Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Les deux têtes éclatées [placebo]
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
(Partie rédigée avant la publication sur oniris)

Merci aux personnes d'oniris l'ayant corrigé et revu :)

Bonjour,

Pourquoi ai-je proposé ce texte ? Plusieurs raisons :) d’abord j’étais curieux de voir s’il serait accepté (c’est le cas et j’en suis heureux), qui plus est en laboniris où je n’ai encore jamais soumis de poésie. Et puis j’ai aimé l’écrire et le lire, j’étais curieux de voir s’il en serait de même pour d’autres personnes.

Il part avec un gros désavantage : il n’est pas très poétique. Les mots ne sont pas très recherchés, les images non plus. Il y a bien la possibilité d’une poésie de la vie ordinaire comme on en croise dans certaines œuvres d’art, mais je n’ai pas cette prétention ici.
Ses points forts sont le rythme et les variations de forme, et les relations forme/fond : le narrateur admet lui-même jouer un rôle face à cette femme, celui d’un personnage badin qui prend leur relation peu au sérieux et celui d’un personnage plus tourmenté et grandiloquent. J’ai aimé raconter une évolution de plusieurs années en quelques lignes, aimé les constructions à l’intérieur de chaque partie.

Sur les verbes : pourquoi la femme gagne-t-elle toujours à la fin ? Pourquoi ces variations du mot « Rien » ?
Le personnage est profondément malheureux d’être incapable de montrer du courage dans sa vie et d’avoir laissé échapper une femme qu’il aimait. Vers la fin du texte le masque se fissure, la forme est moins prétentieuse (chanson aux accents populaire, prose), le ton plus sincère.
Comparé à mes poésies précédentes, le sens me semble beaucoup plus accessible, et je vois ça comme un progrès.

D’où vient le texte ? Eh bien j’ai lu pour la première fois en entier « Les fleurs du mal » de Baudelaire, et ça m’a donné envie de réécrire une poésie. Oui, tout ce que j’ai pu en sortir, c’est ça ;)
Après la lecture, il m’a fait penser à des romans de Maupassant où le mari et l’amant de la femme se connaissent et se côtoient. Le narrateur fait écho à des personnes que j’ai rencontrées, parents séparés s’estimant mieux lotis que ceux restés célibataires sans enfants.

*

Merci à tous les commentateurs / trices :)

Madazawa, merci, c'est bien pour moi de savoir que le texte peut inspirer des émotions.

Ascar, vos mots ont un côté entrainant lui aussi. "Qui n'a point aimé n'a pas vécu" j'attends encore de commencer à vivre dans ce cas ;)

Lulu, je suis d'accord avec tout. Ce que vous appelez légèreté pour moi c'était une sorte de jeu sur les mots, et la fragilité de ce narrateur est présente... vraiment d'accord avec tout.

StayinOliv, la 2ème partie me semblait justement un peu lourde, et la "chanson" plus heureuse, il faut de tous les gouts :)

Vinvendix, c'est rare que je mette de tels mots dans mes textes, et puis pourquoi pas finalement, cette catégorie est faite pour essayer et il y a longtemps que ça ne choque plus, disons que ça faisait partie des petites choses testées ici, le résultat n'est pas forcément heureux mais ça fait partie de l'apprentissage :) sur les élisions, j'en abuse parfois. Peut-être qu'inconsciemment j'associe les phrases éthérées avec un style léger et poétique ?

fugu, je vois pour le côté Dolan, le seul que j'ai vu est "Mommy" mais il parait que les autres sont bien. Un texte bobo en quelque sorte ? :D je suis d'accord, laboniris c'est prétentieux au regard du nombre assez faible d'innovations, disons que c'était un laboniris à mon échelle :) Qu'est-ce qui vous semble surfait, et qu'est-ce qui semble juste ? Si je peux "nettoyer" mes textes après-coup, je veux bien !

Pouet, j'aime bien le mot "risque", surtout pour le labo. En effet, il ne faut pas avoir peur de prendre des risques, quitte à cliver, car de là peut sortir quelque chose d'étonnant ou beau. Disons, pour reprendre les réponses aux commentaires précédents, que c'est un laboniris à ma mesure, moi qui n'ai pas écrit de poésie depuis longtemps et qui ai testé ici plusieurs petites choses.
Les tirets de la 6ème servent à séparer deux hexas, mais j'aurais pu faire des retours à la ligne. Disons que c'était un test sur les tirets :)

*
Je pensais qu'il y aurait des appréciations franchement négatives, pour la plupart des commentateurs il y a eu un ressenti, ceux qui n'ont pas aimé montrent le côté inégal, prétentieux ou inutile du texte et c'est vrai :) si certains veulent préciser un peu plus ce qui leur a plu / déplu, je prends.

Dans mes nouvelles, j'ai vraiment progressé à partir du moment où j'ai retravaillé - enlevant des parties (souvent la première, qui n'est qu'une mise en route de l'écriture) et pronlongeant l'histoire. Je n'envisageais pas de le faire pour la poésie, mais ne pas retravailler ses textes en profondeur tant qu'on n'est pas meilleur, c'est certainement prétentieux ;)

placebo

Contribution du : 13/03/2016 09:40
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Post(s): 21672
Hors Ligne
Bonjour Placebo,

vous dites que votre poème partait avec un "désavantage" ; celui de n'être pas poétique... Mais qu'est-ce qui est poétique et qu'est-ce qui ne l'est pas ? On ne peut cantonner le poétique à un certain vocabulaire. Mais vous venez de lire Baudelaire, alors peut-être êtes-vous encore tout imprégné d'une forme de poésie incontestable. Si vous aviez lu Prévert, auriez-vous fait cette même réflexion ? (Je vous taquine, je comprends parfaitement ce que vous avez voulu dire, mais je me suis faite cette réflexion).

Je trouve formidable, par ailleurs, que la lecture des "Fleurs du mal" vous ai inspiré l'écriture de ce poème. Sans doute est-ce le premier d'une longue série. Baudelaire a été fort inspiré, mais il inspire encore à son tour, et ça, c'est génial. Personnellement, il m'a hantée longtemps après l'avoir lu. Je me souviens d'avoir aussi appris nombre de ses poèmes par coeur, tant je les trouvais parfaits, puissants.

Soyez donc encore inspiré.

Contribution du : 13/03/2016 10:02
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
Citation :

Lulu a écrit :

Bonjour Placebo,

vous dites que votre poème partait avec un "désavantage" ; celui de n'être pas poétique... Mais qu'est-ce qui est poétique et qu'est-ce qui ne l'est pas ? On ne peut cantonner le poétique à un certain vocabulaire. Mais vous venez de lire Baudelaire, alors peut-être êtes-vous encore tout imprégné d'une forme de poésie incontestable. Si vous aviez lu Prévert, auriez-vous fait cette même réflexion ? (Je vous taquine, je comprends parfaitement ce que vous avez voulu dire, mais je me suis faite cette réflexion).


Bonjour Lulu,

J'ai compris que le message avait été compris :) disons qu'un travail sur le rythme n'aurait pas empêché un travail plus approfondi sur la forme des mots, mais que je ne sais pas encore le faire.

J'avais écrit quelques poésies et puis il y a plusieurs années déjà, pour un concours sur oniris, bulle (une ancienne membre) m'avait aidé pour la construction de chansons, en travaillant d'abord le rythme, puis le mots, puis les émotions. Quand je me remets à la poésie, c'est le rythme qui sort en premier.

Citation :

Je trouve formidable, par ailleurs, que la lecture des "Fleurs du mal" vous ai inspiré l'écriture de ce poème. Sans doute est-ce le premier d'une longue série. Baudelaire a été fort inspiré, mais il inspire encore à son tour, et ça, c'est génial. Personnellement, il m'a hantée longtemps après l'avoir lu. Je me souviens d'avoir aussi appris nombre de ses poèmes par coeur, tant je les trouvais parfaits, puissants.

Soyez donc encore inspiré.


Oui, il inspire :)
À la lecture de son recueil, j'ai noté au moins 50 mots de vocabulaire inconnu et peut-être autant de textes que j'aimerai relire. C'était il y a un-deux mois déjà, mais hier un autre texte a été écrit, alors pourquoi pas pour la longue série :)

*

Mourmansk, je ne sais pas quoi dire, le texte a été écrit en une seule traite, mais le rythme peut s'essoufler. Je pense qu'il y a une énergie de la découverte de cette femme au début qui s'estompe avec le temps, aussi ? J'ai mes petites préférences pour les strophes, j'ai l'impression que c'est différent pour chacun ici :)

Contribution du : 13/03/2016 13:55
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Visiteur 
Excusez moi je n'avais pas vu votre question.
En fait ce sont surtout la première strophe et la partie avec les élisions qui m'ont le moins plu et qui sonnaient à mon goût plus faux que le reste du poème. Ce n'est que mon avis bien sûr. Disons que ce poème donne l'impression de texte éclaté.

Un texte "bobo" ? Ça c'est marrant.
Mais non je ne pensais pas à ça ^^

Contribution du : 14/03/2016 17:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
Citation :

fugu a écrit :

En fait ce sont surtout la première strophe et la partie avec les élisions qui m'ont le moins plu et qui sonnaient à mon goût plus faux que le reste du poème. Ce n'est que mon avis bien sûr. Disons que ce poème donne l'impression de texte éclaté.

Un texte "bobo" ? Ça c'est marrant.
Mais non je ne pensais pas à ça ^^


Merci pour les precisions :)
La premiere partie sonne artificiel de par son cote exercice, ca rejoint peut-etre le cote faux ?
La derniere, c'est peut-etre le ton, comme l'acteur qui veut faire sincere pour emouvoir mais ca rend faux ?

Deux choses qui peuvent certainement m'arriver :)

Oui, j'ai redecouvert le mot "bobo" alors je l'emploie ou il n'a pas lieu d'etre je suppose ;)

*

Pieds-enVERS, merci pour le commentaire, c'est triste en effet. Je ne pense pas que leur relation etait "amicale" :D mais elle aurait pu aller bien au-dela de ces rencontres occasionnelles et supperficielles.

Contribution du : 15/03/2016 11:44
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
Bon, je n'avais pas fini de répondre aux commentaires :)

Corbivan

Citation :
je trouve beaucoup de fraîcheur dans votre poème, un rythme 'instantané' qui me plaît beaucoup.
Pour moi, sous la légèreté indéniable pointe la tendresse et la mélancolie.
Je l'ai lu comme une cascade rafraîchissante sur ma tête, ça m'a fait du bien.
Donc merci, bravo et bonne continuation.
À vous relire


J'ai repensé a ton commentaire plusieurs fois, car je me souviens que c'est quelque chose qu'on m'avait déjà dit sur "saveur citron", le drame sous l'apparente légèreté, on parlait aussi de "retenue" ou de "pudeur".
Je ne sais pas faire dramatique j'avoue, les larmes... elles ont plus de force quand on les retient, parfois.


mattirock

Citation :
J'ai beaucoup apprécié votre poème, qui laisse peu de place aux concessions linguistiques ni aux conventions poétiques.


J'ai relu le commentaire plusieurs fois, pas sur d'avoir compris donc je ne dirai rien dessus ><
Je pense que tout texte evolue dans un cadre, donc il y a pas mal de régles respectées meme en laboniris :) J'aime bien jouer avec les mots mais je n'ai pas le sentiment que ça ait été trop le cas dans celui-ci.


Bonne journée et merci encore
placebo

Contribution du : 30/04/2016 20:13
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
27/09/2014 00:27
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 2777
Hors Ligne
Bonjour placebo,

J'arrive en retard, peu importe ! j'ai commenté votre texte et viens répondre à ce passage que vous avez rédigé et qui me touche pour la simple raison que je me pose cette même question à chaque fois que j'écris :

"Il part avec un gros désavantage : il n’est pas très poétique. Les mots ne sont pas très recherchés, les images non plus. Il y a bien la possibilité d’une poésie de la vie ordinaire comme on en croise dans certaines œuvres d’art, mais je n’ai pas cette prétention ici."

Qu'est-ce que la poésie aujourd'hui ?
Qui peut prétendre écrire : "ceci est poétique, ceci non !"

L'art poétique bouge et se nourrit de son siècle... la poésie appartient aux auteurs qui l'écrivent et l'envisagent autrement qu'au siècle dernier... la poésie contemporaine se lit peu, ne se vend pas, et bien des auteurs ici ne s'y intéressent guère.

Aussi, votre passage a t-il résonné en moi comme le bourdon de mon église, de ma chapelle, de mon temple, de ma maison, de ma chambre, de mon cagibi d'où naissent et vivent les mots que je mâche, crache et lis, après...

Je tenais à vous remercier, ici, pour le moment, l'instant, cette fêlure dans le temps, que vous m'avez offert à vous lire.

Bien à vous,

Pussicat

Contribution du : 17/09/2016 19:21
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
Merci Pussicat pour tes mots, pour ton ressenti, je pense que ça résonne chez l'auteur de voir que le texte a résonné chez un lecteur :)

Il y a des textes que j'ai écrits que je trouve plus poétique ; bien sur c'est difficile de dire "ceci l'est, ceci ne l'est pas", mais je pense que c'est possible.

Je crois que c'est un vieux débat qui revient régulièrement ici, "qu'est-ce que la poésie" :)

*

GilbertGossyen

Merci pour ces mots, j'espère que ce n'est pas l'histoire de trop nombreuses personnes :D


bolderire

Presque sur d'avoir compris ;) en espérant que ça ne soit pas trop douloureux pour la copine de la copine...


Pussicat

Il y a un "défaut" dans tous mes textes sur oniris je trouve, c'est qu'il ressemblent beaucoup à des exercices car je m'estime encore sur le chemin des débutants :) ce collage de styles, je l'ai fait en nouvelles, et en poésie j'ai fait des collages de poésies aussi.
La variation entre les parties est bien volontaire et un peu artificielle ; et je pense que le ton du narrateur apporte une variation au-delà des changements de forme, car l'histoire évolue et lui aussi.

Contribution du : 18/09/2016 14:42
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les deux têtes éclatées [placebo]
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11818
Hors Ligne
Merci Éclaircie pour ton commentaire, je pense que tu as perçu tout ce que je voulais apporter. Les messages écrits au-dessus peuvent compléter :)

Yannblev, merci beaucoup pour votre commentaire aussi.
J'ai relu cette partie, en fait l'hexasyllabe n'est possible qu'en ne prononçant pas les "e". C'était un essai qui n'a pas convaincu, pas très grave :)

Contribution du : 06/07/2020 22:17
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023