Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Apprenti Onirien
![]()
Inscrit:
06/11 01:08:10 Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Groupe de Lecture Post(s):
271
![]() |
Bonjour,
J'ai 35 ans et je n'avais jamais lu du Shakespeare. Oauip, je sais. Honte à moi. Mais je suis tombé sur un ouvrage paru relativement récemment, en 2024 : Hamlet, en alexandrins classiques. Et c'est donc dans cette magnifique forme poétique que j'ai eu l'honneur de découvrir les tribulations du jeune prince Hamlet, dont je ne connaissais absolument rien de l'histoire. Aucun spoiler. ![]() Et comme je sais que vous êtes curieux, en voici un petit extrait : Être ou bien ne pas être, c'est toute la question. Supporter l'écorchure et la persécution D'une fortune infâme, en quoi est-ce plus noble Que de tirer l'épée contre le flot ignoble Des troubles de la vie pour l'achever enfin ? Mourir, dormir, c'est tout. Car ce sommeil met fin Aux peines infinies, aux milliers de douleurs Dont hérite la chair, ô ces dernières heures, On les doit désirer. Mourir... dormir... dormir ! Rêver aussi peut-être ! Voilà qui fait frémir ! Voilà. Une bonne lecture. Dommage que Roméo et Juliette n'existe pas non plus en alexandrins.
Contribution du : 09/11 00:31:30
|
|
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître Onirien
![]()
Inscrit:
02/10/2012 20:34 De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Primé concours Post(s):
29192
![]() |
Bonjour Kirax,
Cette présentation est jolie mais les vers ne sont pas des alexandrins classiques. À la limite on pourrait les nommer dodécasyllabes (vers de 12 syllabes non classiques). Plus de la moitié présente des problèmes d'élisions, de rimes (douleurs-heures), de diérèses, d'hémistiches. Je ne sors pas ma science, chez moi elle n'est pas infusée ^^, comme disait ma grand-mère, mais ce ne sont pas de bons exemples si vous souhaitez écrire en alexandrins dont il faut respecter les règles de versification classique. Votre intérêt pour la poésie et le "vers héroïque" est tout à votre honneur. Bonne lecture en compagnie du Prince Hamlet. Moi non plus je n'ai pas lu Shakespeare. Même pas honte Merci du partage ![]()
Contribution du : 09/11 09:37:47
|
|
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Apprenti Onirien
![]()
Inscrit:
06/11 01:08:10 Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Groupe de Lecture Post(s):
271
![]() |
Alors j'ai bien relu l'extrait, et je suis certainement moins calé que vous, mais je détecte absolument aucune erreur ! La césure, l'élision de "e", je ne vois pas ce qui cloche.
Les rimes ne sont pas toujours très riches ; cependant il y a pire. Dans le corps du texte (pas dans l'extrait partagé), il y a parfois des répétitions. Le mot qui rime avec le même mot employé, au vers suivant. J'trouve pas cela très beau, moi. Et je ne suis pas sûr que cela soit bien classique. Cependant, je pardonne à l'auteur car, comme il le dit lui même dans sa note sur la versification, il essayait au plus possible d'être respectueux du texte de Shakespeare. Mais sur les autres problèmes... vous pouvez éclairer ma lanterne ? Moi je trouve cela parfait.
Contribution du : 09/11 09:59:15
|
|
|
_________________
Mais oui, c’est adorable. On se devine à peine. Vous voyez la noirceur d’un long manteau qui traîne, J’aperçois la blancheur d’une robe d’été : Moi je ne suis qu’une ombre, et vous qu’une clarté. |
||
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître Onirien
![]()
Inscrit:
02/10/2012 20:34 De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Primé concours Post(s):
29192
![]() |
Il y a de nombreuses erreurs sur les vers pour les nommer alexandrins. Je ne parlais pas de la richesse des rimes mais de la non concordance :
- "douleurs" est une rime masculine, "heures" est une rime féminine. Autrement : - Les vers 1-4-5-7-10 n'ont pas la césure correcte à l'hémistiche. - Les "e" de "être", "épée", "vie" "infinies" "peut-être" ne sont pas élidés. - "question" et "persécution" se comptent en diérèse : ques-ti-on - per-sé-cu-ti-on, le vers est donc en 13 syllabes si l'on estime que c'est un alexandrin. Le répétitions ne sont pas gênantes dans le contexte de la pièce. Je voulais juste vous aider en ce qui concerne la bonne versification de l'alexandrin qui est bien spécifique, sinon ce n'en est pas un, donc ça ne passe pas en catégorie classique. Mais peut-être que vous avez raison, qu'il n'y a aucune erreur et que cela est parfait. Je suis nulle en versification Bien cordialement.
Contribution du : 09/11 11:01:53
|
|
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître des vers sereins
![]()
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33636
![]() |
Ce sont des alexandrins oraux, c'est du théâtre, un peu comme Brassens.
Ce n'est pas le classique de Boileau mais ce n'est pas du tout du vers libre, c'est bien de la famille du classique. Depuis bien avant le gramophone, ceux qui devaient assumer les vers classiques en face d'un public ont passé outre les contraintes muettes, mais l'oreille restait sauve. Sans vers classique à l'oreille, il n'y aurait peut-être pas du tout de ces vers aujourd'hui.
Contribution du : 09/11 12:46:45
|
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître Onirien
![]()
Inscrit:
02/10/2012 20:34 De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Primé concours Post(s):
29192
![]() |
Merci David pour ces précisions.
Alexandrins oraux de théâtre, de la famille du classique.
Contribution du : 09/11 19:40:41
|
|
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître Onirien
![]()
Inscrit:
08/02/2019 21:41 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
23051
![]() |
J’avais oublié que Molière, Racine, Corneille et aussi Rostand écrivaient des alexandrins classiques, superbement joués sur scène. Me trompe-je?
Je vous confirme un alexandrin oral ou pas, c’est un alexandrin ….
Contribution du : 09/11 21:39:12
|
|
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître Onirien
![]()
Inscrit:
02/10/2012 20:34 De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Primé concours Post(s):
29192
![]() |
Être ou bien ne pas être, // (un alexandrin) c'est toute la question.
Je rends ma plume ![]()
Contribution du : 10/11 07:35:29
|
|
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Apprenti Onirien
![]()
Inscrit:
06/11 01:08:10 Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Groupe de Lecture Post(s):
271
![]() |
Quand quelqu’un me fait une réponse trop courte à l’une de mes questions, pour me moquer, je lui sors la tirade :
« Ah ! non ! c’est un peu court, jeune homme ! On pouvait dire… Oh ! Dieu ! … bien des choses en somme… En variant le ton, – par exemple, tenez : » Et après je personnalise toute la tirade selon le contexte de la question posée et de son contexte. Je trolololol lololol lololol mon interlocuteur !
Contribution du : 10/11 13:36:19
|
|
|
_________________
Mais oui, c’est adorable. On se devine à peine. Vous voyez la noirceur d’un long manteau qui traîne, J’aperçois la blancheur d’une robe d’été : Moi je ne suis qu’une ombre, et vous qu’une clarté. |
||
Transférer
|
||
Re : Hamlet, en alexandrins |
||
|---|---|---|
|
Maître Onirien
![]()
Inscrit:
29/01/2013 15:18 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
56975
![]() |
oh dommage ces messieurs-dames, j'aurais bien aimé partager cette joute amicale, en ramenant ma fraise ! mais notre Maîtresse passant par là, je ne vois ce que je pourrais bien rajouter ?
papipoète
Contribution du : 10/11 15:24:26
|
|
Transférer
|
||





Transférer





