Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Merci pour Noces de sang
Expert Onirien
Inscrit:
13/05/2022 18:39
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 5682
Hors Ligne
Bonjour à tous,

J'adresse un grand merci aux membres du CE pour la publication de ces "noces", à toutes les bonnes volontés qui s'affairent derrière l'écran pour que vive au quotidien ce site, aux correcteurs qui ont "corrigé" et sont venus à bout de la vilaine faute de conjugaison, relevée par Damy dans son commentaire. En fait, vous savez quoi ? C'était un leurre destiné à tromper le CE !
Et je n'oublies pas, bien sûr, les lecteurs et lectrices qui ont jeté un oeil, ni ceux qui ont pris de leur temps pour déposer, sans boussole ni lunettes infrarouge, leurs impressions.

Volontairement, je n'ai pas voulu fournir le mode d'emploi pour appréhender ce puzzle. Pas d'indice donc, ni d'incipit, ni de clé. Au vu des réactions mitigées, je me dis : soit j'ai péché par excès d'optimisme et de confiance, soit j'ai failli dans la réalisation. Car si un texte a besoin d'explications - en amont ou en aval - c'est que l'auteur a commis quelque part un "loupé". Parfois, il y a loin de l'intention à la réception, et la distance à parcourir est bien plus grande que celle d'un simple hiatus à corriger.

Sans tarder donc, voici deux ou trois explications en mode "traduction" instantanée, afin que l'explicite prenne la place de l'implicite, du suggéré, de la métaphore, du non-dit, enfin... de ce qui constitue la petite musique que j'ai modestement tenté d'insuffler à mon propos.

- "les frères ennemis" ? Israéliens et palestiniens, juifs et musulmans...
- "les enfants turbulents" ? Par antiphrase, ces adultes qui se font la guerre mais qui sont tous "enfants de Méditerranée".
- "la jeune promise" ? Ce n'est pas une jeune femme, ni même une personne, mais un territoire bien mal en point. Terre promise pour les uns, des ancêtres pour les autres, Palestine d'hier et Palestine d'aujourd'hui.

Remerciements personnalisés à :

Damy
que la culture et les références littéraires auront poussé sur une voie qui ne pouvait mener nulle part.

Provencao
pour son appréciation "somptueusement" généreuse et excessivement enthousiaste de mon écriture.

Papipoète
qui en évoquant la "Terre promise" n'était pas très loin de la vérité.

Boutet
qui semble apprécier tout particulièrement mes commentaires en espace lecture.

Ah... j'allais oublier. Depuis votre passage sous mon p'tit poèm', j'ai rajouté un dernier vers comme on laisse une clé dans une boîte aux lettres au coin d'une rue.

"Palestine qu'avons-nous fait de toi ?"

Contribution du : Hier 18:52:49
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Noces de sang
Maître Onirien
Inscrit:
24/02/2015 19:46
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 21725
Hors Ligne
Merci pour votre retour.

Bel été à vous

Contribution du : Aujourd'hui 9:43:55
_________________
" La poésie libère la magie des mots"
Stéphane Jean
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Noces de sang
Maître Onirien
Inscrit:
11/03/2010 19:04
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 15253
Hors Ligne
Suite à vos éclaircissements, Ornicar, je révise mon ressenti.
Un hiatus, en effet, ne peut être que simple méprise.
Je me doutais, mais n'osa le signifier, que "Noces de sang" s'enterra et que la colombe s'envola.

Contribution du : Aujourd'hui 18:54:56
_________________
La poésie est une arme redoutable qui n'a jamais tué personne
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2025