Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Vos commentaires sur Missive Censurée
Apprenti Onirien
Inscrit:
19/01/2011 17:31
De Ouest
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 264
Hors Ligne
Merci à tous pour vos commentaires toujours surprenants pour un débutant Oniris. Commençons par les plus flatteurs :
Auby 88, vous avez tout compris, même entre les lignes ! Bien sûr la réflexion : "Rien d'étonnant qu'avec de telles pratiques, vous ayez perdu la guerre" était celle du tribunal... Cela faisait la deuxième fois que mon père faisait l'objet d'une enquête de la Gestapo; la première pour s'être mutilé "volontairement" deux doigts à la toupie de menuisier !
Sophie. Aussi généreuse, non ce n'est pas romancé.
vitchis, jaimme, vous avez compris le détachement personnel devant les horreurs quotidiennes, jusqu'au craquement devant des femmes enfants...
Douglas. Trop de légumes ? Pas quand on a faim ... Je tenterai de réduire les participes prés. un de mes gros défauts.
Gavroche, Maelle,... voir ci dessus, ceux qui ont compris.
Vous pouvez lire des extraits du journal de mon père
(journal d'un charpentier, ayant quitté l'école à 9 ans en 1914)
http://recits.herve.monsite-orange.fr
Pitou

Contribution du : 20/03/2011 20:05
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Maître Onirien
Inscrit:
01/01/2007 18:59
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Collaboration intersites
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 20537
Hors Ligne
Je vais juste essayer d'expliquer: je suis sur un site de fiction, je lis de la fiction. Et dans la fiction "réel" devient "réaliste".

Si vous avez la "chance" d'avoir voté hier, prenez donc les tracts electoraux, et lisez les au filtre de la fiction (on peut faire la même chose avec la page fait divers du canard: le support n'a pas d'importance). La réalité peut se permettre d'être invraisemblable. La fiction, pour l'être, demande d'avoir conduit patiemment le lecteur jusqu'au moment où il l'acceptera - du moins, dans la plupart des cas.

Ceci dit, je suis curieuse de comprendre cette absence d'interlocuteur. Vous voulez bien me l'expliquer?

Contribution du : 21/03/2011 08:06
_________________
écri-vaine; écri(ré)veuse; écri-vante; écri-vente... et critique!
Les auteurs viennent sur Oniris pour être commentés. Et vous, vous commentez souvent?
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Apprenti Onirien
Inscrit:
19/01/2011 17:31
De Ouest
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 264
Hors Ligne
Excusez-moi Maelle, ce petit texte est dans la section "realisme/historique". N'ayant que peu d'imagination, la plupart de mes récits et nouvelles sont issus de faits réels, mon tempérament gascon faisant le reste. Si Oniris n'est qu'un site de pure fiction, merci de m'avertir car je me suis trompé de route.
Absence d'interlocuteur ? Vous parlez beaucoup avec les gens de 83 ans ?
Cordialement.

Contribution du : 21/03/2011 09:51
_________________
Né le 31 mars 1928 à 24h
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Maître Onirien
Inscrit:
01/01/2007 18:59
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Collaboration intersites
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 20537
Hors Ligne
Non, je parlais du texte: ce qui m'a frappé, en plus de l'absence d'émotion, c'est le fait qu'il n'y a pas de destinataire à la lettre. Il ne s'agit pas d'un journal (écrit pour soi-même), mais d'une lettre, or, il est impossible en la lisant de rien deviner du destinataire. Pas de connivence, pas de référence commune, pas de consigne, conseil ou inquiétude, rien qui en fasse un lettre telle que je la conçois, en fait.

Est-ce qu'il y a une raison à ce choix là.

Contribution du : 21/03/2011 09:59
_________________
écri-vaine; écri(ré)veuse; écri-vante; écri-vente... et critique!
Les auteurs viennent sur Oniris pour être commentés. Et vous, vous commentez souvent?
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Apprenti Onirien
Inscrit:
19/01/2011 17:31
De Ouest
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 264
Hors Ligne
Oui, bien sûr ce choix est volontaire. Pensez-vous que dans les lettres précédentes qui nous arrivaient en France, mon père racontait les horreurs quotidiennnes ? A force de se taire, pas de plainte. Ils subissaient les coups de crosse dans les reins, les humiliations : On leur avait même coupé le col de leur chemise ! La vision de ces jeunes filles a été un choc, la révélation qu'ils étaient relativement privilégiés, d'où le changement de ton.
Rentré chez lui, mon père à hurlé toutes les nuits pendant un mois. Désolé si je n'ai pas réussi à transmettre tout cela.

Contribution du : 21/03/2011 11:33
_________________
Né le 31 mars 1928 à 24h
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Visiteur 
Maelle, je ne trouve aucune invraisemblance ni dans les tracts électoraux, ni dans les faits divers... Ils ont tous une logique, qu'il faut s'employer à comprendre ( par l'empathie, la réflexion... tuer son voisin à cause d'une querelle insignifiante ce n'est pas invraisemblable, c'est une succession de faits, une histoire qui tient debout et un bon journaliste de faits-divers sait restituer ça. un argumentaire électoral est sous-tendu par des buts, des logiques tout à fait compréhensibles si on s'en donne le temps et qu'on ne reste pas sur une lecture superficielle...) et c'est pareil pour un texte de fiction.
Maintenant, personnellement, je n'ai pas compris le choix de la forme de votre texte Pitou. Ce qui est sans doute normal s'il s'agit d'un extrait d'un recueil... Je ne sais pas trop où je me situe : fiction, reprise fidèle de lettres de votre père ? Travail d'historien, de mémoire d'un fils, de fiction d'un auteur ?
Ca me semble très flou et peut-être n'est-ce pas de votre faute mais du mode de publication ici...
mais comme on est dans le flou, on fait des hypothèses qui sont peut-être fausses... Si je considère que c'est un texte de fiction qui se suffit à lui même, je vais être frustrée, certains éléments manquent... mais si c'est une retranscription fidèle au sein d'un ensemble plus large, c'est différent...

Contribution du : 21/03/2011 12:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Maître Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:15
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 11460
Hors Ligne
Je crois que ce que voulait dire Maëlle, elle me corrigera si je me trompe, c'est que dans une lettre adressée à quelqu'un, on n'écrit pas que ce qui nous arrive, on demande des nouvelles, on parle de choses communes à l'emetteur et au receveur, on essaie de maintenir un lien, un échange fondé sur des choses, des références, des souvenirs communs.

Or, ici, il s'agit d'un témoignage sans aucune de ces marques de "reconnaissance" qui font d'une lettre quelque chose de personnel pour la personne qui la reçoit.

Cela n'a rien à voir avec les expériences vécues par l'auteur de la lettre ni le fait qu'il veuille, ou non, en faire part dans ses lettres. j'ai presque envie dire au contraire justement. Le fait de ne pouvoir ou de ne vouloir parler des atrocités subies devrait laisser plus de place à la remémoration de souvenirs heureux ou amusants vécus auprès des siens par exemple.

Personnellement, je pense que c'est dû à votre volonté de "reconstruire" quelque chose qui n'existait pas (je parle des lettres, pas des événements relatés) et, comme Gavroche, je pense que le registre choisi, qui hésite entre journal et lettre, est un mauvais choix.

Mais ce n'est que mon avis personnel.

Contribution du : 21/03/2011 12:41
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Visiteur 
Sur les lettres et leur contenu, ça dépend des situations. Ma mère a eu une correspondance écrite avec une amie qui était à Belfast durant les évènements du début des années 70... Ses lettres racontaient tout cela sur des pages entières...
Ma sœur est en nouvelle Calédonie, dans ses mails, elle me raconte la vie là-bas, ce qui se passe politiquement, socialement.
Ce qui n'exclue pas cependant les échanges plus banals... et qui manquent peut-être dans ce texte.

Contribution du : 21/03/2011 12:53
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Apprenti Onirien
Inscrit:
19/01/2011 17:31
De Ouest
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 264
Hors Ligne
Merci à tous pour vos avis et contributions actives. Vous avez sans doute raison . Au lieu d'intituler ce texte "Missive censurée", j'aurais dû le baptiser "La Page absente du Journal".
Cordialement. Pitou.

Contribution du : 21/03/2011 13:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vos commentaires sur Missive Censurée
Apprenti Onirien
Inscrit:
19/01/2011 17:31
De Ouest
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 264
Hors Ligne
Réponse à Colinède. Je viens de découvrir votre commentaire, une heureuse surprise dont je vous remercie. Bien noté la bévue que je rectifierai. Dans l'espoir d'un fidèle lecteur sur :
http://contesnouv.herve.monsite-orange.fr

Contribution du : 22/03/2011 11:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023