Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Liens Web 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2)


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 17263
Hors Ligne
@Lulu : Léonora Miano est également une auteure que j'ai énormément, oserais-je dire passionnément, appréciée. Dès son premier roman " Les contours du jour qui vient "
Tout comme pour Hemley Boum, ce sont les réalités vécues au quotidien décrites si naturellement qui m'ont séduite. Mais peut-être faut-il avoir vécu en contact étroit avec cette culture si différente et méconnue pour en apprécier toute les situations décrites ainsi que les personnages très attachants.
https://www.youtube.com/watch?v=MwJyfr8Mym8

Contribution du : 12/04/2019 09:14
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
De Besançon
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 18882
Hors Ligne
@Blasesaintluc et aux autres,

Je n'ai jamais lu Dany Laferrière dont j'ai pourtant beaucoup entendu parler.

Le titre "Bonsoir tristesse" de René Depestre m'interpelle et me donne envie de le découvrir, d'autant que l'auteur est présenté comme un grand poète… Le fait qu'il s'agisse, pour ce livre, d'une autobiographie m'intéresse particulièrement.


@Marite et aux autres,

Je ne connaissais pas du tout Hemley Boum, d'où l'intérêt de nos partages ici sur des auteurs francophones qui vivent tous dans leur vie et leurs œuvres la langue française.
J'aime beaucoup ce qu'elle dit de la francophonie et de la langue française, cette différence entre les deux, cette évidence, pour elle, de cette langue qui est la sienne.

Léonara Miano, je ne l'ai pas encore lue, mais je l'ai découverte par Senglar, un peu plus haut dans ce fil, et ai très envie de la lire. Elle semble avoir un regard si profond sur ses projets d'écriture, et ses personnages.

Marite, tu dis qu'il faut peut-être avoir vécu dans certains pays pour mieux comprendre ce qui court dans des œuvres comme celles de Léonara Miano. Sans doute y a-t-il des choses subtiles que nous ne percevons ou percevrons de façon aussi juste que toi qui connaît bien l'un de ces pays, mais j'imagine que c'est une force de l'écriture et l'enjeu, aussi, de l'écriture de faire part au plus grand nombre ces particularités propres à une population, un territoire.
En tout cas, Senglar et toi, m'avez bien donné envie de découvrir cette auteure.

PS : Je trouve que Léonara Miano a une voix si extraordinaire, si douce et si apaisante… Comme je l'envie !



Bon, cela dit, je ne pense pas avoir une voix à faire peur !


Contribution du : 12/04/2019 14:31
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 17263
Hors Ligne
Un autre livre écrit par Werewere Linking, une femme ivoirienne d'origine camerounaise, m'a beaucoup plu car j'y ai trouvé, simplement et naturellement décrit, la sensibilité particulière " ...d' une fillette devenue femme sans le savoir quand, ni pourquoi, ni comment ...."et son parcours de vie au quotidien, très réaliste, au travers de ses souvenirs.
Titre de ce livre : "La mémoire amputée"
http://aflit.arts.uwa.edu.au/reviewfr_werewere10.html

Contribution du : 12/04/2019 16:50
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
De Besançon
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 18882
Hors Ligne
Si vous avez une petite heure devant vous, voici une émission de France Culture en replay où se font entendre des voix de poètes francophones qui disent chacun un poème… Superbe…

Andrée Chedid, René Char, Aimé Césaire, … Yves Bonnefoy… etc.

Une belle anthologie...

Contribution du : 17/09/2019 09:21
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
De Besançon
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 18882
Hors Ligne
Voici une interview que j'ai eu beaucoup de plaisir à écouter de Françoise Sagan. Je me souviens de ma première lecture de Bonjour Tristesse, et de ces mots si forts posés dans l'incipit "j'hésite à apposer le nom, le beau nom grave de tristesse." qui m'avait donné des frissons et une belle leçon de littérature… Une première lecture qui en a appelé d'autres sans que cela ne m'ait jamais lassée. Après dix ans, une nouvelle lecture est toujours enrichie de sa propre expérience… Puis, je dois reconnaître que j'étais aussi impressionnée par le jeune âge de l'auteure qui fit scandale en son temps.

Son regard sur ses personnages, et sur Bonjour Tristesse également :

Françoise Sagan en 1958...

Contribution du : 21/09/2019 17:38
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
03/06/2019 10:01
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2916
Hors Ligne
Merci Lulu

Je ne connaissais pas ce site ! Belle découverte et quel plaisir d'écouter Sagan.

Contribution du : 21/09/2019 20:30
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 17263
Hors Ligne
Bonjour Lulu. Je reviens sur cette phrase de l'un de tes précédents post : " c'est une force de l'écriture et l'enjeu, aussi, de l'écriture de faire part au plus grand nombre ces particularités propres à une population, un territoire. "
Certes, mais encore faut-il laisser de côté tout conditionnement de pensée pour aborder et recevoir ce genre d'écriture qui bouscule, un peu, certaines certitudes.
" La fiction, quand le silence est tellement intense, est peut-être le seul moyen d'arriver à faire émerger une parole et amener une réflexion douloureuse ... la fiction permet de travailler essentiellement sur le vécu humain." (Léonora Miano)

Contribution du : 22/09/2019 08:50
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Les auteurs francophones par eux-mêmes
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
De Besançon
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 18882
Hors Ligne
Oui, Marite, par "l'écriture", j'entendais la littérature et ici, sur notre site, telle qu'on l'envisage… soit proprement fictionnelle, même si elle n'exclut pas le genre autobiographique ou l'inspiration tirée d'un vécu. Je répondais simplement à ton expérience, comme celles de tous ceux qui ont vraiment connu ou connaissent des territoires et des populations mieux que ceux qui ne les ont jamais traversés et qui sont à même de percevoir de façon subtile des choses qu'on n'appréhende peut-être moins, mais je suis convaincue, comme je le disais, que l'écriture - ainsi, je précise - sous forme de nouvelles ou de romans, sait parvenir à nous communiquer beaucoup, et énormément d'une culture spécifique en plus de son enjeu proprement littéraire, soit celui de la langue, des mots, du registre, de la tonalité choisie, etc...


Contribution du : 22/09/2019 09:57
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2)





Oniris Copyright © 2007-2020