Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche


Les évaluations de Chene

« 1 ... 9 10 11 (12) 13 14 15 ... 17 »
Un peu ↓ LEVENARD : Ballade sentimentale
Bonjour J'ai lu et relu cette "chanson" à plusieurs reprises et à plusieurs jours d'intervalle. Et j'ai bien eu du mal avec son rythme. Deux raisons à cette impression : - la première : ma lecture oscille entre une métrique qui fluctue entre les octosyllabes et une métrique à 7 ou 9 syllabes... Les élisions des "e" n'ont pas une forme c... (9/1/2010)
Bien Meaban : Vieux tableaux
Bonjour Meaban Un bien beau tableau poétique que ton poème, Meaban. Tes vers créent ce lien entre la perception visuelle que je peux avoir entre tes mots et la perception sensorielle qu'initient ces tableaux des saisons que l'on croise d'exposition en exposition ou dans nos vieilles demeures chargées d'histoire(s)... Tes strophes coulent ... (31/12/2009)
Beaucoup thea : Le silence sur les toits
Bonjour Thea La peine n'a pas besoin de mille et un mots pour être palpable. Chaque vers nous la rend tangible, à toucher du doigt, si tant est que l'on puisse effleurer "ce silence sur les toits". Pourtant, c'est bien mon ressenti dans ce poème court qui ne s'embarrasse pas de fioritures de mise en page, et c'est aussi bien ainsi, pour ... (20/12/2009)
Beaucoup ↑ Arielle : Les montres molles
Douze... comme la métrique de tes alexandrins qui échappent au linéaire classique Douze... comme les heures du cadran qui s'effilochent et y gagnent en plasticité et en élasticité Douze... comme douze fois douze... qui crée le rythme et le mouvement du poème et du temps. Voir le temps autrement, rendre leur liberté aux alexandrins voilà... (15/12/2009)
Beaucoup ↓ Pluriels1 : Vision des linges
Bruit de porte, odeurs boisées, parfums, détails lissés, tissés, brodés, contenant et contenus qui ne laissent pas le narrateur insensible. Et le lecteur que je suis y trouve son compte littéraire et poétique plus cette fois-ci dans la richesse de quelques expressions qui imagent bien l'idée d'une armoire ancienne et de pratiques (pas toutes ... (15/12/2009)
Bien ↑ thea : "Les amants de sable"
Bonsoir Thea Ton poème nous offre la rencontre avec cet homme bleu, cet homme du désert dont la vie se partage entre la quête des oasis, les chemins du désert et celui des étoiles et la quête de l'amour. Tes vers sont là pour traduire cette rencontre en mots simples, simples comme ces hommes qui vont à l'essentiel et de façon authentique. ... (3/12/2009)
Bien ↓ TITEFEE : Visiteurs amoureux de ces très vieilles tombes
Bonjour TITEFEE Mon impression est mitigée : Autant, je trouve l'intention intéressante et le partage de l'expérience également, autant certaines tournures ne me semblent pas à la hauteur de l'intention : - "gravés là", "ou alors de Canton" (sur le sens et la formulation), - "De tous ceux qu'en...", - la dernière strophe (merci cepe... (29/11/2009)
Un peu ↓ MissNeko : Brisée
Bonjour MissNeko Après deux lectures, je ne suis vraiment pas convaincu par ce poème. Plusieurs raisons à cette impression : - la forme choisie permettait à mon sens plus de fluidité et surtout des sonorités plus agréables : les rimes en "é" sont à peine suffisantes voire approximatives : "isolé - défaits" sons "é" et "è"... Puis une jux... (29/11/2009)
Beaucoup Meaban : Chemin de l'estrade
Bonjour Meaban Ma première lecture, hier, m'avait laissé une impression mitigée, comme s'il manquait quelque chose à ton poème. En relisant ce matin, il me semble que non, et qu'une seule formulation pourrait qualifier ton poème : la quête de [i]l'esprit des lieux[/i] du "Chemin de l'estrade", à interpréter dans le registre de la perception ... (28/11/2009)
Un peu wancyrs : Tunnel sans fin
Bonjour Wancyrs Si ton intention était de traduire à travers tes mots l'obscurité et les zones d'ombre que recouvre l'insomnie, alors c'est réussi. La conséquence en est cependant que ces zones d'ombre créent un obstacle à la compréhension de certaines expressions employées. Quelques exemples : -[i]"Enserre le hardi" - "Martyre opprimé"... (27/11/2009)
« 1 ... 9 10 11 (12) 13 14 15 ... 17 »

Oniris Copyright © 2007-2023