Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Fête braque: remerciements et éclaircissements
Maître Onirien
Inscrit:
24/01/2014 08:35
De A côté de la forêt de Saint Germain
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Responsables Edition
Membres Oniris
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Post(s): 60353
Hors Ligne
Bonjour,

Tout d’abord, je tiens à remercier le comité éditorial d’avoir choisi de publier ce poème ; ensuite, je remercie les commentateurs en espace lecture d’avoir pris le temps de laisser leurs remarques et impressions. Enfin, je remercie celles et ceux qui ont fait de même après la publication du poème.

Il est visible là: Fête braque - Donaldo75

Je ne répondrai pas aux commentaires individuellement mais je vais donner un éclairage sur le texte lui-même qui permettra peut-être de mieux en comprendre le sens. Je pense que le commentaire de LioText est celui qui explique le mieux ce que j’ai voulu dire. Je ne parle pas de Vladimir Poutine qui n’est que le fruit de la guerre froide et de la dissuasion nucléaire ; il exprime ce qu’il y a de plus laid dans l’âme humaine – désolé, Miguel, si j’utilise ce terme dans ce cadre – comme l’ont fait avant lui des dirigeants américains, nord-coréens, brésiliens j’en passe et plein d’autres. Ce poème a été écrit largement avant la guerre en Ukraine mais après l’éviction de Donald Trump de la présidence des Etats-Unis qui a donné lieu aux pathétiques événements du Capitole. Le narrateur est l’être humain dans son ensemble, pas l’humanité. Donc c’est le symbole d’homo sapiens, décliné dans notre vision judéo-chrétienne du bien et du mal ; ce poème n’est donc pas forcément satanique mais il en utilise le vocable pour montrer une partie du sujet. Vu que la théologie ne m’intéresse pas – et là, j’emploie l’euphémisme pour ne pas brusquer les croyants du site – le personnage de Jésus ne rentre pas dans l’équation. Papipoete se pose la question du narrateur comme étant un diable ; il n’a pas tort en soi car on dit bien « ce diable d’homme » et je crois que dans le cas présent il n’y a pas lieu de mettre une majuscule à ce terme pour l’incarner dans une entité supérieure à l’ensemble des hommes. C’est ce que je veux dire ici en partie ; il s’agit de pouvoir, celui d’homo sapiens sur le reste de la planète, chacun à son niveau, comme un gamin qui découvre sa force. Ici, le gosse dispose de la technologie pour atomiser ses pairs, ses voisins, les autres dont la tronche ne lui revient pas, ou juste pour défoncer la planète afin de satisfaire son plaisir immédiat, celui de bouffer de la chair animale, de tuer des espèces en voies de disparition, de jeter ses masques chirurgicaux dans la Seine, de lâcher ses détritus dans un coin de forêt, j’en passe et des plus nuls. J’utilise le Pater en tant que figure miroir du Malin ; ce n’est pas de la religion en soi venant de moi mais juste un terme à la référence culturelle que nous partageons en majorité sur ce site du fait de notre histoire francophone. Et puis, ce terme va bien avec le gosse, comme un père qui laisserait les clés de sa voiture – ici, c’est la version française – à sa progéniture qui en profiterait pour écraser une famille sur la route – un faits divers récent, me semble-t-il – ou de son armoire à fusils militaires – là, on est dans la version américaine – sans savoir que son fils jusque-là enfermé dans sa chambre va péter une durite et se croire dans un jeu d’arcades à dégommer les élèves de son lycée pour des raisons obscures. C’est tout ceci jusqu’à la fête braque, la fin du jeu, le « game over » où ces excès de barbarie à tous les niveaux, autant individuels que collectifs, ne termine en extinction.

Voilà mon explication ; que ce texte apparaisse très confus – c’est ce que je lis du premier commentaire – je veux bien le comprendre car je ne suis pas dans la tête de la lectrice ou du lecteur et je n’écris pas un poème en fournissant le manuel de décryptage comme si c’était un meuble en kit suédois à monter dans un sens précis. Et si j’en restais à cette dernière image, je dirais que certains ont vu une table, d’autres une armoire ou encore juste un amas de petits bouts de bois découpés à la scie circulaire et laqués à l’essence de pin. Moi, j’ai voulu dépeindre un meuble pas mal abimé par celui qui s’en croit propriétaire et qui va finalement se le prendre sur la gueule. Je l’ai dépeint en utilisant la prosodie néo-classique parce que je trouve – comme en peinture, d’ailleurs – que c’est ce qui permet le mieux d’exposer ce thème, versus le libre qui colorerait trop la lecture d’éléments subjectifs. De confus, il paraitrait chaotique à certaines et certains.

Merci encore,

Bye

Don

Contribution du : 13/06/2022 10:20
_________________
Nous sommes les acteurs
Témoins d'un nouvel idéalisme
Dans le théâtre extrémiste
(Dirk Polak)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Fête braque: remerciements et éclaircissements
Maître Onirien
Inscrit:
24/01/2014 08:35
De A côté de la forêt de Saint Germain
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Responsables Edition
Membres Oniris
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Post(s): 60353
Hors Ligne
@Bodelere: merci d'avoir pris le temps de commenter ce poème. Violence et intransigence, c'est bien l'esprit quand même de l'écriture derrière le fond. Donc, ça me fait plaisir que tu le soulignes. En plus, tu n'as pas tout compris mais comme je l'explique chacun interprète à sa façon. Pour certains, le sens doit être évident; pour d'autres pas, d'où les différences de perception et d'appréciation de ce type de poème, je suppose.



A bientôt,

Donaldo

Contribution du : 29/06/2022 19:55
_________________
Nous sommes les acteurs
Témoins d'un nouvel idéalisme
Dans le théâtre extrémiste
(Dirk Polak)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Fête braque: remerciements et éclaircissements
Expert Onirien
Inscrit:
16/09/2017 05:16
De Québec, Canada
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 6222
Hors Ligne
Bonjour Donaldo75,
Suite à la lecture de ce post, j’ajoute à ma liste de retourner lire ton poème avec ces quelques instructions ikea 😀 pour me faire une nouvelle image de meuble. En tentant d’y retrouver celui que tu avais en tête en écrivant ce poème. J’avais deviné qu’il ne s’agissait pas d’une simple histoire ange contre démon et que la « culture » de l’idéologie chrétienne sert de trame pour exprimer les idées, les images ou les conflits. Merci et à la prochaine !
Vilmon

Contribution du : 30/06/2022 00:35
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Fête braque: remerciements et éclaircissements
Maître Onirien
Inscrit:
24/01/2014 08:35
De A côté de la forêt de Saint Germain
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Responsables Edition
Membres Oniris
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Post(s): 60353
Hors Ligne
Merci de cette réponse, Vilmon; cela me fait plaisir que mon post - je ne suis pas toujours au rendez-vous des remerciements et explications sur mes textes - te permette de voir le meuble différemment.



Tiens moi au courant !
Si tu vois le meuble de manière cubiste, c'est peut-être juste un problème d'orthoptie.



Arriverci

Donaldo

Contribution du : 30/06/2022 17:22
_________________
Nous sommes les acteurs
Témoins d'un nouvel idéalisme
Dans le théâtre extrémiste
(Dirk Polak)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023