Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





À propos de "Médecine Blanche"
Expert Onirien
Inscrit:
16/09/2017 05:16
De Québec, Canada
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 6149
Hors Ligne
Bonjour,

Voici des reférences techniques et historiques qui ont contribuées à l'écriture du récit "Médecine Blanche".

Pour ceux qui veulent en apprendre plus.

Traduction Cri-Anglais

Tribu Cri

Premiers occupants Canada

Hudson's Bay Company (une des plus vieilles compagnies au monde encore actives)
Compagnie Baie d'Hudson

Couverture 4 points

Bonne lecture !

Contribution du : 28/02/2022 19:44
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Médecine Blanche"
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 36780
Hors Ligne
Bavo pour ton succès à ce concours !

Contribution du : 28/02/2022 20:54
_________________
Personne n'est Étranger sur Terre.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Médecine Blanche"
Maître Onirien
Inscrit:
27/04/2016 18:43
De Rhône
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Post(s): 17032
Hors Ligne
Lors de ma première lecture du texte, j'ai été déroutée par l'appellation "toboggan" pour ce que j'imaginais être, dans mon vocabulaire, "un traineau".

Bravo pour cette première place, et à vous lire plus souvent!

Contribution du : 28/02/2022 21:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Médecine Blanche"
Expert Onirien
Inscrit:
16/09/2017 05:16
De Québec, Canada
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 6149
Hors Ligne
Bonjour,

Merci aux lecteurs et ceux qui ont écrit un commentaire d’appréciation !

La création du récit a eu plusieurs moutures avec différents événements qui ont été ajoutés et retirés.

Pour revenir et répondre à quelques questionnements de vos appréciations, voici quelques éclaircissements.

En effet, le cadre se situe au Canada du fin XIXe siècle, à la Baie James, nord-ouest du Québec. Nikki est chasseur et pourvoyeur pour sa tribu en pratiquant la traite de fourrure. L’arrivée des européens apporte de profonds changements aux traditions, à la culture, au mode de vie et à l’économie du peuple des premières nations.

Depuis la mort de son père, qui était shaman de la tribu, il se questionne à propos de ses valeurs et ses croyances. Le succès, la richesse et la forte foi chrétienne des européens est une tentation. Son fils malade de la variole et l’impuissance du nouveau shaman à le guérir le pousse à un fol espoir d’un possible miracle par la culture européenne.

Malgré tous ses efforts afin de réussir à sauver son fils, ce dernier meurt en vain. Ni le shaman, ni la médecine des blancs n’a pu guérir son fils, l’être qu’il chérit le plus. La dépression l’envahi au levé du soleil. Cet astre continue d’embellir le jour alors que son fils n’est plus.

Impuissant et découragé, il se croit porteur de malheur. Pour éviter que l’esprit maléfique du filou poursuit à le tourmenter (tentation de la culture européenne) et atteindre les siens et sa tribu, Nikki les quitte pour toujours. Mais ce n’est pas un suicide, c’est un exil.

Merci encore !

Contribution du : 01/03/2022 03:16
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023