yeux, pas plus que les considérations sur la manière dont les autres protagonistes continuent leur vie : je pense que vous pourriez faire davantage confiance au lecteur, et à votre histoire, pour qu'il ait envie de la prolonger dans sa tête ; à mon idée, vous la "fermez" trop, ne laissez pas assez latitude au lecteur pour s'interroger sur le destin des personnages qu'il a croisés.
Après "Abattement", les quelques phrases de coda sur la part de ténèbres et celle de lumière, pour élargir le propos, donner de la hauteur de vue, suffiraient bien à mon avis. » Je voulais boucler la boucle, montrer que la vie continue, et que les enfants du notaire compensent en quelque sorte le drame : c’est la vie qui est gagnante au bout du compte. Remarquez aussi que certains personnages ne veulent pas croire au suicide et veulent espérer… C’est la même idée : c’est la vie qui finit par gagner.

Vous écrivez : « J'ai beaucoup aimé l'introduction avec le partage lumière/ténèbres ». Merci de partager cela avec moi. C’est là que j’ai mis le socle de l’histoire.

Vous écrivez : « Très bien vues, pour moi, les bribes de conversation après le double crime + suicide ! L'attention est discrètement attirée sur le facteur... » J’ai effectivement voulu donner un aperçu de l’atmosphère d’un petit village, esquisser une galerie de personnages (comme les parents du narrateur, comme les enfants du notaire, le facteur, le jardinier..).

Vous écrivez : « Je trouve... dans l'ensemble, trop appuyées les intentions du texte. Pour moi, la nouvelle gagnerait à être reprise et resserrée pour être rendue plus intéressante. » Ma femme me dit la même chose… Il doit y avoir sûrement quelque chose de vrai (apparemment vous ne vous êtes pas concertées !!)
Vous écrivez : « Je dirais même que la nouvelle pourrait s'arrêter à
Grande tristesse et grande lassitude. Abattement. Abattement. Abattement. » Je suis d’un avis différent : je veux montrer que c’est la vie qui gagne en dernier ressort (déjà dit plus haut).

Vous écrivez : « mais le fait que lui aussi était l'amant d'Adriana m'a été une complète révélation ! Cette partie a bien fonctionné pour moi. » Tant mieux, ça me fait plaisir.

Merci de m’avoir signalé des lourdeurs et répétitions : je sais que je suis sujet à cela et j’essaie d’y être attentif.

PLUMETTE
Vous écrivez : « j'ai été d'abord interpellée par la construction narrative que je trouve originale.
Il y a un prologue, qui met le lecteur en condition, avec ces réflexions sur la part d'ombre et de lumière en chacun de nous.
Et puis, entre en scène le narrateur principal et vous prenez le temps de l'installer tranquillement avec des digessions diverses.
Je ne vous cache pas qu'à ma première lectre, je trouvais que cela n'avançait pas assez vite! et puis ce matin, j'ai eu une toute autre impression: j'ai apprécié ces détails sur les origines de cet homme, cette façon de brosser son portarit par cercles concentriques à travers l'histoire de ses parents. Cela donne de la chair. » J’ai essayé effectivement de donner de « l’humain » , de la « chair » ; ça me fait plaisir que vous ayez apprécié.

Vous écrivez : « Une réserve: trop d'auto analyse! Certes , vous souhaitez sans doute préparer le lecteur à la suite, à ce secret qui plane et qui diffuse lentement dans l'histoire.Mais j'ai trouvé que c'était un peu lourd. » C’est important pour moi de faire vivre le plus possible le personnage de José. Alors vous trouvez que j’ai forcé la dose : dont acte !!

Vous écrivez : « j'ai eu l'impression que vous vous laissiez piéger par ce luxe de détails. point trop n'en faut tout de même!( EX les marques du porte jarretelles et du string! ou encore les exraits de conversation entre le factuer et les habitants de La Grévallée) » Ce n’est pas sur le même plan ; l’histoire de la marque du string, c’est une sorte d’ironie, de prise de recul, de non enfermement forcené dans l’ambiance érotique : j’y tiens. Les conversations entre le facteur et les habitants : j’ai voulu peindre des scènes de village. Vous trouvez là aussi que j’ai forcé la dose.

Vous écrivez : « le fait de reprendre la scène depuis le début, puis de la prolonger me fait penser à u streap tise et dans ce sens là, il y a sur le plan formel quelque chose de bien vu. » J’ai été content de trouver ce leitmotiv qui est comme un repère tout au long du récit et ça me fait plaisir que vous ayez apprécié.


Vous écrivez : « j'en arrive à ces parties en italique qui évoque le jeu érotique de la belle Adriana. Une bonne idée! Mais je n'ai pas accroché avec le récit: pour moi ce n'est pas réussi: ce qui est décrit est trop convenu, trop cliché. » Tout à fait d’accord, c’est du standard.

Vous écrivez : « Je ne suis pas convaincue du fait qu'il fallait insister avec des caractères gras sur la partie dramatique, tout comme certains titres qui surlignent le texte me semblent inutiles. » Comme il y a des allers et retours dans le temps et un certain nombre de personnages, j’ai craint que le(la)lecteur (trice) ne soit perdu ; d’où mes indications insistantes. Peut-être aurait-ce été clair sans celles-ci ? Je ne sais pas.

Vous écrivez : « La partie qui est pour moi la moins bonne est celle où, sous forme de dialogue, le narrateur omniscient rend compte des réactions après le drame. J'ai trouvé une bizarrerie dans ce passage: il me semble qu'on est censé être dans un temps très proche du meurtre/suicide. Or, il est fait état de l'achat par Tarcin d'une maison pour sa retraite.N'est-ce pas un peu trop rapide? ». Je ne pense pas. Il faisait chanter Adriana avant le drame, ce qui lui a permis de récupérer de l’argent et aider à s’acheter sa maison. Avec les dialogues après le drame, j’ai tenté de peindre des conversations de village, dresser une petite galerie de portraits.


Vous écrivez : « J'ai moins accroché avec le parcours de ces deux êtres (les enfants du notaire)que je n'ai pas trouvé marqués par le destin tragique de leurs parents! ». Comme dit plus haut, ils représentent pour moi un contre-point. Effectivement non détruits par le drame ils représentent du positif, la vie qui gagne.

Vous écrivez : « En fait, je trouve que vous avez là une matière à faire un roman! et que ce format, avec ce nombre de personnages et cette intrigue est un peu " batard" » C’est vrai que cela fait un long texte, près de 50 000 caractères, ce qui n’est peut-être pas très adapté à une lecture en ligne. Un roman ? C’est une tout autre dimension…

Vous écrivez : « Beau boulot tout de même! Avec la description d'un univers et de personnages assez typés qui ont suscité mon intérêt. » Merci. J’ai tenté une petite galerie de personnages.

VENDULARGE
Vous écrivez : « C'est un travail assez soigné où on retrouve une belle écriture. La construction est intéressante et j'ai bien aimé faire ces petits détours vers les personnages qui paraissent vivants (je veux dire en mouvement), l'idée aussi d'effeuiller la brûlante Adriana ajoute à 'histoire. » J’ai bien réfléchi à la construction qui a été beaucoup remaniée. Ca me fait plaisir que vous l’appréciiez, tout comme « l’effeuillage », ce que j’appelle mon leitmotiv et qui est destiné à être un fil conducteur.

Vous écrivez : « J'ai moins aimé les caractères gras, la légère insistance à propos de nos ombres et lumières, les petits titres. » Vous rejoignez Plumette ci-dessus pour les caractères gras et les petits titres. Quant à « l’ombre et la lumière » c’est pour moi le socle « philosophique » du récit.

GRANGE
Tu écris : « Pour une raison qui m'échappe, j'ai commencé ma lecture à partir de "Les autres et moi". C'est ce qui était affiché à l'écran lorsque j'ai ouvert mon ordi et je n'ai pas cherché plus loin.
En lisant les autres commentaires je me dis que j'ai du manquer quelque chose et en effet...je découvre tout un pan de texte en amont. » Comme dit dans mon MP, c’est un bug informatique tout à fait marrant ….Il faudrait voir ce que ça donnerait si tu relisais maintenant depuis le VRAI début à tête reposée.

Tu écris : « Ce qui me laisse penser qu'il y a donc beaucoup de redites » Tu rejoins d’autres remarques analogues.

Tu écris : « tout ce qui précède me semble être du remplissage inutile ». Je ne suis bien sûr pas d’accord car j’ai
écrit dès le début des choses qui ME sont importantes. Mais ta perception est différente et
et le lecteur a tous les droits !!!


HERSEN
Vous écrivez : « ma toute première réaction en finissant le texte est qu'il y a trop de redites. Trop de descriptions, de détails » Vous rejoignez d’autres remarques analogues. Quand je lis un roman fourmillant de minutie et de détails précis, je suis parfois subjugué par le fait de bien accrocher malgré toutes ces avalanches. Manifestement vous n’avez pas été subjuguée par ma manière de ressentir et de rendre les choses !!

Vous écrivez : « les parents ne sont pas indispensables. Une simple évocation suffirait. Je pense aussi que les enfants du notaire prennent trop de place, en quelque sorte, ce n'est pas leur histoire. » Comme dit plus haut, j’ai aussi tenté une galerie de personnages et les enfants du notaire représentent la vie qui continue.

Vous écrivez : « Enfin, il m'aurait suffit, j'aurais même préféré pour suivre mon chemin, que José parte en bateau, sans que l'on ne sache rien après. Une fin en suspend, de mon point de vue, pour une nouvelle, favorise l'imagination du lecteur. Ici, vous nous dites trop. » Oui, c’est un point de vue tout à fait plausible. J’ai pris un autre chemin.

Vous écrivez : « c'est surtout le personnage de José qui m'intéressait. Que je ne trouve pas suffisamment creusé, je veux dire par là que j'en connais, à la fin de ma lecture, des choses plutôt superficielles alors qu'il y avait, je pense plus à dire des affres qu'il subit. » Dont acte. Je crois que Plumette me fait un peu le reproche inverse. C’est tout le charme de la lecture…


LEVERBAL
Merci pour ton « bon accueil des descriptions et du rythme du texte»

Tu écris : « Un bémol tout de même sur la répétition du strip-tease, car il est expliqué très tard qu'il s'agit d'une image hantant le personnage central. Au début j'ai pensé à une erreur, un mauvais copié-collé. On peut répéter une image, mais mieux vaut à mon avis le faire comprendre en en modifiant le style. Ellipses, elisions... » J’ai voulu garder exactement le même style, pour une image qui se dévoile peu à peu comme avec un rideau qui s’ouvre très lentement. Manifestement ce n’était pas clair pour toi. J’aimerais quelques précisions sur « elisions » : cela m’est ici obscur (malgré la définition sur Wikipedia et autres..) : merci d’avance.

Tu écris : « Je suis resté sur ma faim malgré tout car rien n'est dit sur l'état intérieur du narrateur entre le drame et sa fuite au Japon. » : bonne remarque. Cela aurait demandé une étude psychologique précise, un gros boulot… Peut-être une autre fois…

Amicalement.

Tadiou

Contribution du : 30/03/2017 00:27
_________________
I have a dream
MARTIN LUTHER KING
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Visiteur 
Un petit UP pour ce fil mal positionné au départ...

Contribution du : 31/03/2017 17:05
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Expert Onirien
Inscrit:
03/10/2016 22:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 5815
Hors Ligne
Merci Corbivan d'avoir transformé un mauvais positionnement en un bon positionnement.

Amicalement.

Tadiou

Contribution du : 31/03/2017 18:51
_________________
I have a dream
MARTIN LUTHER KING
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 36947
Hors Ligne
Bonsoir Tadiou,

Concernant ce que vous soulignez dans vos remerciements, à savoir que vous avez essayé de faire une galerie de portraits et que quand vous lisez un ROMAN, vous êtes accaparés par tant de détails et de précisions.

Et c'est bien là que je ne vous rejoins pas. Une nouvelle comporte en général peu de personnages, on ne retient que ce qui va servir l'histoire initiale (ici un retour en arrière de José). Vous avez déjà quasiment le socle d'un roman, avec les chapitres dans lesquels, j'en suis sûre, les détails foisonneraient, les descriptions, aussi (pour exemple, la scène avec les villageois)

Mon but n'est aucunement de dénigrer quoi que ce soit dans votre travail, je vous fais simplement part de mes impressions pour ce qu'elles valent et je dirais que c'est un sentiment assez fort de ma part puisque Corbi ayant déplacé votre fil, plus visible maintenant, je me suis dit "ah oui, je devrais...

Je vous relirai avec plaisir,

hersen

Contribution du : 31/03/2017 20:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Expert Onirien
Inscrit:
03/10/2016 22:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 5815
Hors Ligne
Bonsoir Hersen. Merci pour vos précisions qui me semblent convaincantes.

Je suis tout nouveau dans cette aventure des "nouvelles". Alors pour le roman... (auquel vous semblez m'encourager implicitement), c'est une toute autre dimension.... A suivre.. Pourquoi pas?

Ce que je voulais dire aussi c'est que dans certains textes, il y a des foultitudes de détails et que c'est une richesse passionnante; et que dans d'autres textes les détails, sont d'un ennui et d'une lourdeur!!!
Résultat des courses : y'a un truc quelque part, à aller voir de plus près. (ça s'appelle peut-être tout simplement le talent??? Dans le temps on parlait ailleurs de la "bosse des maths"... un truc miraculeux)

Excellente soirée.

Tadiou

Contribution du : 31/03/2017 21:21
_________________
I have a dream
MARTIN LUTHER KING
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Onirien Confirmé
Inscrit:
09/12/2016 15:41
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 883
Hors Ligne
1ere mention : Dans la chambre elle laissait tomber lentement ses vêtements un à un. Quand elle ne fut plus vêtue que de son porte-jarretelles noir (porte-jarretelles Mesh avec G-string de la Vogue) et de ses hauts talons aiguilles rouges, elle se mit à onduler lascivement de sa jolie croupe pulpeuse, ouvrant et refermant ses longues jambes délicieusement galbées, son épaisse chevelure brune ondulant au creux de ses reins. La fenêtre était ouverte ; elle savait qu’on ne pouvait pas la voir de la rue à cause des feuillages des magnifiques chênes et des gigantesques châtaigniers le long de la maison.

2e mention : La chambre baignee dans une douce penombre. Le porte-jarretelles Mesh aux reflets noirs. Ses talons aiguilles preferes. Sa danse chaloupee, jambes ouvertes, jambes refermées. Les châtaigniers complices frissonnant le long de la maison.

Exemple de ce que j'imaginais. La redite en soi est une idée valable. Le fait de ne pas travailler sa forme la rend équivoque à la fois sur sa nature (erreur de frappe ou autre) et sur son sens (souvenir entêtant, répétition de la scène...)

Sur le reste je ferai un autre post ;-)

Contribution du : 03/04/2017 14:10
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Expert Onirien
Inscrit:
03/10/2016 22:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 5815
Hors Ligne
Bonjour Leverbal. Merci pour ton indication. Oui, ce que tu écris, est un choix tout à fait plausible et cohérent.

J'ai fait un autre choix en m'attachant à reprendre EXACTEMENT les

phrases précédentes et en poursuivant sur cette lancée.

C'est une structure à laquelle je tiens : ce n'est que mon choix

subjectif d'auteur et j'y tiens mordicus; pour moi cette structure est

fondamentale. Ca a un lien avec ce qu'a d'attachant en moi les

régularités mathématiques.

Ensuite, comme d'hab', le(la) lecteur(trice) a son ressenti et a tous

les droits.

Amicalement.

Tadiou

Contribution du : 03/04/2017 16:20
_________________
I have a dream
MARTIN LUTHER KING
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Onirien Confirmé
Inscrit:
09/12/2016 15:41
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 883
Hors Ligne
Merci Tadiou, j'ai compris : pour toi le plaisir de l'écriture prime sur le plaisir de lecture. C'est un choix d'auteur et je le respecte.
Mes remarques n'ont pas pour but de dire que mon goût personnel est orienté vers telle ou telle forme. Ça, à vrai dire, même moi je m'en cogne.
Mais en tant que lecteur un texte peut être plus ou moins intelligible, en fonction de tout un tas de conventions explicites ou implicites propre à la langue écrite.
En l'occurence, choisir une forme qui ressemblerait à une suite numérique, pourquoi pas. Mais ça n'est associé à rien d'autre dans le texte qu'à la profession du narrateur, et il n'y a aucune indication qui pourrait relier les deux (une passion pour les suites, une vision séquentielle des souvenirs...).
En revanche, tu indiques vers la fin du texte que c'est un souvenir marquant du narrateur. Donc tu introduis une clé de lecture a posteriori sur cette portion de texte (focalisation interne), et elle ne nourrit pas sa compréhension (en quoi la répétition à l'identique illustre son importance pour le narrateur ?)

Sur le trou entre l'événement et le départ pour le Japon, je ne vois pas pourquoi il faudrait envisager un développement particulièrement long sur la psychologie.
De la même manière que tu suggeres le suicide final, tu pourrrais ajouter une simple phrase qui indique que c'est la confrontation avec les enfants qui a motivé son premier départ, et qu'il l'avait occulté comme le reste. Là, en l'état, et encore une fois je parle de cohérence et de compréhension pour le lecteur, cette question, qui est abordée au début du texte, est résolue pour le narrateur mais pas pour le lecteur à la fin du texte. Une autre solution était de faire dire au narrateur que finalement la raison de son départ lui paraissait finalement illusoire/grotesque/sans importance. Le fait de le mentionner, de le qualifier, peut suffire à clore la question.

Voilà voilà

Contribution du : 03/04/2017 19:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Expert Onirien
Inscrit:
03/10/2016 22:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 5815
Hors Ligne
Merci Leverbal d'avoir pris le temps d'écrire ces riches réflexions

détaillées. Ca ne va pas m'empêcher de dormir (ce serait dommage),

mais c'est un très bel apport que j'engrange dans ma besace.

Alors, à suivre...

Bonne soirée.

Tadiou

Contribution du : 03/04/2017 19:23
_________________
I have a dream
MARTIN LUTHER KING
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci par (pour) "La petite fenêtre sur le côté"
Expert Onirien
Inscrit:
03/10/2016 22:30
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 5815
Hors Ligne
Merci Jano pour votre commentaire chaleureux. En particulier cela me fait plaisir que vous appréciiez les portraits (dans mon propos, à part l'intrigue, il y avait aussi l'essai de description d'une galerie de personnages).

C'est vrai que j'ai passé du temps à structurer ce récit. Mais cela m'a apporté beaucoup de plaisir.

Dans un récit de ce genre, la vraisemblance est primordiale. Vous écrivez que "l'amnésie" de José concernant les faits qui l'ont poussé à fuir au Japon vous semble peu plausible. Je crois qu'il y a possibilité d'un "trou noir" dans la mémoire créé par un choc, un traumatisme, surtout s'agissant de quelqu'un de jeune à la vie jusqu'alors protégée.

Concernant le silencieux du revolver du notaire, je n'ai pas voulu expliquer que le notaire avait prémédité son geste, sachant ce qu'il allait trouver (d'après le coup de téléphone) : j'ai déjà tendance à trop expliciter....

Quant à l'existence d'un revolver dans le bureau du notaire, on peut imaginer qu'il s'était déjà fait agressé ou cambriolé et que c'était une manière de se protéger...le silencieux étant systématiquement livré avec l'arme : ma nouvelle est déjà longue, je ne sais pas si de tels détails auraient été les bienvenus.

Quant à la fin "interminable" d'après votre commentaire, j'ai voulu boucler la boucle et "tout dire"; laisser une (toute petite part) de mystère (José a-t-il réellement fait naufrage?) et surtout pour terminer sur une ouverture positive : la vie continue, de manière forte et belle, pour les deux enfants du notaire : au total, c'est la vie qui gagne.

Voili voilà mes points de vue.

Encore merci et bonne soirée.

Contribution du : 09/04/2017 18:03
_________________
I have a dream
MARTIN LUTHER KING
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023