Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Stone Age - remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
10/08/2021 11:47
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 6165
Hors Ligne
Merci aux membres du CE et autres anges-gardien.ne.s d'Oniris d'avoir accepté et mis en ligne ce texte si bref dans le vaste catalogue.

Merci à vous qui l'avez lu et pour certain.e.s commenté.

J'aurais peut être dû éclairer un peu plus la genèse de ces quelques lignes : elles furent écrites during a recent dark blue period of my life, à un moment où la parole poétique, amicale et même familiale devient soudain inintelligible, où le vertige saisit d'une voix douce, et où la question se pose : quel bruit précède un silence de mort ?

Contribution du : Hier 18:19:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Stone Age - remerciements
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2013 21:10
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Responsables Edition
Post(s): 28121
Hors Ligne
Bonjour Etienne et merci pour le retour. Je relis votre poème à cet éclairage. Il suffisait sans doute de pas grand chose pour partir dans la bonne direction, mais il ne s'agissait pas non plus de trop baliser.
Et puis c'est peut-être une question de pudeur, comme celle qui vous fait écrire ici en anglais during a recent dark blue period of my life...

Quoi qu'il en soi j'ai apprécié tel quel, et je me conserve ma traduction pourtant bien loin de votre intention !

Contribution du : Aujourd'hui 6:26:24
_________________
Maître et Talons
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Stone Age - remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
10/08/2021 11:47
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 6165
Hors Ligne
@ Cyrill : Double merci pour ce retour et retour sur retour. La lecture échappe à l'auteur, et je suis très heureux que ce texte puisse être lu hors contexte ; mais de là à ce qu'il devienne « parole d'évangile », fut-ce de Niobé... :)

@Myndie : mélancolie, angoisse, accablement, mais aucun mépris pour la poésie – seulement comme de la lassitude.

@ANIMAL : le sens est en effet celui des paroles qui n'ont plus de sens, et ne sont plus qu'un ressentir...

@papipoete : pardon d'avoir réveillé le souvenir pénible d'une assemblée pentecôtiste... Ce n'était nullement mon intention.

@Provencao : je visais plutôt « la matière après la forme »... :)

@Robot : sur une pierre à p minuscule, il n'était pas possible de bâtir un art poétique. En effet, n'est pas Guillevic qui veut.

@RaMor : Un texte lisse et plat, c'est vrai. Comme un petit galet.

Merci à vous d'avoir pris le temps du commentaire.

Contribution du : Aujourd'hui 9:39:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2025