Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 3 4 ... 9 »


Ça s'en va et ça revient !
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26618
Hors Ligne
Bon.
Je l'ai déjà écrit, je suis toujours dans le Vaucluse et serais de retour le 21/8 dans ma jolie ville de Bois Colombes. Je ne suis pas dans les meilleures conditions pour parler de mon dernier texte Boomerang (je vous écris debout, à moitié à poil, en train de pianoter sur mon iPhone).

Et puis à dire vrai, si je donnais mon propre avis et ma réflexion sur cet opus, ce qui m'a motivé, ce que j'ai voulu y mettre ...j'influencerais pour sûr les prochains commentateurs, j'en parle en connaissance de cause, en général plus vous en dites plus vous levez des ambiguïtés et donc du mystère et au final votre texte s'en trouve dévalorisé).

Alors, je vais me contenter de vous remercier collectivement (j'aurai encore plus que d'habitude voulu prendre le temps pour chacun d'entre vous, mais je n'ai pas mon confort coutumier et je veux pas bâcler mes remerciements) pour votre passage et vos suggestions de corrections (comme les précédents ce texte sera - à des degrés divers - retouché) et dire que je suis simplement content que vous ayez pris du plaisir (oui, j'y reviens toujours)

Et puis, Ludi m'a proposé un job on dirait (moi qui en cherche un depuis 18 mois)...et Stony (qui n'a pas encore ôté son évaluation ?) est sur le point de me faire une coming out artistique devant vous

Widjet
(Auteur impatient et érectile)

Contribution du : 19/08/2017 18:37
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Bonjour widjet, heureux vacancier,

Ma première réaction en lisant le commentaire de stony a été un immense éclat de rire, surtout lorsqu'on se remémore les échanges entre vous deux à propos de ton dernier texte.
A ce propos, stony , puisque vous disiez malicieusement à widjet qu'il avait un nouveau fan en ma personne, je vous souhaite de même la bienvenue en tant que nouveau membre du Widjet fan's club...je ne connais pas la rancune et je vous offre la carte de membre à titre gracieux !

Grange

PS: comme quoi un commentaire peut lui aussi revenir en boomerang l !

Contribution du : 19/08/2017 18:50
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Onirien Confirmé
Inscrit:
20/10/2013 00:51
De Est de la France
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 832
Hors Ligne
Quel bonheur !

Merci pour ces sept pourlichettes de pure tendresse …
… car c'est bien la tendresse qui de rupture en rupture grandit, à chaque fois inversement proportionnelle à la durée de la séparation – me semble-t-il.

Si vous deviez un jour figer le texte, outre les quelques petits points mineurs relevés par d'autres commentateurs ; je vous suggèrerais pour ma part l'ajout d'une ultime phrase qui conclurait dans le sens de ce « bonheur de la réconciliation » qui à mon humble perception porte le texte.

Je vous proposerais :
(Je n'ai pas votre talent, vous trouverez mieux.)

…/… d’ici 5 à 10 minutes, mon amour aura probablement faim.

Juste le temps de refaire le lit : elle aime tant se réconcilier dans des draps propres. »


… ici, la personnalité de Pauline pourrait peut-être se surligner par un possessif :

…/… elle aime tant me réconcilier dans des draps propres. »

… … … …

Encore merci pour cette lecture.

Contribution du : 19/08/2017 22:15
_________________
Vers la table d’Anthyme.
Rien ne presse ... On ne meurt que demain.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Citation :

...et Stony (qui n'a pas encore ôté son évaluation ?) est sur le point de me faire une coming out artistique devant vous


Tu l'as dit, bouffi !
Pour ce qui concerne l'évaluation, voir ci-dessous.

J'attendais un fil nommé "Boomerang" et n'avais pas remarqué celui-ci. Barbara n'est pas ta seule référence.

Je t’ai déjà suffisamment démoli pour prendre un peu de temps pour réparer tout ça.

Ta nouvelle est une déclinaison d’une micro-nouvelle de Ludi écrite il y a quelques années. A l’occasion de la énième annonce de départ d’un confrère onirien, Ludi avait écrit : « C’est marrant, tu nous quittes toutes les semaines. Comme ma femme. »
J’avais pleuré de rire pendant au moins un quart d’heure et j’en ris encore pendant dix minutes à chaque fois que j’y repense. C’est-dire si tu partais avec un lourd handicap. Comment faire mieux que cette micro-nouvelle de deux lignes ? Je ne dirais pas que tu as fait mieux, mais tu n’as pas fait moins bien. A tel point que j’aie pu croire, en espace lecture, que cette nouvelle avait été écrite par Ludi. Ou peut-être par Dupark.
Et pourtant, ta signature était bien présente. Certains éléments font penser que tu en es l’auteur (point 1 ci-dessous). D’autres éléments, surtout, convainquent que Ludi ne pouvait pas en être l’auteur (point 2).

1.

Toc-Art avait signalé la mise en page. Il avait raison : cette manière de mettre certaines phrases en exergue en les détachant du reste, c’est chiantissime. « Slam ! », ça passe encore, ça peut se justifier, parce qu’il s’agit d’un point de rupture dans le récit, mais le reste, on s’en passerait volontiers. L’excellent « A titre d’information, Lino était notre hamster » n’avait vraiment pas besoin de cet artifice pour être remarqué. Il pouvait sans peine constituer la fin du paragraphe précédent.
Tu ne peux pas t’empêcher de faire une référence à un acteur, un journaliste, une chanson, que sais-je encore. Ce coup-ci, c’est une chanson de Barbara.

2.

Une de tes signatures les plus marquantes, ce sont tes bourdes dans les accords de temps. Prenons le paragraphe traitant de la « fuite n°4 » ! Ok pour le passé simple, l’imparfait et le plus que parfait de l’indicatif, mais lorsque tu passes au passé composé dans « Le cœur battant, j’ai téléphoné à la police […], je dis non ! De même dans : « Pauline lui avait arraché le combiné des mains et d’une voix hystérique m’a ordonné de lui déposer le reste de ses affaires chez Jade. »
D’autres petites scories, telles que celles relevées par Ludi et par SQUEEN dans leurs commentaires, ou « ne se distingua que sur un seul aspect » plutôt que « ne se distingua que par un seul aspect », par exemple, sont un peu gênantes, mais pas non plus dramatiques.

Eh bien, mon vieux, je me suis fait rouler dans la farine parce que je n’avais rien remarqué de tout ceci en EL, même pas les bourdes grossières sur les accords de temps. Il faut croire que le reste m’avait suffisamment captivé pour que je n’en remarquasse rien. Ceci signifie – à ma grande surprise, j’en conviens - que tu n’as même pas besoin de te débarrasser de tous tes défauts pour franchir un cap significatif.
Ce coup-ci, tu ne m’as pas emmerdé avec des poursuites, des machins de cinéma ou des descriptions à la mords-moi-le-nœud qui n’apportent rien sinon un profond ennui. A ce titre, je suppose que Ludi plaisante lorsqu’il t’encourage à décrire les légumes. Fais pas le con, Ludi ! Widjet serait capable de te croire et irait jusqu’à nous décrire dans le détail l’habillement des maraîchers et les coloris de leurs étals.

Il n’y pas réellement d’intrigue. Il s’agit d’une histoire toute simple. Un comique de répétition n’ayant ni vraiment de début ni vraiment de fin, ou alors une histoire cyclique dont la fin peut être virtuellement connectée au début (ce que j’aime beaucoup). Du coup, tu t’es concentré sur la narration et le style. Ce comique de répétition a su être renouvelé avec bonheur à chaque nouveau départ de Pauline. C’est très bien fait et très poilant.

Je n’ai pas trouvé de ces éléments de style qui d’habitude m’agacent tellement.
Puisses-tu répéter cela dans d’autres nouvelles ! Qu’elles soient plus étoffées ou non, plus profondes ou non, je crois bien que je m’en moque. La démonstration est désormais faite que tu sais écrire et surprendre le lecteur par quelques formules subtiles. A titre d’exemple, j’aime beaucoup la progression dans la phrase suivante : « Cette expérience, toujours spectaculaire, désormais prévisible, mais depuis peu divertissante […] ».

Bon, mais j’ai quand même une mauvaise nouvelle pour toi. Je n’associe plus de notes à mes commentaires. En EL, je suis obligé d'en mettre une, mais je la supprime dès la parution.
Toutefois et exceptionnellement, je t’accorde une période de grâce de vingt-quatre heures, au cours de laquelle tu pourras réaliser une capture d’écran avec mon commentaire et sa note, que tu pourras ensuite faire encadrer pour la suspendre au-dessus de la cheminée de ton salon.
Car, non, je n’étais pas bourré lorsque je t’avais lu en EL. J'ai relu la nouvelle et je ne renie rien de mon commentaire ni de ma note.

Ah, j’oubliais…
C’est toi-même qui te dis régulièrement pas très doué pour trouver de bons titres. Il t’arrive d’ailleurs d’appeler à l’aide pour en trouver.
Eh bien, je trouve ici le titre très bon.

Voilà, j’en ai fini.
Sincèrement, je suis très heureux de pouvoir dire du bien de ce que tu écris. En dire du mal me fait plaisir aussi, mais moins




Citation :

Grange :

Ma première réaction en lisant le commentaire de stony a été un immense éclat de rire


Décidément, ce samedi est un jour magnifique. Je suis heureux d'avoir pu vous rendre ce que vous m'avez déjà offert plusieurs fois.

Pour la carte de membre, votre offre est très généreuse. Je ne la refuse pas, mais j'attendrai la confirmation par au moins une autre nouvelle. Veuillez pardonner ma prudence !

Contribution du : 19/08/2017 22:16
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26618
Hors Ligne
Merci stony

À mon retour, je corrigerai ces satanées erreur de temps.
À ma décharge, si tu savais le temps que j'ai mis à l'écrire ce texte...
(Mais chuuuut le répète pas, je vais peut-être garder une plume au cul cette fois)

W

Contribution du : 19/08/2017 22:29
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Je sais que tu as du mal avec les temps. C'est dommage.

Je fais des fautes aussi. Il y a des choses qui me posent systématiquement problème, mais là, je ne comprends pas. Ça ne me parait pourtant pas très chinois. Il n'y a pas beaucoup de mystère, c'est une question de logique chronologique, éventuellement relative à un événement précédemment décrit ou au moment de narration, mais bon, avec un peu de logique, ça ne devrait pas poser tant de problèmes.

Mais je le répète honnêtement : je ne l'avais pas remarqué en première lecture en EL.

Contribution du : 19/08/2017 22:36
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26618
Hors Ligne
Citation :

stony a écrit :
Je sais que tu as du mal avec les temps. C'est dommage.

Je fais des fautes aussi. Il y a des choses qui me posent systématiquement problème, mais là, je ne comprends pas. Ça ne me parait pourtant pas très chinois. Il n'y a pas beaucoup de mystère, c'est une question de logique chronologique, éventuellement relative à un événement précédemment décrit ou au moment de narration, mais bon, avec un peu de logique, ça ne devrait pas poser tant de problèmes.

Mais je le répète honnêtement : je ne l'avais pas remarqué en première lecture en EL.


Tu as raison. Totalement.

Je sais pas comment je peux merder autant sur ça, j'arrive pas à l'intégrer et malgré quelques relectures (moins qu'à l'accoutumé mais objectivement ça n'aurait rien changé, d'ordinaire je fais lire à ma copine prof, mais elle n'est pas toujours disponible).

Et puis tu sais ma logique à moi hum hum...

W

Contribution du : 19/08/2017 22:41
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Je me souviens avoir lu un document extrêmement bien foutu, très didactique sur ce sujet, mais c'était il y a plusieurs années et ce ne serait pas fastoche de le retrouver. Si je le retrouvais, je te l'enverrais.

Une suggestion : peut-être pourrais-tu - disons pour chaque paragraphe (puisque tu utilises le présent à juste titre dans le premier) - noter le temps principal (par exemple le passé simple dans le paragraphe que j'évoquais ci-dessus) et vérifier qu'il est respecté ailleurs tant qu'il n'y a pas de rupture temporelle dans le récit.
L'imparfait et le plus que parfait, c'est autre chose. L'imparfait décrit un état ou une action en cours au moment de l'événement décrit et le plus que parfait décrit un événement antérieur au moment narré.
Le passé composé, en revanche, c'est vraiment pas top.

J'ai noté un endroit où il y a un problème plus subtil. D'ailleurs, si j'ai tiqué, je ne sais pas moi-même quelle serait exactement la bonne formulation. Je le relève ici pour le cas où quelqu'un de plus compétent que moi aurait un avis mieux motivé :

Après avoir rangé ses vêtements en boule dans un sac de sport, elle m’a annoncé juste avant de partir que, cette fois, « c’était la bonne » et qu’elle ne reviendrait pas même si « je rampais comme un ver de terre »

Là, tu reportes dans une citation la logique temporelle de la narration. La logique voudrait que le présent soit utilisé dans la citation ("c'est la bonne" plutôt que "c'était la bonne"), comme il devait être utilisé par Pauline au moment où elle s'exprimait, mais j'ignore si cette formulation serait correcte. Elle parait un peu bizarre à l'oreille, même si je la trouve plus logique. Peut-être qu'une licence de conjugaison permet ici d'intégrer dans la citation la logique temporelle de la narration ?

Contribution du : 19/08/2017 23:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Expert Onirien
Inscrit:
04/06/2017 12:15
De Hautes-Pyrénées
Groupe :
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Post(s): 4171
Hors Ligne
Après avoir rangé ses vêtements en boule dans un sac de sport, elle m’a annoncé juste avant de partir que, cette fois, « c’était la bonne » et qu’elle ne reviendrait pas même si « je rampais comme un ver de terre »
Après avoir rangé ses vêtements en boule dans un sac de sport, elle m’ annonça juste avant de partir que, cette fois, « c’était la bonne » et qu’elle ne reviendrait pas même si « je rampais comme un ver de terre » Peut-être?

Contribution du : 20/08/2017 00:48
_________________
"J'en ai plus qu'assez d'en avoir plus qu'assez"
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
SQUEEN,

Vous avez corrigé une erreur en remplaçant le passé composé par le passé simple, ce qui devait effectivement être fait, mais mon interrogation ne porte pas sur cela. Elle porte sur les temps utilisés à l'intérieur des citations.

Contribution du : 20/08/2017 00:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 3 4 ... 9 »





Oniris Copyright © 2007-2023