Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   2 Utilisateur(s) anonymes



« 1 ... 7 8 9 (10) 11 12 13 ... 33 »


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Organiris
Inscrit:
03/08/2007 18:17
Groupe :
Primé concours
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 19089
Hors Ligne
Levenard, prenez garde (autrement dit, fais gaffe) !
Mona est romantique, elle rêve de voyages,
De blancs palétuviers sur de lointains rivages
Écrasés de soleil et noircis de moustiques...

Contribution du : 01/06/2011 20:58
_________________
"Il vaut mieux mobiliser son intelligence sur des conneries que sa connerie sur des choses intelligentes" (Proverbe Shadock)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Expert Onirien
Inscrit:
23/03/2011 21:54
De France
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 7565
Hors Ligne
Permettez cher Léo cette fois que je tique :
Sous les palétuviers il n'y a que requins
Pour dévorer tout crus quelques pauvres péquins.
Des monstres affamés je ne serai la proie
Etant déjà trop dure pour qu'ainsi l'on me broie...
J'irai dorer ma peau sur le doux sable fin

Contribution du : 02/06/2011 09:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Organiris
Inscrit:
03/08/2007 18:17
Groupe :
Primé concours
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 19089
Hors Ligne
Je sais bien, chère Mona, mais pour l'alexandrin
"Cocotier", ça coinçait, il me manquait un pied !
Même problème pour l'oriental bibassier.
La règle ici fixée vous fait rejouer "Jaws".

Contribution du : 02/06/2011 10:58
_________________
"Il vaut mieux mobiliser son intelligence sur des conneries que sa connerie sur des choses intelligentes" (Proverbe Shadock)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Expert Onirien
Inscrit:
23/03/2011 21:54
De France
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 7565
Hors Ligne
Ta rime est trop british, je n'y souscris hélas,
Qu'avec la réticence par l'accent imposée.
Et je ne dirai pas que je la trouve osée
Puisque de faire pire je me paye ce luxe

Contribution du : 02/06/2011 14:13
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Organiris
Inscrit:
03/08/2007 18:17
Groupe :
Primé concours
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 19089
Hors Ligne
Ouhlà ! c'est pire encore ! Hormis "poule de luxe"
(Difficile à caser, le moins qu'on puisse dire),
Je n'en vois pas d'autre qu'on puisse sans médire
Insérer sans tricher, pas même "Benelux"...



Hé, hé... retour à l'envoyeur ! Mais c'est un peu plus ouvert que "Jaws", qui était une vraie vacherie, je le reconnais. AMHA, une rime en "ose" – j'ose, overdose, cirrhose... – aurait été acceptable, par assimilation phonétique. Qu'en pensent les anglicistes ?)

Contribution du : 02/06/2011 14:36
_________________
"Il vaut mieux mobiliser son intelligence sur des conneries que sa connerie sur des choses intelligentes" (Proverbe Shadock)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
26/01/2011 17:17
Groupe :
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Évaluateurs
Post(s): 2158
Hors Ligne
Et puis que pensez d'ouvrir grand vos velux ?
(Je n'ai rien trouvé d'autre à mettre en fin de vers
Et tout ça c'est la faute à mon vocabulaire
Car il est, malgré moi, toujours un peu trop pauvre...)

Contribution du : 02/06/2011 14:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
26/01/2011 17:17
Groupe :
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Évaluateurs
Post(s): 2158
Hors Ligne
(que pensez-vous*, voilà que j'oublie des mots...)

Contribution du : 02/06/2011 15:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33417
Hors Ligne
"Les mots n'ont pas de fins"
Me disait Andropov, reste sur le chemin
de traverse, ecchymose, attend-là jusqu'à l'aube
Et garde ce teint rose, et s'ils ne riment à rien,
Fume-les, c'est du belge !

Contribution du : 02/06/2011 15:37
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Maître Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:15
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 11459
Hors Ligne
David, vous ne respectez pas la règle du jeu : votre premier alexandrin doit rimer avec le dernier de votre prédécesseur.

Contribution du : 02/06/2011 15:40
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Conversations byzantines en alexandrins
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33417
Hors Ligne
("pauvre" n'a pas de rime, j'ai décalé les hémistiches pour faire une assonance "pauvre/Andropov, reste", douze syllabes après mon prédécesseur)("belge" n'a pas de rime non plus, mais c'est Nescience qui a commencé... )

Citation :
Rimes orphelines

Il existe de nombreux mots français qui ne riment avec aucun autre mot français existant. On peut citer (liste non exhaustive) : belge, bulbe, camphre, clephte*, dogme, girofle, goinfre, humble, meurtre, monstre, muscle, pauvre, quatorze, quinze, sanve (moutarde), sarcle, sépulcre, simple, tertre, triomphe, verste (lieue russe),

(*) Nom que se donnent les montagnards libres de l'Olympe et du Pinde, en Grèce Ottomane.

Il est à noter que cela n'exclut pas la possibilité d'obtenir une rime brisée avec ces mots, comme l'illustre "quatorze" associé à "alors", "dehors", etc... suivi d'un autre mot commençant par une voyelle pour faire la liaison.

Employer à la rime un mot à rime orpheline forcera le poète à étendre son vocabulaire au-delà des limites du français ordinaire. Ainsi, Georges Fourest, pour trouver une rime à "monstre", dans la dernière strophe de son poème parodique sur Phèdre (Les Négresses blondes, 1909), emploie une forme ancienne et disparue du verbe montrer : monstrer.

Pauvre Hippolyte ! Un marin monstre
Le trouvant dodu le mangea,
Puis ...le digéra, ce qui monstre
(Mais on le savait bien déjà!)
Qu'on peut suivre, ô bon pédagogue,
Avec soin le commandement
Quatrième du décalogue
Sans vivre pour ça longuement !

On peut rattacher aux rimes orphelines le subjonctif « perde » car le seul mot capable de rimer avec lui est normalement banni dans la bonne société. Sacha Guitry s'est servi de cette particularité pour écrire une pièce en vers, Le Mot de Cambronne. Il va de soi que l'oreille du spectateur attend l'arrivée du fameux « perde », qui annoncera l'arrivée de son collègue malséant.Wikipédia

Contribution du : 02/06/2011 15:43
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 ... 7 8 9 (10) 11 12 13 ... 33 »





Oniris Copyright © 2007-2025