Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





La Terreur domestique : remerciements et précisions
Visiteur 
Certains membres qui m'ont fait l'honneur d'un commentaire n'ont visiblement pas accordé leur lecture à mon écriture, et n'ont pas saisi le second degré de mon petit sonnet, très ironique.
Ainsi, je m'attarderai pour répondre à leurs impressions tronquées, mais d'abord je remercie l'ensemble de mes commentateurs, et rebondis plus particulièrement sur...

...brabant : qu'a-t-il attrapé ? le dernier vers le dit clairement.

...salamandre : merci de noter le travail d'écriture.

...FIACRE : la "victime" n'a de toute façon pas souffert...

Merci à elleonore, brabant, Melenea et xuanvincent de faire écho, dans leurs impressions, à l'ironie de mon texte.

Je répondrai aux suivants plus tard.
Amicalement,
G.

Contribution du : 22/08/2009 14:05
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : La Terreur domestique : remerciements et précisions
Maître Xuanzen
Inscrit:
25/03/2008 21:52
De FRANCE
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 13171
Hors Ligne
Bonjour Graoully,

Merci pour tes précisions sur ton poème "La Terreur domestique", qui me permettent de mieux comprendre ton texte et de mieux l'apprécier.

Bonne continuation

Contribution du : 22/08/2009 16:10
_________________
http://xuanadoo35.unblog.fr/recueils-de-nouvelles/ (extraits de nouvelles en ligne) et http://xuanadoo35.over-blog.com/pages/Mes_coups_de_coeur_sites_amp_blogs-2436675.html (Annuaire littéraire)

Voir, entendre, aimer. La vie est un cadeau dont je...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : La Terreur domestique : remerciements et précisions
Visiteur 
A PRISCA, Alexandre, misumena :

Ce sonnet n'est pas du tout à prendre au premier degré.
Comme vous, je ne trouve rien de cruel dans le comportement d'un prédateur.
A fortiori ici, le chat dont il est question n'a jamais exercé de prédation que sur les mouches de la maison - il reste cloîtré à l'intérieur - et... les ombres.
Ainsi ai-je recouru volontairement à un vocabulaire excessif (et que je ne pensais pas si trompeur) pour donner un ton très ironique à l'ensemble.
Dès le preimier quatrain, l'ironie était compréhensible : j'y exprime le fait que ce petit chat inoffensif ne pourrait effrayer Zeus que si le Dieu était une de ces mythiques fourmis...
La "nature" dont il est question est à assimilée à l'intérieur de la maison, seul terrain de chasse de ce "fauve".
J'ai renforcé l'impression de cruauté (qui n'est en fait qu'un jeu du félidé amusant à suivre) par l'emploi de sonorités dures dans le même tercet consacré à la lutte du prédateur et de sa fictive proie (une ombre) : étrange-traquait-atroce.
Le dernier vers me semblait pouvoir dissiper toute incertitude.

Je mets donc zéro à misumena pour son analyse du fond

Lorque l'auteur doit se résoudre à expliciter son texte, c'est toujours pour lui un constat d'échec. Peu importe.


Merci de vos lectures.
Bien amicalement,
G.


Contribution du : 23/08/2009 12:55
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : La Terreur domestique : remerciements et précisions
Visiteur 
"Lorque l'auteur doit se résoudre à expliciter son texte, c'est toujours pour lui un constat d'échec."
Vraiment ? Je ne partage pas tout à fait.
Je comprends que vous puissiez le penser, pour le poème dont il est question ici, dans la mesure où effectivement le second degré n'avait pas été compris par tous.
Toutefois de manière générale, un même texte peut être interprété de diverses façons, selon les prismes et le vécu de chacun des lecteurs ; pour ma part, j'apprécie de pouvoir connaître (après découverte approfondie d'un poème, et non conjointement) la vision et "l'angle" de son auteur ...
J'ai également ressenti ce besoin d'éclaircir ainsi mon dernier écrit, qui avait donné lieu à des interprétations et questionnements variés.
Merci d'avoir "décodé" votre poème pour l'ensemble des lecteurs !
Amicalement,
Elleonore

Contribution du : 30/08/2009 18:13
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : La Terreur domestique : remerciements et précisions
Maître Onirien
Inscrit:
05/06/2009 23:42
De La Thébaïde
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 12264
Hors Ligne
De même qu'elleonore je ne crois pas qu'expliciter un texte soit un constat d'échec.
Cela peut au contraire apporter un éclairage complémentaire pour une (ap)préhension particulière de celui-ci; par exemple un élément de vécu de l'auteur que le lecteur ne peut pas avoir et que l'auteur n'a pas voulu mettre dans le texte de présentation pour ne pas avoir l'air raccoleur (texte portant sur un événement tragique, quel qu'il soit, relatif à son histoire personnelle ou non) qui prendrait le lecteur au piège des bons sentiments, en otage en quelque sorte.
Oserais-je critiquer un texte qui remettrait en question l'abolition de l'abolition de la peine de mort ou l'incompressibilité des peines infligées aux bourreaux d'enfants? Les exemples sont multiples qui pourraient concerner l'auteur. Celui-ci pourrait très bien s'en expliquer après coup...
Mais on s'écarte du chat et... de l'ombre d'une mouche, fût-ce celle gigantesque d'une grosse mouche d'automne; ce qui prouve envers et contre tout que les chats sont encore et toujours des héros et bel et bien des tigres en miniature!

Contribution du : 30/08/2009 19:25
_________________
"L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête."

Blaise Pascal
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : La Terreur domestique : remerciements et précisions
Visiteur 
D'accord avec Brabant ! Quand j'écris, je n'aime pas expliciter mon texte, mais quand je suis lectrice, j'apprécie que l'auteur le fasse, a fortiori s'il estime que je suis à côté de la plaque.
Je n'ai cependant vu aucune ironie dans ce texte (que par ailleurs j'aime beaucoup !).

- "Qu'aurait craint Zeus en Myrmidon" : argument des possesseurs de chat d'appart qui considèrent que leur fauve, car c'en est un, ne ferait pas de mal à une mouche. A une fourmi peut-être, mais on s'en fiche, il n'y en a pas au troisième étage.
- "Afin d'observer la nature" : j'ai vu le chat perché qui regarde par la fenêtre et claque des dents quand passe un moineau. Vision pathétique pour moi qui respecte les chats.
- "La proie sur le parquet" : araignée, mouche, cafard, blatte, tout dépend de l'état des lieux
- "Encore une ombre à son charnier" : je n'ai pas pris l'ombre au premier degré, j'y ai vu la métaphore du cadavre.

Je comprends toutefois mieux ce que Graoully a voulu exprimer... même si à lire et relire ce poème je ne ressente toujours et encore que de la tristesse, et à cela je vous donnerai, Graoully, une explication en privé.

Merci pour votre éclairage, ce n'est nullement un constat d'échec, c'est simplement la preuve que nous ne sommes pas des clones.

Misumena

Contribution du : 31/08/2009 11:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : La Terreur domestique : remerciements et précisions
Visiteur 
Elleonore et Brabant, je vous remercie pour ces réactions - auxquelles je n'ai plus envie de... réagir - que je découvre tardivement.

Misumena, un grand merci à vous pour l' intérêt que vous avez témoigné à mon petit texte.
J'ai vu en effet que vous m'aviez envoyé un long MP, mais l'étourdi que je suis l'a malheureusement effacé avant de pouvoir le lire.
Toutes mes excuses !

J'en profite pour remercier tous les lecteurs et plus encore les commentateurs qui, depuis plus d'un an, ont jeté un oeil sur la dizaine de rimailleries que j'ai publiées sur ce site.

Cordialement,
G.

Contribution du : 05/10/2009 23:25
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023