Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Remerciements aux commentateurs de Conjuration |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
![]() ![]() Inscrit:
11/11/2011 00:22 De Là-Bas
Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Auteurs Post(s):
1670
![]() |
Bonjour,
Un petit message pour vous remercier d’avoir pris le temps de lire cette longue nouvelle… Je craignais que les lecteurs ne s’ennuient et ne parviennent pas jusqu’au bout, d’autant plus que l’intrigue est assez mince, et que le récit se concentre surtout sur l’évolution intérieure du personnage. Cyrill, merci pour votre référence à David Lynch, qui me permet de mieux situer mon univers, et de revoir sous un nouvel angle certains de ses films. C’est vrai, peut-être que le titre Conjuration est un peu trop direct ; j’aime beaucoup votre proposition : Entre deux eaux… Je vais reprendre chaque phrase pour tenter de corriger les imperfections. Jeanphi, merci beaucoup pour votre commentaire. Je ne sais pas si l’héroïne est bipolaire ou non, mais en tout cas, elle est sacrément tourmentée — comme chacun peut l’être à un moment de sa vie. Et c’est vrai que le style est assez emphatique… mais j’ai du mal à m’en empêcher : c’est une nature qui ne se contrôle pas ! Larivière, votre retour me touche beaucoup, d’autant plus qu’en parcourant Oniris, j’ai lu par hasard certains de vos textes il y a quelques semaines, avec un grand intérêt. C’est vrai que j’utilise un procédé en spirale ; je n’arrive pas à faire autrement. L’histoire avance par nuances successives, du fait de mon incapacité à suivre une narration linéaire ou à prévoir un plan d’ensemble. Eskisse, merci à vous d’avoir lu ce texte. Je n’avais pas fait le lien entre cure thermale et cure psychanalytique, dans le sens où toutes deux sont des cures qui, comme vous le dites si bien, "se croisent ou se superposent". Quant au plaisir d'écriture... il est bien là, mais souvent teinté d'incertitude et d'angoisse. Merci encore à tous pour ces retours qui m’aident à avancer. Sidoine
Contribution du : 20/05 08:14:26
|
|
![]() |
Re : Remerciements aux commentateurs de Conjuration |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
08/06/2013 21:10 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Comité Editorial Groupe de Lecture Responsables Edition Post(s):
26356
![]() |
Merci pour le retour sur commentaires, Sidoine. Je ne peux que réitérer mes éloges à propos de cette atmosphère hallucinante que vous avez réussi à transmettre, et qui ne se dément pas sur la longueur. Malgré la lecture sur écran, moins confortable que le papier, je n'ai pas eu de mal à emboiter le pas de votre protagoniste. Mes quelques réserves sont peanuts.
Contribution du : 20/05 09:14:04
|
|
_________________
Maître et Talons |
||
![]() |
Re : Remerciements aux commentateurs de Conjuration |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
![]() ![]() Inscrit:
11/11/2011 00:22 De Là-Bas
Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Auteurs Post(s):
1670
![]() |
Merci Salima d'avoir pris le temps de lire ma nouvelle et d'avoir laissé un commentaire.
Je prends note de vos remarques concernant les adjectifs --- j'ai en effet tendance à en abuser --- pour revoir mon texte dans le détail. Non, la mère n'est pas morte, si cela peut vous rassurer ^^ au début d'un chapitre, la narratrice hésite à l'appeler pour qu'elle lui prescrive une cure thermale, en tant que médecin. Le père paranoïaque n'a pas réussi à la faire disparaître. Quant au requin, il est à la fois l'agresseur et le prince charmant, dans un rapport d'emprise qui mêle dégoût et excitation. Ce texte est en grande partie tiré de la réalité, d'où votre impression sans doute. J'envisage peut-être une suite, une autre partie où la libération pourrait vraiment commencer, après le deuil du père. Merci encore pour votre lecture. Sidoine
Contribution du : 16/06 09:35:41
|
|
![]() |
Re : Remerciements aux commentateurs de Conjuration |
||
---|---|---|
Onirien Confirmé
![]() ![]() Inscrit:
18/09/2023 17:45 Groupe :
Évaluateurs Membres Oniris Auteurs Groupe de Lecture Post(s):
612
![]() |
Bonsoir Sidoine,
Merci pour le retour. Je me permets de vous donner quelques exemples de ces termes, surtout adjectifs, sur lesquels j'ai butée. J'essaie de ne pas être directrice dans mes remarques, j'espère que vous saurez faire la part entre ce qui relève d'une éventuelle maladresse de votre part et ce qui relève d'un goût personnel de mon côté. Pourquoi le flux insidieux des foules tentaculaires résonnait-il autant dans ses oreilles meurtries ? Ici, trois noms suivis chaque fois d'un adjectif, pour moi c'est une répétition de structure grammaticale, doublée d'un cliché "foules tentaculaires". "L’hôtel Bellevue n’était qu’un boudoir, une constellation diamantée qui luisait d’éclats suspects. Ce bruissement des couverts au restaurant, ce ricanement des vieux beaux qui la harcelaient de leurs regards audacieux… Faire bonne figure, d’accord, mais comment ? Comment s’extraire de cette mouise clinquante qui scandait son cœur de frissons ?" Le harcellement est habituellement davantage que des regards. Il y a une idée de poursuite omniprésente, de promiscuité, d'ingérence, de passage à l'acte au sens général. S'il s'agit seulement de regards, et peut-être même seulement de regards de vieux beaux assis à leur place, qu'elle peut fuir en quittant la salle, et qu'elle peut ignorer en tournant le dos, sans qu'il y ait des propos ou gestes déplacés, ... Je proposerais "poursuivaient" ou similaire. Et "audacieux" est pour moi connoté positivement, je conseillerais plutôt "salaces", "vicieux", "vicelards", "lubriques", etc. Bruissement de couverts : bruissement me paraît impropre.im exprime plutôt une série de sons continus qu'on peine à isoler les uns des autres, bruissement des feuilles, des voix, des insectes, etc. Un bruit métallique n'est jamais appelé bruissement, mais plutôt cliquetis. Voyez ce que dit le cnrtl. : Succession de bruits métalliques, secs, brefs, légers et aigus, produits par certains objets sonores de dimension réduite, principalement en métal, remués, secoués ou heurtés. Un cliquetis d'armes, d'épées, de chaînes, de verres, de vaisselle; le cliquetis d'une machine à écrire (Dub.). Rien n'est plus voluptueux que le cliquetis argentin (...) des castagnettes d'airain (A. Schaeffner, Les Orig. des instruments de mus.,1936, p. 59): Scander de frissons : me semble incorrect. Le frisson, même le frisson violent, reste silencieux, et ne peut pas scander au sens premier. Et même au sens figuré, il me semble que la nature somme toute discrète du frisson empêchera toujours de scander. En relisant, je m'aperçois que le requin ne désigne pas (aussi) le père, mais seulement l'inconnu de l'hôtel. Cette longue lecture était un plaisir.
Contribution du : 20/06 02:35:56
|
|
![]() |