Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Retour sur "D'Encre morte" |
||
|---|---|---|
|
Chevalier d'Oniris
![]()
Inscrit:
06/05/2023 18:13 Groupe :
Évaluateurs Membres Oniris Auteurs Post(s):
1431
![]() |
Merci aux commentateurs de « D’encre morte » dont les contributions vont de la plus développée (Mokhtar) à la plus concise (Stuart).
Le poème et vos commentaires sont ici : http://www.oniris.be/poesie/famineur-d-encre-morte-13211.html Merci, par ailleurs, à Ascar d’avoir attiré mon attention sur le vers 5 qui, selon lui, « dénote avec le reste ». Après relecture j’admets en effet que le « ou d'une autre énergie », du fait qu’il fait référence au surnaturel, est gratuit (« dénote ») – puisque le surnaturel ne joue aucun rôle dans le poème et que, par conséquent, nuit à l’unité du texte. J’ai donc cherché à remplacer ce vers – bien qu’il soit en soi séduisant – par un autre, plus intégré au poème. Ainsi m’est venu : « Écrit au clair de lune ou d’une autre bougie, » que Ascar a déclaré préférer en notant que « "Bougie" répond mieux au "vieux livre" en faisant naître l'image de ces temps anciens où les moines et autres enluminaient le papier. "Lune" ajoute une dimension poétique indéniable. » Après d’autres propositions, j’en suis arrivé à quelque chose de plus simple, épuré : « Élaboré sans doute au clair d’une bougie, » (on notera que les sons de « Élaboré » sont très proches de ceux de « aventureux et beau » qui clôt le vers précédent) J’ai cru devoir en outre remplacer « salutaire » par « d’encre morte » dans le vers suivant. D’où une nouvelle version du poème : D’ENCRE MORTE Un vieux livre attendait que je vinsse le lire. Je l’ouvris doucement comme on ouvre un tombeau. Ce que j’en lus alors fit résonner ma lyre Et rendit mon regard aventureux et beau. Élaboré sans doute au clair d’une bougie, Ce livre d’encre morte avait tout d’un recueil Et nourrissait ma voix d’une longue élégie Dont la langue était pure et le cours, sans écueil. Chaque page en tournant luisait comme un lampyre Et tirait du coma d’autres alexandrins. Je n’eusse pas troqué ce chant contre un empire Et le silence autour valait tous les écrins. Qu’en pensez-vous ? Le poète Louis Latourre en a tiré une déclamation exaltée (assortie de commentaires tout aussi exaltés). Lien YouTube : https://www.youtube.com/watch?v=o8HQIGRct1o
Contribution du : Hier 16:01:29
|
|
Transférer
|
||




Transférer

