Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2) 3 4 5 ... 9 »


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Sur le point précis évoqué ci-dessus par stony, sans prétendre à faire œuvre d'expert mais en tant que simple lecteur, je pense que le problème est peut-être lié au fait que ce qui est mis entre parenthèses pourrait effectivement être formulé au présent de l'indicatif à la seule condition de revoir les bornes de ladite citation ( je reformule la partie de texte citée en exemple par stony pour préciser mon propos )

Après avoir rangé ses vêtements en boule dans un sac de sport, elle m’ annonça juste avant de partir: "Cette fois, c'est la bonne !" et qu’elle ne reviendrait pas même si « je rampais comme un ver de terre »

Ici le présent devient possible dans la première citation [précédé d'une passé simple pour le verbe annoncer et non plus d'un passé composé] mais en revanche la seconde citation reste parfaitement valide en l'état s'agissant d'un futur hypothétique.

En tout cas c'est ainsi que je vois les choses ( avec toute la prudence requise !)

Contribution du : 20/08/2017 01:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Grange,

Je suis convaincu par votre proposition. De la sorte, la logique temporelle est respectée sans que cela ne sonne mal.

Une autre solution serait de renoncer à la citation explicite, de sorte que l'on demeure dans la logique temporelle narrative :

Après avoir rangé ses vêtements en boule dans un sac de sport, elle m’ annonça juste avant de partir que cette fois-là, c'était la bonne, et qu’elle ne reviendrait pas même si je rampais comme un ver de terre.


Cette ouverture autoriserait même, si je ne m'abuse, d'autres temps que ceux utilisés ici. Ce serait peut-être même souhaitable.
Puisque vous êtes un fan et que je suis un pré-fan, il est normal que nous collaborions à la progression de notre poulain. Et cela pendant qu'il dort après une journée de farniente, rendez-vous compte !

Contribution du : 20/08/2017 01:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
stony,

Effectivement, il y a bien cette solution parfaitement correcte que vous proposez mais après relecture de la nouvelle, j'ai bien l'impression que ce sont, semble-t-il, les seules citations permettant justement de rompre un peu avec le narratif qui prévaut largement dans ce texte.

Note de bas de commentaire: Je me demande en effet comment w. peut dormir tranquillement tandis que nous cogitons expressément à sa réussite dans le monde de l'écrit !

Contribution du : 20/08/2017 01:30
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Expert Onirien
Inscrit:
04/06/2017 12:15
De Hautes-Pyrénées
Groupe :
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Post(s): 4171
Hors Ligne
STONY@ Désolée pour mon intervention outrecuidante et déplacée.

Contribution du : 20/08/2017 08:06
_________________
"J'en ai plus qu'assez d'en avoir plus qu'assez"
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26619
Hors Ligne
Tous

Merci d'avoir cogiter et je tiendrai compte d'une de vos propositions, promis juré craché !

W

Contribution du : 20/08/2017 10:10
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Sacré Widjet, il va encore se distinguer en nous faisant ses remerciements vers la page 22 de son propre forum. Entre temps on se sera tous réveillés, on aura tous montré les failles grammaticales de son texte et descendu nos notes d’environ 4 paliers. Au lieu de rentrer bronzé et beau comme un camion, il va se retrouver à poil avec même pas une plume pour couvrir sa honte.

La phrase de Widjet : « Samedi dernier, en fin de matinée, Pauline n’a pas apprécié que j’arrive en retard à l’enterrement de Lino. Après avoir rangé ses vêtements en boule dans un sac de sport, elle m’a annoncé juste avant de partir que, cette fois, « c’était la bonne » et qu’elle ne reviendrait pas même si « je rampais comme un ver de terre ».

Stony, Sans être non plus grammairien, je vais pourtant donner raison à Widjet pour le choix de la concordance des temps dans cette phrase. En effet je n’agrée pas le passé simple (elle m’annonça). La raison déterminante en est le court espace temporel indiqué : samedi dernier. De la même manière qu’on n’écrirait pas : hier, Monsieur Dupont vint me voir, mais plutôt hier, Monsieur Dupont est venu me voir. Le passé simple ne convient pas très bien au passé immédiat ou rapproché. On retrouve facilement cette idée dans les manuels scolaires.

Stony à Widjet : « Ce coup-ci, tu ne m’as pas emmerdé avec des poursuites, des machins de cinéma ou des descriptions à la mords-moi-le-nœud qui n’apportent rien sinon un profond ennui. A ce titre, je suppose que Ludi plaisante lorsqu’il t’encourage à décrire les légumes. Fais pas le con, Ludi ! Widjet serait capable de te croire et irait jusqu’à nous décrire dans le détail l’habillement des maraîchers et les coloris de leurs étals. »

Surtout pas, malheureux. Il serait capable d’inventer le meurtre d’une patate douce par un salsifis. En fait je ne voulais pas du tout encourager Widjet à décrire les légumes, mais à partir du moment où il fait le choix d’évoquer la blanquette de veau (l’idée d’ailleurs me plaît), le mot légume me paraît banal, trivial, sans saveur. L’idée est de simplement nommer un ou deux légumes, à la fois pour donner du goût au plat dont il souhaite nous parler, et par ricochet, à sa phrase. Bien sûr un peu de dérision me semble indispensable. Plutôt que «Outre la qualité de la viande et des légumes… » j’aurais personnellement écrit quelque chose du genre : « Outre le veau sous la mère et les carottes naines….» C’est à ce genre de choses qu’on distingue les auteurs entre eux. J’ai une règle simple : relis ta phrase, et si tu penses que quelqu’un aurait pu écrire la même, alors supprime-la ou travaille-la. Après, chacun son style, et le lecteur apprécie. Tout ne convient pas à tout le monde, c’est ce qui donne du charme à la variété des textes. Il faut dire aussi que je suis plus attaché au style qu’à l’intrigue. Quand je lis une page de Cervantès (Don Quichote), de Tolstoï (Anna Karénine) ou de Céline (Voyage au bout de la nuit ou Mort à crédit), je n’ai pas besoin de savoir de quoi ça parle. C’est pour ça qu’un simple mot peut me titiller ou que je peux m’extasier devant une phrase, ou abandonner dès le premier chapitre, là où un autre lecteur préférera juger l’histoire. C’est pour ça, Widjet, que tes textes me livrent autant de matière à pinailler, mais que je continue de te lire, parce que tu as aussi un vrai talent de conteur.

Stony, t’as foutu un sacré bordel en ouvrant cette boîte de Pandore. J’en ai des fourmis dans le cerveau. Je crois qu’on a tous besoin de réviser, et c’est si bon de se battre pour des guerres amicales :)

Ludi
grammairien du dimanche matin

Contribution du : 20/08/2017 10:31
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26619
Hors Ligne
Citation :

Ludi a écrit :

J’ai une règle simple : relis ta phrase, et si tu penses que quelqu’un aurait pu écrire la même, alors supprime-la ou travaille-la.


Je valide à cette règle d'or.

Des auteurs autrement plus chevronnés que moi me l'ont dit maintes fois.

Mais pour y parvenir, pleins d'autres paramètres doivent aussi être alignés.

W

Contribution du : 20/08/2017 11:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
@ SQUEEN :

Pas de problème, voyons !


@ LUDI :

Je dois admettre que ton argument ne manque pas de pertinence, cela d'autant plus que ce passage se trouve dans un paragraphe détaché des autres et qui, d'ailleurs, réalise la transition entre le passé simple et le présent.
Comment vais-je m'en sortir, dans cette guerre amicale ? Par un argument de mauvaise foi, peut-être. Non, même comme ça, je vois pas.
Je crains que soit encore Widjet qui prenne pour toi. En effet, je remarque la réapparition du passé simple dans "Je n'eus guère le temps [...]".

Stone
parti à la cave pour rechercher ses manuels scolaires

Contribution du : 20/08/2017 11:16
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Bon, je résume le débat en cours :

1. Stony s’interroge quant à la pertinence des temps à l’intérieur des citations ;
2. SQUEEN signale qu’à l’extérieur des citations, le passé composé devrait être remplacé par le passé simple ;
3. Stony, bêtement, sans vérifier le contexte, valide cette proposition ;
4. Grange résoud le problème des temps à l’intérieur des citations ;
5. Stony valide et propose une solution alternative ;
6. Grange la valide, mais préfère la sienne (je lui donne raison) ;
7. Ludi signale que le choix du passé simple à l’extérieur des citations est fautif (je lui donne raison).

Et voilà comment on se retrouve, à l’extérieur des citations, avec le passé composé initialement choisi par Widjet et sans plus toucher aux temps à l’intérieur des citations.

SQUEEN, j’espère que vous êtes fière de vous
(je plaisante)

... suite fictionnelle :

8. Alexandre écrit à Pivot.

Contribution du : 20/08/2017 12:09
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Ça s'en va et ça revient !
Visiteur 
Quelle belle trame pour une nouvelle !
Truby évoque-t-il ce cas de figure ?

Ou comment après bien des hésitations chacun a enfin écouté chacune.
Ou comment stony, empêtré dans des phrases à la Proust parvient à faire court et synthétique.
Merci d'avoir permis que je vois ça avant ma retraite anticipée !

Contribution du : 20/08/2017 13:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2) 3 4 5 ... 9 »





Oniris Copyright © 2007-2023